Aphorismes et Phrases en Anglais Apprendre l'anglais avec des aphorismes

Une phrase un jour pour former votre anglais >

27 aphorismes de Stephen Hawking

Stephen Hawking:

When asked, ‘What did God do before he created the universe?’ St. Augustine didn´t reply, ‘he was preparing Hell for people who asked such questions.’ Instead, he said that time was a property of the universe that God created, and that time did not exist before the beginning of the universe.

Traduction automatique:

Lorsqu’on lui a demandé, «Qu’est-ce que Dieu a fait avant, il a créé l’univers? Saint Augustin n’a pas répondu, ‘il se préparait l’enfer pour les personnes qui ont demandé à ces questions. ” Au lieu de cela, il dit que le temps était une propriété de l’univers que Dieu a créé, et que le temps n’existait pas avant le début de l’univers.

Proposer votre propre traduction

Stephen Hawking:

We are just an advanced breed of monkeys on a minor planet of a very average star. But we can understand the Universe. That makes us something very special.

Traduction automatique:

Nous sommes juste une race avancée de singes sur une planète mineure d’une étoile très moyenne. Mais nous pouvons comprendre l’Univers. Cela nous rend quelque chose de très spécial.

Proposer votre propre traduction

Stephen Hawking:

The whole history of science has been the gradual realization that events do not happen in an arbitrary manner, but that they reflect a certain underlying order, which may or may not be divinely inspired.

Traduction automatique:

Toute l’histoire de la science a été la réalisation progressive que les événements ne se produisent pas de manière arbitraire, mais qu’ils reflètent un certain ordre sous-jacent, qui peut ou peut ne pas être d’inspiration divine.

Proposer votre propre traduction

Stephen Hawking:

The usual approach of science of constructing a mathematical model cannot answer the questions of why there should be a universe for the model to describe. Why does the universe go to all the bother of existing?

Traduction automatique:

L’approche habituelle de la science de la construction d’un modèle mathématique ne peut pas répondre aux questions de savoir pourquoi il devrait y avoir un univers pour le modèle à décrire. Pourquoi l’univers vont à tous la peine d’exister?

Proposer votre propre traduction

Stephen Hawking:

It is no good getting furious if you get stuck. What I do is keep thinking about the problem but work on something else. Sometimes it is years before I see the way forward. In the case of information loss and black holes, it was 29 years.

Traduction automatique:

Il n’est pas bon faire furieux si vous êtes coincé. Qu’est-ce que je fais est continue de penser à ce problème, mais travailler sur autre chose. Parfois, il est à des années avant de voir la voie à suivre. Dans le cas de perte d’information et les trous noirs, il était de 29 ans.

Proposer votre propre traduction

Stephen Hawking:

If we do discover a complete theory, it should be in time understandable in broad principle by everyone . . . . Then we shall all, philosophers, scientists, and just ordinary people be able to take part in the discussion of why we and the universe exist.

Traduction automatique:

Si nous découvrons une théorie complète, il devrait être dans le temps compréhensible, en principe, large par tout le monde. . . . Ensuite, nous serons tous, philosophes, scientifiques, et seulement des gens ordinaires en mesure de prendre part à la discussion de la raison pour laquelle nous et l’univers existe.

Proposer votre propre traduction

Stephen Hawking:

I think computer viruses should count as life. I think it says something about human nature that the only form of life we have created so far is purely destructive. We’ve created life in our own image.

Traduction automatique:

Je pense que les virus informatiques devrait être considéré comme la vie. Je pense que ça dit quelque chose sur la nature humaine que la seule forme de vie que nous avons créé jusqu’à présent est purement destructrice. Nous avons créé la vie dans notre propre image.

Proposer votre propre traduction

Stephen Hawking:

I put a lot of effort into writing A Briefer History at a time when I was critically ill with pneumonia because I think that it’s important for scientists to explain their work, particularly in cosmology. This now answers many questions once asked of religion.

Traduction automatique:

J’ai mis beaucoup d’effort dans l’écriture Une histoire Briefer à un moment où j’étais gravement malade d’une pneumonie, parce que je pense que c’est important pour les scientifiques pour expliquer leur travail, en particulier en cosmologie. Cela répond à de nombreuses questions désormais posées une fois de la religion.

Proposer votre propre traduction

Stephen Hawking:

Even if there is only one possible unified theory, it is just a set of rules and equations. What is it that breathes fire into the equations and makes a universe for them to describe?

Traduction automatique:

Même si il n’ya qu’une seule théorie possible unifiée, il est juste un ensemble de règles et d’équations. Qu’est-ce qui crache du feu dans les équations et rend un univers pour eux de décrire?

Proposer votre propre traduction

Stephen Hawking:

All the evidence shows that God was actually quite a gambler, and the universe is a great casino, where dice are thrown, and roulette wheels spin on every occasion

Traduction automatique:

Toutes les preuves montrent que Dieu était en fait un bon joueur, et l’univers est un grand casino, où les dés sont jetés, et les roues de roulette spin sur chaque occasion

Proposer votre propre traduction