Sometimes a cigar is just a cigar.
Traduction automatique:
Parfois, un cigare est juste un cigare.
Proposer votre propre traduction ➭Sometimes a cigar is just a cigar.
Parfois, un cigare est juste un cigare.
Proposer votre propre traduction ➭Woe to you, my Princess, when I come… you shall see who is the stronger, a gentle little girl who doesn’t eat enough or a big wild man who has cocaine in his body.
Malheur à vous, ma princesse, quand je viens … vous allez voir qui est le plus fort, une fille gentille petite qui ne mange pas assez ou un grand homme sauvage qui a la cocaïne dans son corps.
Proposer votre propre traduction ➭Whoever loves becomes humble. Those who love have, so to speak, pawned a part of their narcissism.
Celui qui aime devient humble. Ceux qui aiment avoir, pour ainsi dire, mis en gage une partie de leur narcissisme.
Proposer votre propre traduction ➭Where id was, there shall ego be.
Là où était, il y aura moi être.
Proposer votre propre traduction ➭When making a decision of minor importance, I have always found it advantageous to consider all the pros and cons. In vital matters, however, such as the choice of a mate or a profession, the decision should come from the unconscious, from somewhere within ourselves. In the important decisions of personal life, we should be governed, I think, by the deep inner needs of our nature
Lorsqu’il prend une décision d’importance mineure, j’ai toujours trouvé qu’il était avantageux de considérer tous les avantages et les inconvénients. Dans les questions vitales, cependant, comme le choix d’un compagnon ou d’une profession, la décision doit venir de l’inconscient, de quelque part en nous-mêmes. Dans les décisions importantes de la vie personnelle, nous devrions être régis, je pense, par les besoins profonds de notre nature intérieure
Proposer votre propre traduction ➭What we call happiness in the strictest sense comes from the (preferably sudden) satisfaction of needs which have been dammed up to a high degree.
Ce que nous appelons le bonheur dans le sens strict du terme vient de la satisfaction (de préférence soudaine) des besoins qui ont été endiguées à un haut degré.
Proposer votre propre traduction ➭What progress we are making. In the Middle Ages they would have burned me. Now they are content with burning my books.
Quels sont les progrès que nous faisons. Au Moyen Age, ils m’auraient brûlé. Maintenant, ils se contentent de brûler mes livres.
Proposer votre propre traduction ➭What a distressing contrast there is between the radiant intelligence of the child and the feeble mentality of the average adult.
Quel contraste affligeant qui existe entre l’intelligence rayonnante de l’enfant et la mentalité faible de l’adulte moyen.
Proposer votre propre traduction ➭We must reckon with the possibility that something in the nature of the sexual instinct itself is unfavorable to the realization of complete satisfaction.
Nous devons compter avec la possibilité que quelque chose dans la nature de l’instinct sexuel lui-même est défavorable à la réalisation de la satisfaction complète.
Proposer votre propre traduction ➭We must not allow ourselves to be deflected by the feminists who are anxious to force us to regard the two sexes as completely equal in position and worth
Nous ne devons pas nous permettre d’être dévié par les féministes qui ont hâte de nous forcer à considérer les deux sexes comme complètement égal en position et la valeur
Proposer votre propre traduction ➭We know less about the sexual life of little girls than of boys. But we need not feel ashamed of this distinction; after all, the sexual life of adult women is a »dark continent » for psychology.
Nous en savons moins sur la vie sexuelle des petites filles que de garçons. Mais nous ne devons pas avoir honte de cette distinction, après tout, la vie sexuelle des femmes adultes est un continent » » noir pour la psychologie.
Proposer votre propre traduction ➭We have to distinguish two classes of instincts, one of which, the sexual instincts or Eros, is by far the more conspicuous and accessible to study…. The second class of instincts was not so easy to point to; in the end we came to recognize sadism as its representative. On the basis of theoretical considerations, supported by biology, we put forward the hypothesis of a death instinct, the task of which is to lead organic life back into the inanimate state; on the other hand, we supposed that Eros … aims at complicating life and at the same time, of course, at preserving it. Acting in this way, both the instincts … would be endeavouring to re-establish a state of things that was disturbed by the emergence of life. The emergence of life would thus be the cause of the continuance of life and also at the same time of the striving towards death; and life itself would be a conflict and compromise between these two trends.
Il faut distinguer deux classes de l’instinct, dont l’un, les pulsions sexuelles ou Eros, est de loin la …. plus visible et accessible pour étudier La seconde classe des instincts n’était pas si facile de pointer vers; à la fin nous sommes venus à reconnaître le sadisme comme son représentant. Sur la base de considérations théoriques, appuyés par la biologie, nous émettons l’hypothèse d’une pulsion de mort, dont la tâche est de mener une vie organique dans l’état inanimé; d’autre part, nous avons supposé que l’éros … vise à compliquer la vie et dans le même temps, bien sûr, à la préserver. Agir de cette façon, à la fois les instincts … serait en s’efforçant de rétablir un état de choses qui a été perturbé par l’émergence de la vie. L’émergence de la vie serait donc la cause de la continuation de la vie et aussi dans le même temps de l’effort vers la mort, et la vie elle-même serait un conflit et de compromis entre ces deux tendances.
Proposer votre propre traduction ➭We have long observed that every neurosis has the result, and therefore probably the purpose, of forcing the patient out of real life, of alienating him from actuality.
Nous avons remarqué depuis longtemps que toute névrose a le résultat, et donc probablement dans le but, de forcer le patient à la vie réelle, de lui aliéner de la réalité.
Proposer votre propre traduction ➭We hate the criminal and deal severely with him, because we view in his deeds as in a distorting mirror our own criminal tendencies.
Nous détestons le criminel et sévir contre lui, parce que nous considérons dans ses actes comme dans un miroir déformant de nos propres tendances criminelles.
Proposer votre propre traduction ➭We are threatened with suffering from three directions: from our own body, which is doomed to decay and dissolution and which cannot even do without pain and anxiety as warning signals; from the external world, which may rage against us with overwhelming and merciless forces of destruction; and finally from our relations to other men. The suffering which comes from this last source is perhaps more painful than any other.
Nous sommes menacés par la souffrance de trois directions: à partir de notre propre corps, qui est voué à la pourriture et à la dissolution et qui ne peut même pas faire sans douleur et l’anxiété que les signaux d’alerte; du monde extérieur, ce qui peut se déchaîner contre nous avec des forces écrasantes et impitoyable de la destruction, et enfin de nos relations à d’autres hommes. La souffrance qui provient de cette dernière source est peut-être plus douloureux que tout autre.
Proposer votre propre traduction ➭We are so made that we can derive intense enjoyment from a contrast and very little from a state of things.
Nous sommes ainsi faits que nous pouvons tirer plaisir intense à partir d’un contraste et très peu d’un état de choses.
Proposer votre propre traduction ➭We are never so defenseless against suffering as when we love, never so forlornly unhappy as when we have lost our love object or its love.
Nous ne sommes jamais aussi mal protégés contre la souffrance que lorsque nous aimons, jamais si tristement malheureux que quand nous avons perdu notre objet d’amour ou de son amour.
Proposer votre propre traduction ➭Time spent with cats is never wasted.
Le temps passé avec les chats n’est jamais perdu.
Proposer votre propre traduction ➭Those who love fairy-tales do not like it when people speak of the innate tendencies in mankind toward aggression, destruction, and, in addition, cruelty. God has made them in his own image, with his own perfections; no one wants to be reminded how hard it is to reconcile the undeniable existence-in spite of all the protestations of Christian Science-of evil with His omnipotence and supreme goodness.
Ceux qui aiment les contes de fées ne l’aime pas quand les gens parlent des tendances innées dans l’humanité à l’agression, la destruction, et, en outre, de la cruauté. Dieu les a faits à son image, avec ses perfections; personne ne veut être rappelé à quel point il est difficile de concilier l’existence indéniable, en dépit de toutes les protestations de la Science Chrétienne de mal avec sa toute-puissance et la bonté suprême.
Proposer votre propre traduction ➭This is one race of people for whom psychoanalysis is of no use whatsoever
C’est une race de gens pour qui la psychanalyse est d’aucune utilité
Proposer votre propre traduction ➭