Our main motivation for living is our will to find meaning in life.
Traduction de Tiffa:
Notre volonté de vivre est notre volonté à trouver un sens à cette dernière.
Proposer votre propre traduction ➭Our main motivation for living is our will to find meaning in life.
Notre volonté de vivre est notre volonté à trouver un sens à cette dernière.
Proposer votre propre traduction ➭A human being is a deciding being.
Un être humain est un être de décider.
Proposer votre propre traduction ➭Ultimately, man should not ask what the meaning of his life is, but rather he must recognize that it [is] he who is asked.
En fin de compte, l’homme ne devrait pas demander quel est le sens de sa vie est, mais plutôt il doit reconnaître qu’il (est) celui qui est demandé.
Proposer votre propre traduction ➭When we are no longer able to change a situation – we are challenged to change ourselves.
Lorsque nous ne sommes plus en mesure de changer une situation – nous sommes mis au défi de changer nous-mêmes.
Proposer votre propre traduction ➭What is to give light must endure burning.
Qu’est-ce que pour donner de la lumière doit supporter la combustion.
Proposer votre propre traduction ➭We who lived in concentration camps can remember the men who walked through the huts comforting others, giving away their last piece of bread. They may have been few in number, but they offer sufficient proof that everything can be taken from a man but one thing: the last of the human freedoms — to choose one’s attitude in any given set of circumstances, to choose one’s own way.
Nous qui vivaient dans des camps de concentration peut se souvenir des hommes qui marchaient à travers les huttes réconfortant les autres, donner leur dernier morceau de pain. Ils peuvent avoir été peu nombreux, mais ils offrent une preuve suffisante que tout peut être pris d’un homme mais une chose: la dernière des libertés humaines – choisir son attitude dans un ensemble donné de circonstances, de choisir son propre chemin.
Proposer votre propre traduction ➭Those who have a ‘why’ to live, can bear with almost any ‘how.’
Ceux qui ont un «pourquoi» de vivre, peut supporter presque tous les «comment».
Proposer votre propre traduction ➭The one thing you can’t take away from me is the way I choose to respond to what you do to me. The last of one’s freedoms is to choose ones attitude in any given circumstance.
La seule chose que vous ne pouvez pas me prendre est la façon que je choisis de répondre à ce que vous me faites.la dernière chose dans la liberté de quelqu'un est de choisir son attitude quelque soit les circonstances.
Proposer votre propre traduction ➭The last of the human freedoms is to choose one’s attitudes
La dernière des libertés humaines est de choisir ses attitudes
Proposer votre propre traduction ➭The last of human freedoms – the ability to chose one’s attitude in a given set of circumstances.
La dernière des libertés humaines – la capacité de choisir son attitude dans un ensemble donné de circonstances.
Proposer votre propre traduction ➭Since Auschwitz we know what man is capable of. And since Hiroshima we know what is at stake.
Depuis Auschwitz, nous savons ce que l’homme est capable. Et depuis Hiroshima, nous savons ce qui est en jeu.
Proposer votre propre traduction ➭Only to the extent that someone is living out this self transcendence of human existence is he truly human or does he become his true self. He becomes so, not by concerning himself with his self’s actualization, but by forgetting himself and giving himself, overlooking himself and focusing outward.
Seulement dans la mesure où une personne vit à cette transcendance de soi de l’existence humaine est-il réellement humain ou-t-il devenir son vrai soi. Il devient alors, non pas par lui-même au sujet de l’actualisation de son auto, mais par s’oublier lui-même et en se donnant, se donnant et en se concentrant vers l’extérieur.
Proposer votre propre traduction ➭Man’s last freedom is his freedom to choose how he will react in any given situation
La liberté dernière de l’homme est sa liberté de choisir comment il va réagir dans une situation donnée
Proposer votre propre traduction ➭Love is the only way to grasp another human being in the innermost core of his personality. No one can become fully aware of the very essence of another human being unless he loves him. By his love he is enabled to see the essential traits and featur
L’amour est la seule façon de saisir un autre être humain dans le tréfonds de sa personnalité. Nul ne peut devenir pleinement conscient de l’essence même d’un autre être humain que si il l’aime. Par son amour, il est permis de voir les traits essentiels et featur
Proposer votre propre traduction ➭Love is the only way to grasp another human being in the innermost core of his personality.
L’amour est la seule façon de saisir un autre être humain dans le tréfonds de sa personnalité.
Proposer votre propre traduction ➭Life can be pulled by goals just as surely as it can be pushed by drives.
La vie peut être tiré par des objectifs tout aussi sûrement, car il peut être poussé par les lecteurs.
Proposer votre propre traduction ➭For the meaning of life differs from man to man, from day to day and from hour to hour. What matters, therefore, is not the meaning of life in general but rather the specific meaning of a person’s life at a given moment.
Pour le sens de la vie diffère d’homme à homme, de jour en jour et d’heure en heure. Ce qui importe, par conséquent, n’est pas le sens de la vie en général, mais plutôt le sens spécifique de la vie d’une personne à un moment donné.
Proposer votre propre traduction ➭Fear may come true that which one is afraid of.
La peur peut devenir réalité ce que l’on a peur.
Proposer votre propre traduction ➭Everything can be taken from a man but one thing; the last of the human freedoms – to choose one’s attitude in any given set of circumstances, to choose one’s own way
Tout peut être pris d’un homme, mais une chose, la dernière des libertés humaines – de choisir son attitude dans un ensemble donné de circonstances, de choisir sa propre façon de
Proposer votre propre traduction ➭Everyone has his own specific vocation or mission in life; everyone must carry out a concrete assignment that demands fulfillment. Therein he cannot be replaced, nor can his life be repeated, thus, everyone’s task is unique as his specific opportunity.
Chacun a sa propre vocation ou une mission particulière dans la vie, tout le monde doit effectuer une mission concrète qui exige l’accomplissement. Là, il ne peut pas être remplacé, ni sa vie être répétée, par conséquent, la tâche de chacun est unique comme son opportunité spécifique.
Proposer votre propre traduction ➭