153 aphorismes de Woody Allen - Page 2

Woody Allen:

Remember, if you smoke after sex you’re doing it too fast.

Traduction automatique:

Rappelez-vous, si vous fumez après un rapport sexuel que vous le faites trop vite.

Proposer votre propre traduction ➭

"Remember, if you smoke after sex you’re doing it too…" de Woody Allen | Pas encore de Traduction »

Woody Allen:

Recently there has been a lot of controversy between the countries, and I would hope that now the two countries could put all that behind them and start to build on what really has been a great friendship,

Traduction automatique:

Récemment il ya eu beaucoup de controverse entre les pays, et j’espère que maintenant les deux pays pourraient mettre tout cela derrière eux et commencer à construire sur ce qui a vraiment été une grande amitié,

Proposer votre propre traduction ➭

"Recently there has been a lot of controversy between…" de Woody Allen | Pas encore de Traduction »

Woody Allen:

R

Traduction automatique:

R

Proposer votre propre traduction ➭

"R" de Woody Allen | Pas encore de Traduction »

Woody Allen:

Psychoanalyses is like music lessons, for 5 years you do not notice any progress and suddenly you can play the piano.

Traduction automatique:

Psychanalyses, c’est comme des leçons de musique, pour 5 ans, vous ne remarquez pas tout progrès et tout à coup vous pouvez jouer du piano.

Proposer votre propre traduction ➭

"Psychoanalyses is like music lessons, for 5 years you…" de Woody Allen | Pas encore de Traduction »

Woody Allen:

Organized crime in America takes in over forty billion dollars a year and spends very little on office supplies.

Traduction automatique:

Le crime organisé en Amérique prend dans plus de quarante milliards de dollars par an et dépense très peu sur les fournitures de bureau.

Proposer votre propre traduction ➭

"Organized crime in America takes in over forty billion…" de Woody Allen | Pas encore de Traduction »

Woody Allen:

one of the truly lucky things that happened to me in my life.

Traduction automatique:

l’une des choses vraiment chanceux qui me sont arrivées dans ma vie.

Proposer votre propre traduction ➭

"one of the truly lucky things that happened to me in…" de Woody Allen | Pas encore de Traduction »

Woody Allen:

one of the fortuitous events, one of the great pieces of luck in my life.

Traduction automatique:

l’un des événements fortuits, l’un des grands morceaux de la chance dans ma vie.

Proposer votre propre traduction ➭

"one of the fortuitous events, one of the great pieces…" de Woody Allen | Pas encore de Traduction »

Woody Allen:

Of all the wonders of nature, a tree in summer is perhaps the most remarkable; with the possible exception of a moose singing  »Embraceable You » in spats.

Traduction automatique:

De toutes les merveilles de la nature, un arbre en été est sans doute le plus remarquable, avec l’exception possible d’un chant à l’orignal » Embraceable You » en guêtres.

Proposer votre propre traduction ➭

"Of all the wonders of nature, a tree in summer is perhaps…" de Woody Allen | Pas encore de Traduction »

Woody Allen:

Now we’re in the final stages. There’s a lot of (due diligence) work to be done in the next 120 days, but it feels good to get everybody on board.

Traduction automatique:

Maintenant, nous sommes dans les dernières étapes. Il ya beaucoup de (due diligence) du travail à faire dans les 120 prochains jours, mais il se sent bien pour obtenir tout le monde à bord.

Proposer votre propre traduction ➭

"Now we’re in the final stages. There’s a lot of (due…" de Woody Allen | Pas encore de Traduction »

Woody Allen:

Not only is there no God, but try finding a plumber on Sunday.

Traduction automatique:

Non seulement il n’ya pas Dieu, mais essayez de trouver un plombier le dimanche.

Proposer votre propre traduction ➭

"Not only is there no God, but try finding a plumber…" de Woody Allen | Pas encore de Traduction »

Woody Allen:

No, I’m not a very social person.

Traduction automatique:

Non, je ne suis pas une personne très sociale.

Proposer votre propre traduction ➭

"No, I’m not a very social person." de Woody Allen | Pas encore de Traduction »

Woody Allen:

No one will be petty about this and we can forget about our differences and I will not have to refer to my French fried potatoes as ‘freedom fries’ and I don’t have to freedom kiss my wife when I really want to French kiss her. So let’s pull together now.

Traduction automatique:

Personne ne sera petite à ce sujet et nous ne pouvons oublier nos différences et je n’aurai pas de se référer à mes pommes de terre frites comme «freedom fries» et je n’ai pas à la liberté embrasser ma femme quand je veux vraiment embrasser française . Donc, nous allons réunir aujourd’hui.

Proposer votre propre traduction ➭

"No one will be petty about this and we can forget about…" de Woody Allen | Pas encore de Traduction »

Woody Allen:

Nietzsche says that we will live the same life, over and over again. God – I’ll have to sit through the Ice Capades again.

Traduction automatique:

Nietzsche dit que nous allons vivre la même vie, encore et encore. Dieu – je vais avoir à s’asseoir à travers les Ice Capades nouveau.

Proposer votre propre traduction ➭

"Nietzsche says that we will live the same life, over…" de Woody Allen | Pas encore de Traduction »

Woody Allen:

My success has allowed me to strike out with a higher class of women.

Traduction automatique:

Mon succès m’a permis de grève avec une classe supérieure des femmes.

Proposer votre propre traduction ➭

"My success has allowed me to strike out with a higher…" de Woody Allen | Pas encore de Traduction »

Woody Allen:

My one regret in life is that I am not someone else.

Traduction automatique:

Mon seul regret dans la vie, c’est que je ne suis pas quelqu’un d’autre.

Proposer votre propre traduction ➭

"My one regret in life is that I am not someone else." de Woody Allen | Pas encore de Traduction »

Woody Allen:

My luck is getting worse and worse. Last night, for instance, I was mugged by a quaker.

Traduction automatique:

Ma chance est de pire en pire. La nuit dernière, par exemple, j’ai été agressé par un quaker.

Proposer votre propre traduction ➭

"My luck is getting worse and worse. Last night, for…" de Woody Allen | Pas encore de Traduction »

Woody Allen:

My brain? That´s my second favourite organ.

Traduction automatique:

Mon cerveau? C’est mon second organe préféré.

Proposer votre propre traduction ➭

"My brain? That´s my second favourite organ." de Woody Allen | Pas encore de Traduction »

Woody Allen:

Music has always helped my films. In ‘The Curse Of The Jade Scorpion,’ you can hear ‘Sunrise’ by Glenn Miller, an idol of my childhood, in the surprise ending. I like mixing comedy with suspense and action.

Traduction automatique:

La musique a toujours aidé mes films. Dans «The Curse Of The Jade Scorpion, ‘on peut entendre« Sunrise »de Glenn Miller, une idole de mon enfance, dans la surprise à la fin. J’aime la comédie mélange de suspense et d’action.

Proposer votre propre traduction ➭

"Music has always helped my films. In ‘The Curse Of The…" de Woody Allen | Pas encore de Traduction »

Woody Allen:

Most of the time I don’t have much fun. The rest of the time I don’t have any fun at all.

Traduction automatique:

La plupart du temps je n’ai pas beaucoup de plaisir. Le reste du temps, je n’ai pas drôle du tout.

Proposer votre propre traduction ➭

"Most of the time I don’t have much fun. The rest of…" de Woody Allen | Pas encore de Traduction »

Woody Allen:

More than any other time in history, mankind faces a crossroads. One path leads to despair and utter hopelessness. The other, to total extinction. Let us pray we have the wisdom to choose correctly.

Traduction automatique:

Plus que tout autre moment dans l’histoire, l’humanité fait face à la croisée des chemins. Un chemin mène au désespoir et le désespoir absolu. L’autre, pour un total d’extinction. Prions que nous avons la sagesse de choisir correctement.

Proposer votre propre traduction ➭

"More than any other time in history, mankind faces a…" de Woody Allen | Pas encore de Traduction »