Aphorismes et Phrases en Anglais Apprendre l'anglais avec des aphorismes

Une phrase un jour pour former votre anglais >

16 aphorismes de Tom Clancy

Tom Clancy:

The thing you have to understand about fighter pilots is they never quite grow past the stage of little boys buzzing past girls on their bicycles,

Traduction automatique:

La chose que vous devez comprendre à propos de pilotes de chasse est ils n’ont jamais vraiment dépassé le stade de croissance des petits garçons qui bourdonnent filles passées sur leurs bicyclettes,

Proposer votre propre traduction

Tom Clancy:

Nothing is as real as a dream. The world can change around you, but your dream will not. Responsibilities need not erase it. Duties need not obscure it. Because the dream is within you, no one can take it away.

Traduction automatique:

Rien n’est plus réel que le rêve. Le monde peut changer autour de vous, mais votre rêve ne sera pas. Les responsabilités doivent pas l’effacer. Fonctions ne doivent pas l’obscurcir. Parce que le rêve est en vous, personne ne peut me l’enlever.

Proposer votre propre traduction

Tom Clancy:

My vision for this book and the others in the series is to let people know what kind of commanders we have, … You don’t pick generals off park benches. … They are experts at what they do and lot of thinking goes into it. And I want to get across to people the intellectual dimension of command, to let people know that it’s hard to be a general. And the people we have with general stars on their shoulders are pretty smart and pretty good guys.

Traduction automatique:

Ma vision pour ce livre et les autres de la série est de laisser les gens savent quel genre de commandants, nous avons, … Vous ne choisissez pas les généraux au large des bancs de parc. … Ils sont experts dans ce qu’ils font et beaucoup de réflexion va dedans. Et je veux faire passer aux gens de la dimension intellectuelle de la commande, que les gens sachent que c’est dur d’être un général. Et les gens que nous avons avec des étoiles sur leurs épaules généraux sont des gars très intelligent et très bon.

Proposer votre propre traduction

Tom Clancy:

I think it’s going to be remembered as the last major war on planet Earth, if we’re lucky, if we maintain our foreign policy properly, … It will be remembered as the last time major countries had to put people in the field and put them in harm’s way. It may be the last of all human nature wars, which is a nice way to remember any kind of a war, as the last one.

Traduction automatique:

Je pense que ça va être dans les mémoires comme la dernière guerre majeure sur la planète Terre, si nous sommes chanceux, si nous maintenons notre politique étrangère correctement, … On se souvient que la dernière fois les grands pays ont dû mettre les gens dans le domaine et de les mettre en danger. Il peut être la dernière de toutes les guerres de la nature de l’homme, qui est une belle façon de se rappeler n’importe quel genre de guerre, comme la dernière.

Proposer votre propre traduction

Tom Clancy:

Along the way he also learned one or two things about leadership and national security and what our country is all about and what we’re trying to do in the world.

Traduction automatique:

En chemin, il a aussi appris une ou deux choses sur le leadership et la sécurité nationale et ce que notre pays est tout au sujet et ce que nous essayons de faire dans le monde.

Proposer votre propre traduction