158 aphorismes de Thomas Carlyle - Page 8

Thomas Carlyle:

A person usually has two reasons for doing something: a good reason and the real reason.

Traduction automatique:

Une personne a généralement deux raisons pour faire quelque chose: une bonne raison et la vraie raison.

Proposer votre propre traduction ➭

"A person usually has two reasons for doing something:…" de Thomas Carlyle | Pas encore de Traduction »

Thomas Carlyle:

A Parliament speaking through reporters to Buncombe and the twenty-seven millions mostly fools.

Traduction automatique:

Un Parlement par la voix de journalistes à Buncombe et les vingt-sept millions pour la plupart des imbéciles.

Proposer votre propre traduction ➭

"A Parliament speaking through reporters to Buncombe…" de Thomas Carlyle | Pas encore de Traduction »

Thomas Carlyle:

A man’s felicity consists not in the outward and visible blessing of fortune, but in the inward and unseen perfection and riches of the mind.

Traduction automatique:

Bonheur d’un homme ne consiste pas à la bénédiction extérieur et visible de la fortune, mais dans la perfection intérieure et invisible et la richesse de l’esprit.

Proposer votre propre traduction ➭

"A man’s felicity consists not in the outward and…" de Thomas Carlyle | Pas encore de Traduction »

Thomas Carlyle:

A man without a goal is like a ship without a rudder.

Traduction automatique:

Un homme sans but est comme un navire sans gouvernail.

Proposer votre propre traduction ➭

"A man without a goal is like a ship without a rudder." de Thomas Carlyle | Pas encore de Traduction »

Thomas Carlyle:

A man willing to work, and unable to find work, is perhaps the saddest sight that fortune’s inequality exhibits under this sun.

Traduction automatique:

Un homme prêt à travailler, et incapable de trouver du travail, est sans doute le plus triste que l’inégalité de la fortune présente sous ce soleil.

Proposer votre propre traduction ➭

"A man willing to work, and unable to find work, is…" de Thomas Carlyle | Pas encore de Traduction »

Thomas Carlyle:

A man perfects himself by working. Foul jungles are cleared away, fair seed-fields rise instead, and stately cities; and with the man himself first ceases to be a jungle, and foul unwholesome desert thereby. The man is now a man.

Traduction automatique:

Un homme se perfectionne en travaillant. Jungles Foul sont déblayés, foire aux semences des champs de monter à la place, et les villes seigneuriales, et avec l’homme lui-même cesse d’abord être une jungle, et faute désert malsain de ce fait. L’homme est maintenant un homme.

Proposer votre propre traduction ➭

"A man perfects himself by working. Foul jungles are…" de Thomas Carlyle | Pas encore de Traduction »

Thomas Carlyle:

A man lives by believing something: not by debating and arguing about many things.

Traduction automatique:

Un homme vit par la foi quelque chose: ne pas en débattant et en faisant valoir beaucoup de choses.

Proposer votre propre traduction ➭

"A man lives by believing something: not by debating…" de Thomas Carlyle | Pas encore de Traduction »

Thomas Carlyle:

A man cannot make a pair of shoes rightly unless he do it in a devout manner.

Traduction automatique:

Un homme ne peut pas faire une paire de chaussures à juste titre à moins qu’il ne le faire d’une manière dévote.

Proposer votre propre traduction ➭

"A man cannot make a pair of shoes rightly unless…" de Thomas Carlyle | Pas encore de Traduction »

Thomas Carlyle:

A loving heart is the beginning of all knowledge

Traduction automatique:

Un cœur aimant est le commencement de toute connaissance

Proposer votre propre traduction ➭

"A loving heart is the beginning of all knowledge" de Thomas Carlyle | Pas encore de Traduction »

Thomas Carlyle:

A laugh, to be joyous, must flow from a joyous heart, for without kindness, there can be no true joy

Traduction automatique:

Un éclat de rire, d’être joyeux, doit découler d’un cœur joyeux, car sans la bonté, il ne peut être vraie joie

Proposer votre propre traduction ➭

"A laugh, to be joyous, must flow from a joyous heart,…" de Thomas Carlyle | Pas encore de Traduction »

Thomas Carlyle:

A judicious man uses statistics, not to get knowledge, but to save himself from having ignorance foisted upon him

Traduction automatique:

Un homme judicieux utilise des statistiques, de ne pas acquérir des connaissances, mais pour se sauver de l’ignorance imposée ayant sur lui

Proposer votre propre traduction ➭

"A judicious man uses statistics, not to get knowledge,…" de Thomas Carlyle | Pas encore de Traduction »

Thomas Carlyle:

A healthy hatred of scoundrels.

Traduction automatique:

Une haine saine des scélérats.

Proposer votre propre traduction ➭

"A healthy hatred of scoundrels." de Thomas Carlyle | Pas encore de Traduction »

Thomas Carlyle:

A great man shows his greatness by the way he treats little men.

Traduction automatique:

Un grand homme montre sa grandeur par la façon dont il traite les hommes petits.

Proposer votre propre traduction ➭

"A great man shows his greatness by the way he treats…" de Thomas Carlyle | Pas encore de Traduction » Tags:

Thomas Carlyle:

A good book is the purest essence of a human soul.

Traduction automatique:

Un bon livre est la plus pure essence de l’âme humaine.

Proposer votre propre traduction ➭

"A good book is the purest essence of a human soul." de Thomas Carlyle | Pas encore de Traduction »

Thomas Carlyle:

A force as of madness in the hands of reason has done all that was ever done in the world

Traduction automatique:

Une force que de la folie dans les mains de la raison a fait tout ce qui n’a jamais été fait dans le monde

Proposer votre propre traduction ➭

"A force as of madness in the hands of reason has…" de Thomas Carlyle | Pas encore de Traduction »

Thomas Carlyle:

A fair day’s wages for a fair day’s work.

Traduction automatique:

Une bonne journée de salaire pour une journée de travail foire.

Proposer votre propre traduction ➭

"A fair day’s wages for a fair day’s work." de Thomas Carlyle | Pas encore de Traduction »

Thomas Carlyle:

A fair day’s wage for a fair day’s work: it is as just a demand as governed men ever made of governing. It is the everlasting right of man.

Traduction automatique:

Une journée de salaire équitable pour une journée de travail équitable: elle est comme une simple demande que les hommes régis jamais fait de gouverner. C’est le droit éternel de l’homme.

Proposer votre propre traduction ➭

"A fair day’s wage for a fair day’s work: it is as…" de Thomas Carlyle | Pas encore de Traduction » Tags:

Thomas Carlyle:

A crowd has the collective wisdom of individual ignorance.

Traduction automatique:

Une foule a la sagesse collective de l’ignorance individuelle.

Proposer votre propre traduction ➭

"A crowd has the collective wisdom of individual ignorance." de Thomas Carlyle | Pas encore de Traduction »