153 aphorismes de Woody Allen - Page 8

Woody Allen:

believe it when I see it.

Traduction automatique:

le croirai quand je le vois.

Proposer votre propre traduction ➭

"believe it when I see it." de Woody Allen | Pas encore de Traduction »

Woody Allen:

Basically my wife was immature. I’d be at home in the bath and she’d come in and sink my boats.

Traduction automatique:

Fondamentalement ma femme était immature. Je serais à la maison dans le bain et elle était venue à l’intérieur et couler mes bateaux.

Proposer votre propre traduction ➭

"Basically my wife was immature. I’d be at home in the…" de Woody Allen | Pas encore de Traduction »

Woody Allen:

As the poet said, "Only God can make a tree" – probably because it’s so hard to figure out how to get the bark on

Traduction automatique:

Comme dit le poète, «Seul Dieu peut faire un arbre » – sans doute parce qu’il est si difficile de comprendre comment obtenir l’écorce

Proposer votre propre traduction ➭

"As the poet said, "Only God can make a tree"…" de Woody Allen | Pas encore de Traduction »

Woody Allen:

Another good thing about being poor is that when you are seventy your children will not have declared you legally insane in order to gain control of your estate

Traduction automatique:

Une autre bonne chose d’être pauvre, c’est que lorsque vous avez soixante vos enfants n’auront pas déclaré que vous étiez légalement fou afin de prendre le contrôle de votre succession

Proposer votre propre traduction ➭

"Another good thing about being poor is that when you…" de Woody Allen | Pas encore de Traduction »

Woody Allen:

And my parents finally realize that I’m kidnapped and they snap into action immediately: They rent out my room.

Traduction automatique:

Et mes parents enfin réaliser que je suis kidnappé et ils se cassent en action immédiatement: Ils louent ma chambre.

Proposer votre propre traduction ➭

"And my parents finally realize that I’m kidnapped and…" de Woody Allen | Pas encore de Traduction »

Woody Allen:

All the crap they tell you about… getting joy and having a kind of wisdom in your golden years – it’s all tripe,

Traduction automatique:

Toutes les conneries qu’ils vous parler … obtenir la joie et ayant une sorte de sagesse dans vos années d’or – c’est tout tripes,

Proposer votre propre traduction ➭

"All the crap they tell you about… getting joy and…" de Woody Allen | Pas encore de Traduction »

Woody Allen:

All the crap that they tell you about … getting joy, and having a kind of wisdom in your golden years — it’s all tripe, … I’ve gained no wisdom, no insight, no mellowing. I would make all the same mistakes again, today.

Traduction automatique:

Toutes les conneries que l’on vous raconter … obtenir la joie, et ayant une sorte de sagesse dans vos années d’or – c’est tout tripes, … J’ai acquis aucune sagesse, aucune idée, aucune maturation. Je voudrais faire les mêmes erreurs à nouveau, aujourd’hui.

Proposer votre propre traduction ➭

"All the crap that they tell you about … getting joy,…" de Woody Allen | Pas encore de Traduction »

Woody Allen:

All the crap that they tell you about … getting joy, and having a kind of wisdom in your golden years – it’s all tripe, … I’ve gained no wisdom, no insight, no mellowing. I would make all the same mistakes again, today.

Traduction automatique:

Toutes les conneries que l’on vous raconter … obtenir la joie, et ayant une sorte de sagesse dans vos années d’or – c’est tout tripes, … J’ai acquis aucune sagesse, aucune idée, aucune maturation. Je voudrais faire les mêmes erreurs à nouveau, aujourd’hui.

Proposer votre propre traduction ➭

"All the crap that they tell you about … getting joy,…" de Woody Allen | Pas encore de Traduction »

Woody Allen:

All people know the same truth; our lives consist of how we choose to distort them

Traduction automatique:

Tous les gens savent la vérité même; nos vies se composent de la façon dont nous choisissons de les déformer

Proposer votre propre traduction ➭

"All people know the same truth; our lives consist of…" de Woody Allen | Pas encore de Traduction »

Woody Allen:

A relationship, I think, is like a shark, you know? It has to constantly move forward or it dies. And I think what we got on our hands is a dead shark.

Traduction automatique:

Une relation, je pense, est comme un requin, vous savez? Il doit constamment aller de l’avant ou il meurt. Et je pense que ce que nous avons sur nos mains, c’est un requin mort.

Proposer votre propre traduction ➭

"A relationship, I think, is like a shark, you know?…" de Woody Allen | Pas encore de Traduction »

Woody Allen:

A lion and a lamb can lay toghether, but the lamb will get little sleep.

Traduction automatique:

Un lion et un agneau peut pondre toghether, mais l’agneau obtiendrez peu de sommeil.

Proposer votre propre traduction ➭

"A lion and a lamb can lay toghether, but the lamb will…" de Woody Allen | Pas encore de Traduction »

Woody Allen:

A fast word about oral contraception. I asked a girl to go to bed with me, she said ‘no’.

Traduction automatique:

Un mot rapide sur la contraception orale. J’ai demandé à une fille d’aller au lit avec moi, elle dit «non».

Proposer votre propre traduction ➭

"A fast word about oral contraception. I asked a girl…" de Woody Allen | Pas encore de Traduction » Tags:

Woody Allen:

A  »Bay Area Bisexual » told me I didn’t quite coincide with either of her desires.

Traduction automatique:

Un » Bay Area » Bisexuelle m’a dit que je n’ai pas très bien coïncider avec aucun de ses désirs.

Proposer votre propre traduction ➭

"A  »Bay Area Bisexual » told me I didn’t quite coincide…" de Woody Allen | Pas encore de Traduction »