I’m not a member of any organized political party, I’m a Democrat!
Traduction automatique:
Je ne suis pas membre d’un parti politique organisé, je suis un démocrate!
Proposer votre propre traduction ➭I’m not a member of any organized political party, I’m a Democrat!
Je ne suis pas membre d’un parti politique organisé, je suis un démocrate!
Proposer votre propre traduction ➭I’m just an old country boy in a big town trying to get along. I have been eating pretty regular and the reason I have is because I have stayed an old country boy.
Je suis juste un garçon vieux pays dans une grande ville essayer de s’entendre. Je suis allé manger assez régulier et la raison que j’ai, c’est parce que j’ai dormi un garçon vieux pays.
Proposer votre propre traduction ➭I’ll bet you the time ain’t far off when a woman won’t know any more than a man.
Je parie que vous le temps n’est pas loin où une femme ne saura pas plus qu’un homme.
Proposer votre propre traduction ➭I would rather be the man who bought the Brooklyn Bridge than the man who sold it
Je préfère être l’homme qui a acheté le pont de Brooklyn que l’homme qui a vendu
Proposer votre propre traduction ➭I wonder if it isn’t just cowardice instead of generosity that makes us give tips.
Je me demande si ce n’est pas seulement la lâcheté au lieu de la générosité qui nous fait donner des conseils.
Proposer votre propre traduction ➭I was just thinking, if it is really religion with these nudist colonies, they sure must turn atheists in the wintertime.
Je pensais justement, si elle est vraiment la religion avec ces colonies naturistes, il est certain qu’ils doivent se tourner les athées en hiver.
Proposer votre propre traduction ➭I traveled a good deal all over the world, and I got along pretty good in all these foreign countries, for I have a theory that it’s their country and they got a right to run it like they want to.
J’ai voyagé beaucoup dans le monde entier, et je m’entendais très bien dans tous ces pays étrangers, car j’ai une théorie selon laquelle c’est leur pays et ils ont obtenu un droit de l’exécuter comme ils veulent.
Proposer votre propre traduction ➭I tell you, all politics is apple sauce.
Je vous le dis, toute politique est la compote de pommes.
Proposer votre propre traduction ➭I tell you folks, all politics is applesauce.
Je vous dis les gens, la politique est la compote de pommes.
Proposer votre propre traduction ➭I see a good deal of talk from Washington about lowering taxes. I hope they do get ’em lowered enough so people can afford to pay ’em.
Je vois une bonne partie de parler de Washington de réduire les impôts. J’espère qu’ils font get ’em suffisamment bas pour que les gens puissent se permettre de payer’ em.
Proposer votre propre traduction ➭I read about eight newspapers in a day. When I’m in a town with only one newspaper, I read it eight times.
J’ai lu environ huit journaux en un jour. Quand je suis dans une ville avec un seul journal, je l’ai lu huit fois.
Proposer votre propre traduction ➭I never yet talked to the man who wanted to save time who could tell me what he was going to do with the time he saved.
Je n’ai jamais parlé à l’homme qui voulait gagner du temps qui pourrait me dire ce qu’il allait faire avec le temps il a sauvé.
Proposer votre propre traduction ➭I never met a man I didn’t like
Je n’ai jamais rencontré un homme que je n’aimais pas
Proposer votre propre traduction ➭I never lack material for my humor column when Congress is in session.
Je ne manque jamais matériel pour mon humour quand la colonne du Congrès est en session.
Proposer votre propre traduction ➭I never expected to see the day when girls would get sunburned in the places they now do.
Je ne m’attendais pas à voir le jour où les filles seraient de coups de soleil dans les endroits où ils le font maintenant.
Proposer votre propre traduction ➭I maintain that it should cost as much to get married as to get divorced. Make it look like marriage is worth as much as divorce, even if it ain’t.
Je maintiens que cela devrait coûter autant à se marier que de divorcer. Elle doit ressembler à du mariage vaut autant que le divorce, même si elle n’est pas.
Proposer votre propre traduction ➭I love a dog. He does nothing for political reasons.
J’aime un chien. Il ne fait rien pour des raisons politiques.
Proposer votre propre traduction ➭I like to hear a man talk about himself because then I never hear anything, but good.
J’aime entendre un homme parler de lui parce que je n’entends jamais rien, mais bon.
Proposer votre propre traduction ➭I joked about every prominent man of my time, but I never met a man I didn’t like.
J’ai plaisanté au sujet de chaque homme en vue de mon temps, mais je n’ai jamais rencontré un homme que je n’aimais pas.
Proposer votre propre traduction ➭I hope we never live to see the day when a thing is as bad as some of our newspapers make it
J’espère que nous ne vivons jamais voir le jour quand une chose est aussi mauvais que certains de nos journaux le faire
Proposer votre propre traduction ➭