Bill Watterson: "Obviously the great thing about this job is the complete…"

Un aphorisme de Bill Watterson:

Obviously the great thing about this job is the complete freedom of the schedule. So long as I meet the deadline, they don’t care when I work or how I work. Sometimes I work all day if I’m under a crunch; I take a day off here and there if I have something else pressing or if I’m just tired of what I’m doing . . .

Traduction automatique:

Évidemment, la grande chose dans ce métier, c’est la liberté complète de l’annexe. Tant que je respecter le délai, ils ne se soucient pas quand je travaille ou comment je travaille. Parfois, je travaille toute la journée si je suis sous un resserrement, je prends un jour de congé ici et là si j’ai quelque chose d’autre en appuyant sur ou si je suis juste fatigué de ce que je fais. . .

Envoyer votre traduction

"Obviously the great thing about this job is the complete…" de Bill Watterson | Pas encore de Traduction »