You never have to change anything you got up in the middle of the night to write.
Traduction automatique:
Vous n’aurez jamais à changer quoi que ce soit vous vous êtes levé dans le milieu de la nuit à écrire.
Proposer votre propre traduction ➭You never have to change anything you got up in the middle of the night to write.
Vous n’aurez jamais à changer quoi que ce soit vous vous êtes levé dans le milieu de la nuit à écrire.
Proposer votre propre traduction ➭With a novelist, like a surgeon, you have to get a feeling that you’ve fallen into good hands – someone from whom you can accept the anesthetic with confidence.
Avec un romancier, comme un chirurgien, vous devez obtenir un sentiment que vous êtes tombé dans de bonnes mains – une personne dont vous pouvez accepter l’anesthésie en toute confiance.
Proposer votre propre traduction ➭Whoever wants to reach a distant goal must take small steps.
Celui qui veut atteindre un objectif lointain doivent prendre des mesures petites.
Proposer votre propre traduction ➭When we ask for advice, we are usually looking for an accomplice.
Lorsque nous demandons des conseils, nous sommes généralement à la recherche d’un complice.
Proposer votre propre traduction ➭What is art but a way of seeing?
Qu’est-ce que l’art, mais une façon de voir?
Proposer votre propre traduction ➭We are always looking for the book it is necessary to read next.
Nous sommes toujours à la recherche pour le livre, il est nécessaire de lire la suite.
Proposer votre propre traduction ➭There was a disturbance in my heart, a voice that spoke there and said, I want, I want, I want! It happened every afternoon, and when I tried to suppress it it got even stronger.
Il y avait une perturbation dans mon cœur, une voix qui parlait là-bas et dit, je veux, je veux, je veux! Il se passait tous les après-midi, et quand j’ai essayé de le supprimer il est devenu encore plus fort.
Proposer votre propre traduction ➭There is something terribly nervous-making about a modern existence. For one thing, it’s all the thinking we have to do and all the judgments we have to make. It’s the price of freedom: make the judgments, make the mental calls,
Il ya quelque chose de terriblement nerveux de décision sur une existence moderne. Pour une chose, c’est toute la réflexion que nous avons à faire et tous les jugements que nous devons faire. C’est le prix de la liberté: prendre les décisions, faire des appels mentale,
Proposer votre propre traduction ➭There is an immense, painful longing for a broader, more flexible, fuller, more coherent, more comprehensive account of what we human beings are, who we are and what this life is for.
Il ya un immense désir douloureux pour un plus large, plus souple, plus complète, plus cohérente, compte rendu plus détaillé de ce que nous, êtres humains sommes, qui nous sommes et ce que cette vie est pour.
Proposer votre propre traduction ➭There are evils that have the ability to survive identification and go on for ever… money, for instance, or war.
Il ya des maux qui ont la capacité de survivre identification et durer éternellement … l’argent, par exemple, ou la guerre.
Proposer votre propre traduction ➭Take our politicians: they’re a bunch of yo-yos. The presidency is now a cross between a popularity contest and a high school debate, with an encyclopedia of cliches the first prize.
Prenez nos politiciens: ils sont un groupe de yo-yo. La présidence est maintenant un croisement entre un concours de popularité et d’un débat l’école secondaire, avec une encyclopédie de clichés le premier prix.
Proposer votre propre traduction ➭She was what we used to call a suicide blonde – dyed by her own hand
Elle était ce que nous appelions un suicide blonde – teints par sa propre main
Proposer votre propre traduction ➭reality comes from giving an account of yourself. (Augie March)
la réalité vient de donner un compte de vous-même. (Augie Mars)
Proposer votre propre traduction ➭Psychoanalysis pretends to investigate the Unconscious. The Unconscious by definition is what you are not conscious of. But the Analysts already know what’s in it — they should, because they put it all in beforehand.
La psychanalyse prétend enquêter sur l’Inconscient. L’Inconscient, par définition, est ce que vous n’êtes pas conscient. Mais les analystes savent déjà ce qu’il ya dedans – ils le devraient, parce qu’ils ont mis tout cela en à l’avance.
Proposer votre propre traduction ➭People can lose their lives in libraries. They ought to be warned.
Les gens peuvent perdre leur vie dans les bibliothèques. Ils devraient être mis en garde.
Proposer votre propre traduction ➭No realistic, sane person goes around Chicago without protection.
Pas réaliste, personne saine d’esprit fait le tour de Chicago sans protection.
Proposer votre propre traduction ➭In Los Angeles all the loose objects in the country were collected, as if America had been tilted and everything that wasn’t tightly screwed down had slid into Southern California
A Los Angeles, tous les objets en vrac dans le pays ont été recueillis, comme si l’Amérique avait été renversée et tout ce qui n’a pas été bien vissée avait glissé dans le sud de la Californie
Proposer votre propre traduction ➭In expressing love we belong among the undeveloped countries
En exprimant l’amour nous appartenons parmi les pays sous-développés
Proposer votre propre traduction ➭If women are expected to do the same work as men, we must teach them the same things.
Si les femmes sont censées faire le même travail que les hommes, nous devons leur enseigner les mêmes choses.
Proposer votre propre traduction ➭If I am out of my mind, it’s all right with me, thought Moses Herzog.
Si je suis hors de mon esprit, c’est tout droit avec moi, pensa Moïse Herzog.
Proposer votre propre traduction ➭