93 aphorismes de Scott Adams - Page 4

Scott Adams:

If you have any trouble sounding condescending, find a Unix user to show you how it’s done.

Traduction automatique:

Si vous avez des problèmes sonner condescendant, trouver un utilisateur Unix pour vous montrer comment c’est fait.

Proposer votre propre traduction ➭

"If you have any trouble sounding condescending, find…" de Scott Adams | Pas encore de Traduction »

Scott Adams:

If you become a nuisance … they’re not going to like you.

Traduction automatique:

Si vous devenez une nuisance … ils ne vont pas à vous le souhaitez.

Proposer votre propre traduction ➭

"If you become a nuisance … they’re not going to like…" de Scott Adams | Pas encore de Traduction »

Scott Adams:

If there are no stupid questions, then what kind of questions do stupid people ask? Do they get smart just in time to ask questions?

Traduction automatique:

S’il n’y a pas de questions stupides, genre alors qu’est-ce des questions que les gens stupides demandez-vous? Reçoivent-ils intelligents juste à temps pour poser des questions?

Proposer votre propre traduction ➭

"If there are no stupid questions, then what kind of…" de Scott Adams | Pas encore de Traduction »

Scott Adams:

If a job’s worth doing, it’s too hard.

Traduction automatique:

Si la valeur d’un travail fait, c’est trop dur.

Proposer votre propre traduction ➭

"If a job’s worth doing, it’s too hard." de Scott Adams | Pas encore de Traduction »

Scott Adams:

I’ve literally gotten out of my chair, lain on the floor and fallen sound asleep,

Traduction automatique:

J’ai littéralement sorti de ma chaise, couché sur le sol et tombé endormi,

Proposer votre propre traduction ➭

"I’ve literally gotten out of my chair, lain on the floor…" de Scott Adams | Pas encore de Traduction »

Scott Adams:

I’ve heard stories of (salmon) being caught further offshore than they normally would (be) — on tuna jigs.

Traduction automatique:

J’ai entendu des histoires de (saumon) étant pris plus au large que d’habitude (BE) – sur des gabarits de thon.

Proposer votre propre traduction ➭

"I’ve heard stories of (salmon) being caught further…" de Scott Adams | Pas encore de Traduction »

Scott Adams:

I’ve had a great time, … I don’t get to work with this many smart people all at the same time on one cool thing very often.

Traduction automatique:

J’ai passé un bon moment, … Je ne reçois pas de travailler avec autant de gens intelligents tout à la fois sur un même truc cool, très souvent.

Proposer votre propre traduction ➭

"I’ve had a great time, … I don’t get to work with…" de Scott Adams | Pas encore de Traduction »

Scott Adams:

I’m slowly becoming a convert to the principle that you can’t motivate people to do things, you can only demotivate them. The primary job of the manager is not to empower but to remove obstacles.

Traduction automatique:

Je suis en train de devenir un converti au principe selon lequel vous ne pouvez pas motiver les gens à faire des choses, vous ne pouvez les démotiver. La tâche principale du gestionnaire est de ne pas donner, mais à supprimer les obstacles.

Proposer votre propre traduction ➭

"I’m slowly becoming a convert to the principle that…" de Scott Adams | Pas encore de Traduction »

Scott Adams:

I’m honest with our team and tell them when the game will be difficult or when I think we can win by two or three touchdowns. This game will be difficult, but I think we can win any game on our schedule.

Traduction automatique:

Je suis honnête avec notre équipe et leur dire quand le jeu sera difficile ou quand je pense que nous pouvons gagner par deux ou trois passes de touché. Ce jeu sera difficile, mais je pense que nous pouvons gagner n’importe quel jeu sur notre calendrier.

Proposer votre propre traduction ➭

"I’m honest with our team and tell them when the game…" de Scott Adams | Pas encore de Traduction »

Scott Adams:

I used to be into gadgets but it just seemed gadgets got boring.

Traduction automatique:

Je l’habitude d’être en gadgets, mais il a juste semblé gadgets obtenu le sondage.

Proposer votre propre traduction ➭

"I used to be into gadgets but it just seemed gadgets…" de Scott Adams | Pas encore de Traduction »

Scott Adams:

I respectfully decline the invitation to join your hallucination

Traduction automatique:

Je suis respectueusement décliner l’invitation à se joindre à votre hallucination

Proposer votre propre traduction ➭

"I respectfully decline the invitation to join your hallucination" de Scott Adams | Pas encore de Traduction »

Scott Adams:

I knew from the get-go I was going to help out, regardless of what he needed, even if he needed surgical intervention, I knew I was going to help him out,

Traduction automatique:

Je savais dès le départ que j’allais aider, indépendamment de ce qu’il fallait, même s’il avait besoin d’une intervention chirurgicale, je savais que j’allais l’aider à sortir,

Proposer votre propre traduction ➭

"I knew from the get-go I was going to help out, regardless…" de Scott Adams | Pas encore de Traduction »

Scott Adams:

I get mail; therefore I am.

Traduction automatique:

Je reçois des mails, donc je suis.

Proposer votre propre traduction ➭

"I get mail; therefore I am." de Scott Adams | Pas encore de Traduction »

Scott Adams:

I don’t think I’m ever going to run out of ideas, … The beauty of the office environment is that you put a bunch of dysfunctional employees in one room and they will find new ways to be dysfunctional that you could never imagine. I think I have an infinite well of ideas to work from.

Traduction automatique:

Je ne pense pas que je suis jamais à court d’idées, … La beauté de l’environnement de bureau est que vous mettez un groupe d’employés dysfonctionnelles dans une pièce et ils trouveront de nouvelles façons d’être dysfonctionnel que vous ne pourriez jamais imaginer. Je pense que j’ai un puits infini d’idées pour mieux travailler.

Proposer votre propre traduction ➭

"I don’t think I’m ever going to run out of ideas, ……" de Scott Adams | Pas encore de Traduction »

Scott Adams:

I don’t think I ever really go more than 30 minutes before I’ve got two or three things in my mind and I’m trying to decide which of them to use,

Traduction automatique:

Je ne crois pas avoir jamais vraiment aller plus de 30 minutes avant j’ai deux ou trois choses dans mon esprit et je suis en train de décider lequel d’entre eux à utiliser,

Proposer votre propre traduction ➭

"I don’t think I ever really go more than 30 minutes…" de Scott Adams | Pas encore de Traduction »

Scott Adams:

I don’t even bother walking to the couch, because there’s nobody going to come in and see me. When I wake up I ask myself if I feel like working, and if I do, I get back in the chair and I work. If I don’t, I do something else.

Traduction automatique:

Je n’ai même pas pris la peine de marche vers le divan, parce qu’il n’y a personne va venir et me voir. Quand je me réveille, je me demande si j’ai envie de travailler, et si je le fais, je serai de retour dans le fauteuil et je travaille. Si je ne suis pas, je fais autre chose.

Proposer votre propre traduction ➭

"I don’t even bother walking to the couch, because there’s…" de Scott Adams | Pas encore de Traduction »

Scott Adams:

I believe everyody in the world should have guns. Citizens should have bazookas and rocket launchers too. I believe that all citizens should have their weapons of choice. However, I also believe that only I should have the ammunition. Because frankly, I wouldn’t trust the rest of the goobers with anything more dangerous than string.

Traduction automatique:

Je crois everyody dans le monde devrait avoir des armes. Les citoyens devraient avoir des bazookas et des lance-roquettes trop. Je crois que tous les citoyens devraient avoir leurs armes de prédilection. Cependant, je crois aussi que je suis seul devrait avoir les munitions. Parce que franchement, je ne ferais pas confiance le reste des Goobers avec quelque chose de plus dangereux que chaîne.

Proposer votre propre traduction ➭

"I believe everyody in the world should have guns. Citizens…" de Scott Adams | Pas encore de Traduction »

Scott Adams:

He’s the most soul-destroying character in the strip precisely because he doesn’t know he’s being evil,

Traduction automatique:

Il est le plus abrutissant personnage dans la bande précisément parce qu’il ne sait pas qu’il est mal d’être,

Proposer votre propre traduction ➭

"He’s the most soul-destroying character in the strip…" de Scott Adams | Pas encore de Traduction »

Scott Adams:

He used to be a lawyer. It’s a different set of guiding principles at work there. Personally, I wouldn’t want to run into any of these guys at the big convention after I said something bad about them.

Traduction automatique:

Il a utilisé pour être un avocat. Il s’agit d’un ensemble différent de principes directeurs à l’œuvre. Personnellement, je ne voudrais pas de se heurter à l’un de ces mecs à la grande convention après que j’ai dit du mal d’eux.

Proposer votre propre traduction ➭

"He used to be a lawyer. It’s a different set of guiding…" de Scott Adams | Pas encore de Traduction »

Scott Adams:

Free will is an illusion. People always choose the perceived path of greatest pleasure.

Traduction automatique:

Le libre arbitre est une illusion. Les gens ont toujours choisir la voie perçue de plus grand plaisir.

Proposer votre propre traduction ➭

"Free will is an illusion. People always choose the perceived…" de Scott Adams | Pas encore de Traduction »