Rita Mae Brown:
Every action is either strong or weak, and when every action is strong we are successful.
Traduction automatique:
Chaque action est forte ou faible, et quand chaque action est forte, nous sommes avec succès.
Aphorismes et Phrases en Anglais
Apprendre l'anglais avec des aphorismes
Rita Mae Brown:
Every action is either strong or weak, and when every action is strong we are successful.
Chaque action est forte ou faible, et quand chaque action est forte, nous sommes avec succès.
Rita Mae Brown:
You sell a screenplay like you sell a car. If someone drives it off a cliff, that’s it.
Vous vendez un scénario comme vous vendre une voiture. Si quelqu’un le pousse d’une falaise, c’est tout.
Rita Mae Brown:
You can’t be truly rude until you understand good manners.
Vous ne pouvez pas être vraiment désagréable jusqu’à ce que vous comprenez les bonnes manières.
Rita Mae Brown:
Writers will happen in the best of families.
Les écrivains qui se passera dans les meilleures familles.
Rita Mae Brown:
Women who love women are Lesbians. Men, because they can only think of women in sexual terms, define Lesbian as sex between women.
Les femmes qui aiment les femmes sont lesbiennes. Les hommes, parce qu’ils ne peuvent penser à des femmes en termes sexuels, de définir le sexe lesbien entre les femmes.
Rita Mae Brown:
What’s the point of being a lesbian if a woman is going to look and act like an imitation man?
Quel est le point d’être une lesbienne, si une femme va se pencher et agir comme un homme d’imitation?
Rita Mae Brown:
Virginia Woolf said that writers must be androgynous. I’ll go a step further. You must be bisexual.
Virginia Woolf a dit que les écrivains doivent être androgyne. Je vais aller un peu plus loin. Vous devez être bisexuel.
Rita Mae Brown:
To love without role, without power plays, is revolution.
Pour aimer sans rôle, sans jeux de pouvoir, c’est la révolution.
Rita Mae Brown:
The statistics on sanity are that one out of every four Americans is suffering from some form of mental illness. Think of your three best friends. If they’re okay, then it’s you.
Les statistiques sur la santé mentale sont que un sur quatre Américains souffre d’une forme de maladie mentale. Pensez à vos trois meilleurs amis. Si elles sont bien, alors c’est vous.
Rita Mae Brown:
The reward for conformity is that everyone likes you but yourself.
La récompense de la conformité, c’est que tout le monde vous aime, mais vous-même.
Rita Mae Brown:
The only queer people are those who don’t love anybody.
Les seules personnes bizarres sont ceux qui n’aiment pas que ce soit.
Rita Mae Brown:
Start with The Iliad and The Odyssey , … Go to the beginning of Western literature and come forward. … You’ve cut off a core of incredible richness that will carry you all your life.
Commencez avec L’Iliade et L’Odyssée, … Aller au début de la littérature occidentale et se faire connaître. … Vous avez coupé un noyau d’une richesse incroyable qui va vous transporter toute votre vie.
Rita Mae Brown:
Show me a writer, any writer, who hasn’t suffered and I’ll show you someone who writes in pastels as opposed to primary colors.
Montrez-moi un écrivain, un écrivain, qui n’a pas souffert et je vais vous montrer quelqu’un qui écrit dans des tons pastels, par opposition aux couleurs primaires.
Rita Mae Brown:
She calls a spade a delving instrument
Elle appelle un chat un instrument fouillant
Rita Mae Brown:
Recognition of function always precedes recognition of being.
Reconnaissance de la fonction précède toujours la reconnaissance de l’être.
Rita Mae Brown:
Pornography exists for the lonesome, the ugly, the fearful – It’s made for the losers
La pornographie existe pour le solitaire, le laid, le terrible – Il est fait pour les perdants
Rita Mae Brown:
One of the keys to happiness is a bad memory.
Une des clés du bonheur est un mauvais souvenir.
Rita Mae Brown:
Mystery books are different. Genre books are a sonnet. … If you stay inside the format, you can say anything you want.
Mystery livres sont différents. Genre livres sont un sonnet. … Si vous restez à l’intérieur du format, vous pouvez dire ce que vous voulez.
Rita Mae Brown:
My lesbianism is an act of Christian charity. All those women out there praying for a man, and I’m giving them my share.
Mon lesbianisme est un acte de charité chrétienne. Toutes ces femmes là-bas en priant pour un homme, et je leur donne ma part.
Rita Mae Brown:
Morals are private. Decency is public.
La morale est privée. La décence est publique.
Rita Mae Brown:
Leroy bet me I couldn’t find a pot of gold at the end, and I told him that was a stupid bet because the rainbow was enough.
Leroy me parie que je ne pouvais pas trouver un pot d’or à la fin, et je lui ai dit que c’était un pari stupide, car l’arc en ciel était assez.
Rita Mae Brown:
Lead me not into temptation; I can find the way myself.
Conduis-moi pas à la tentation, je ne peux trouver le chemin moi-même.
Rita Mae Brown:
Language exerts hidden power, like the moon on the tides
Langue exerce un pouvoir caché, comme la lune sur les marées
Rita Mae Brown:
It’s an act of faith to be a writer in a postliterate world.
C’est un acte de foi pour être un écrivain dans un monde postliterate.
Rita Mae Brown:
Intuition is a suspension of logic due to impatience.
L’intuition est une suspension de la logique en raison de l’impatience.
Rita Mae Brown:
If this were a logical world, men would ride side saddle.
S’il s’agissait d’un monde logique, les hommes monter en amazone.
Rita Mae Brown:
If the world were a logical place, men would ride side-saddle
Si le monde était un endroit logique, les hommes rouler côte-selle
Rita Mae Brown:
I span many genres, … I have a ‘big leap,’ so to speak. … I’ve got Emmy nominations, I’ve done a couple of movies. … I like pushing myself.
Je couvrent de nombreux genres, … J’ai un «grand saut», pour ainsi dire. … J’ai nominations aux Emmy Awards, j’ai fait quelques films. … J’aime me pousser.
Rita Mae Brown:
I finally figured out the only reason to be alive is to enjoy it.
J’ai finalement compris la seule raison d’être en vie c’est en jouir.
Rita Mae Brown:
I believe you are your work. Don’t trade the stuff of your life, time, for nothing more than dollars. That’s a rotten bargain.
Je crois que vous êtes votre travail. Ne pas échanger les trucs de votre vie, le temps, rien de plus que le dollar. C’est une bonne affaire pourrie.
Rita Mae Brown:
I believe the true function of age is memory. I’m recording as fast as I can.
Je crois que la vraie fonction de l’âge est la mémoire. J’enregistre aussi vite que je le peux.
Rita Mae Brown:
I believe in art that conceals art.
Je crois que dans l’art qui cache l’art.
Rita Mae Brown:
I believe in a lively disrespect for most forms of authority.
Je crois en un manque de respect animée pour la plupart des formes d’autorité.
Rita Mae Brown:
I believe all literature started as gossip.
Je crois que toute la littérature a commencé comme ragots.
Rita Mae Brown:
I became a lesbian because of women, because women are beautiful, strong, and compassionate.
Je suis devenu une lesbienne à cause des femmes, parce que les femmes sont belles, fortes, et de compassion.
Rita Mae Brown:
I am a comic writer, which means I get to slay the dragons, and shoot the bull.
Je suis un écrivain comique, ce qui signifie que je obtenir pour tuer les dragons, et de tirer le taureau.
Rita Mae Brown:
Humor comes from self-confidence.
Humour vient de la confiance en soi.
Rita Mae Brown:
Good judgment comes from experience, and often experience comes from bad judgment.
Un bon jugement vient de l’expérience, et souvent l’expérience vient du mauvais jugement.
Rita Mae Brown:
Education is a wonderful thing. If you couldn’t sign your name you’d have to pay cash.
L’éducation est une chose merveilleuse. Si vous ne pouvait pas signer votre nom, vous auriez à payer en espèces.
Rita Mae Brown:
Don’t ask to live in tranquil times. Literature doesn’t grow there.
Ne demandez pas à vivre à une époque tranquille. La littérature ne se développe pas là.
Rita Mae Brown:
Divorce is the one human tragedy that reduces everything to cash.
Le divorce est la tragédie un être humain qui réduit tout à la trésorerie.
Rita Mae Brown:
Did I like reading Paradise Lost ? No. Did I get a great deal from it? Yes.
Ai-je voudrais lire Paradise Lost? N ° Ai-je une grande d’elle? Oui.
Rita Mae Brown:
Creativity comes from trust. Trust your instincts. And never hope more than you work.
La créativité vient de la confiance. Faites confiance à vos instincts. Et jamais espérer plus de votre travail.
Rita Mae Brown:
As a woman, I find it very embarrassing to be in a meeting and realize I’m the only one in the room with balls.
En tant que femme, je trouve cela très gênant d’être dans une réunion et de réaliser que je suis le seul dans la salle avec des ballons.
Rita Mae Brown:
Art is moral passion married to entertainment. Moral passion without entertainment is propaganda, and entertainment without moral passion is television.
L’art est la passion morale marié à du divertissement. Passion morale sans divertissement est de la propagande, et de divertissement sans passion morale est la télévision.
Rita Mae Brown:
About all you can do in life is be who you are. Some people will love you for you. Most will love you for what you can do for them, and some won’t like you at all.
À propos de tout ce que vous pouvez faire dans la vie est d’être qui vous êtes. Certaines personnes que vous aimez pour vous. La plupart vont vous aimer pour ce que vous pouvez faire pour eux, et certains ne vous aime pas du tout.
Rita Mae Brown:
A peacefulness follows any decision, even the wrong one.
Un calme qui suit toute décision, même le mauvais.
Rita Mae Brown:
A life of reaction is a life of slavery, intellectually and spiritually. One must fight for a life of action, not reaction.
Une vie de réaction est une vie d’esclavage, intellectuellement et spirituellement. Il faut se battre pour une vie d’action, pas de réaction.
Rita Mae Brown:
A deadline is negative inspiration. Still, it’s better than no inspiration at all.
Une date limite est source d’inspiration négative. Pourtant, il vaut mieux que pas de source d’inspiration à tous.