111 aphorismes de Samuel Goldwyn - Page 2

Samuel Goldwyn:

They stayed away in droves.

Traduction automatique:

Ils sont restés loin en masse.

Proposer votre propre traduction ➭

"They stayed away in droves." de Samuel Goldwyn | Pas encore de Traduction »

Samuel Goldwyn:

There is a statue of limitation.

Traduction automatique:

Il ya une statue de la limitation.

Proposer votre propre traduction ➭

"There is a statue of limitation." de Samuel Goldwyn | Pas encore de Traduction »

Samuel Goldwyn:

The trouble with this business is the dearth of bad pictures.

Traduction automatique:

Le problème avec cette affaire, c’est la pénurie de mauvaises photos.

Proposer votre propre traduction ➭

"The trouble with this business is the dearth of bad…" de Samuel Goldwyn | Pas encore de Traduction »

Samuel Goldwyn:

The Squid and the Whale,

Traduction automatique:

Le calmar et la baleine,

Proposer votre propre traduction ➭

"The Squid and the Whale," de Samuel Goldwyn | Pas encore de Traduction »

Samuel Goldwyn:

The scene is dull. Tell him to put more life into his dying.

Traduction automatique:

La scène est terne. Dites-lui de mettre plus de vie dans sa mort.

Proposer votre propre traduction ➭

"The scene is dull. Tell him to put more life into…" de Samuel Goldwyn | Pas encore de Traduction »

Samuel Goldwyn:

The reason so many people turned up at his funeral is that they wanted to make sure he was dead.

Traduction automatique:

La raison pour laquelle tant de gens se place à son enterrement, c’est qu’ils voulaient s’assurer qu’il était mort.

Proposer votre propre traduction ➭

"The reason so many people turned up at his funeral…" de Samuel Goldwyn | Pas encore de Traduction »

Samuel Goldwyn:

That’s the trouble with directors. Always biting the hand that lays the golden egg.

Traduction automatique:

C’est ça le problème avec les directeurs. Toujours mordre la main qui jette les oeufs d’or.

Proposer votre propre traduction ➭

"That’s the trouble with directors. Always biting…" de Samuel Goldwyn | Pas encore de Traduction »

Samuel Goldwyn:

That is the kind of ad I like. Facts, facts, facts.

Traduction automatique:

C’est le genre d’annonce que je veux. Faits, des faits, des faits.

Proposer votre propre traduction ➭

"That is the kind of ad I like. Facts, facts, facts." de Samuel Goldwyn | Pas encore de Traduction »

Samuel Goldwyn:

Tell them to stand closer apart.

Traduction automatique:

Dites-leur de se tenir plus près de l’autre.

Proposer votre propre traduction ➭

"Tell them to stand closer apart." de Samuel Goldwyn | Pas encore de Traduction »

Samuel Goldwyn:

Television has raised writing to a new low.

Traduction automatique:

La télévision a soulevé par écrit à un nouveau plus bas.

Proposer votre propre traduction ➭

"Television has raised writing to a new low." de Samuel Goldwyn | Pas encore de Traduction »

Samuel Goldwyn:

Spare no expense to save money on this one.

Traduction automatique:

Ne lésinent pas à économiser de l’argent sur celui-ci.

Proposer votre propre traduction ➭

"Spare no expense to save money on this one." de Samuel Goldwyn | Pas encore de Traduction »

Samuel Goldwyn:

Spare no expense to make everything as economical as possible.

Traduction automatique:

Ne lésinent pas à faire tout ce que le plus économique possible.

Proposer votre propre traduction ➭

"Spare no expense to make everything as economical…" de Samuel Goldwyn | Pas encore de Traduction »

Samuel Goldwyn:

Some who are not paid what they are worth ought to be glad.

Traduction automatique:

Certains de ceux qui ne sont pas payés ce qu’ils valent devrait être heureux.

Proposer votre propre traduction ➭

"Some who are not paid what they are worth ought to…" de Samuel Goldwyn | Pas encore de Traduction »

Samuel Goldwyn:

Quick as a flashlight

Traduction automatique:

Rapide comme une lampe de poche

Proposer votre propre traduction ➭

"Quick as a flashlight" de Samuel Goldwyn | Pas encore de Traduction »

Samuel Goldwyn:

Put it out of your mind. In no time, it will be a forgotten memory.

Traduction automatique:

Mettez hors de votre esprit. En un rien de temps, il sera un souvenir oublié.

Proposer votre propre traduction ➭

"Put it out of your mind. In no time, it will be a…" de Samuel Goldwyn | Pas encore de Traduction »

Samuel Goldwyn:

Please write music like Wagner, only louder.

Traduction automatique:

S’il vous plaît écrire de la musique de Wagner, mais en plus fort.

Proposer votre propre traduction ➭

"Please write music like Wagner, only louder." de Samuel Goldwyn | Pas encore de Traduction »

Samuel Goldwyn:

Pictures are for entertainment, messages should be delivered by Western Union.

Traduction automatique:

Les photos sont pour le divertissement, les messages doivent être livrés par Western Union.

Proposer votre propre traduction ➭

"Pictures are for entertainment, messages should be…" de Samuel Goldwyn | Pas encore de Traduction »

Samuel Goldwyn:

Our comedies are not to be laughed at.

Traduction automatique:

Nos comédies ne sont pas à faire rire.

Proposer votre propre traduction ➭

"Our comedies are not to be laughed at." de Samuel Goldwyn | Pas encore de Traduction »

Samuel Goldwyn:

No person who is enthusiastic about his work has anything to fear from life

Traduction automatique:

Aucune personne qui est passionné par son travail n’a rien à craindre de la vie

Proposer votre propre traduction ➭

"No person who is enthusiastic about his work has…" de Samuel Goldwyn | Pas encore de Traduction »

Samuel Goldwyn:

Never make forecasts, especially about the future

Traduction automatique:

Ne jamais faire des prévisions, en particulier quant à l’avenir

Proposer votre propre traduction ➭

"Never make forecasts, especially about the future" de Samuel Goldwyn | Pas encore de Traduction »