Children are not our property, and they are not ours to control any more that we were our parents’ property or theirs to control.
Traduction automatique:
Les enfants ne sont pas notre propriété, et ils ne sont pas les nôtres pour contrôler plus que nous étions la propriété de nos parents ou de leur à contrôler.
Anyone desperate enough for suicide…should be desperate enough to go to creative extremes to solve problems: elope at midnight, stow away on the boat to New Zealand and start over, do what they always wanted to do but were afraid to try.
Traduction automatique:
Toute personne suffisamment désespérés pour se suicider … devrait être assez désespéré pour aller à l’extrême créativité pour résoudre des problèmes: s’enfuir à minuit, ranger le bateau pour la Nouvelle-Zélande et recommencer, faire ce qu’ils ont toujours voulu faire, mais avaient peur d’essayer.
All we see of someone at any moment is a snapshot of their life, there in riches or poverty, in joy or despair. Snapshots don’t show the million decisions that led to that moment.
Traduction automatique:
Tout ce que nous voyons de quelqu’un à tout moment est un instantané de leur vie, il ya dans la richesse ou la pauvreté, dans la joie ou le désespoir. Instantanés ne montrent pas les millions de décisions qui ont conduit à ce moment-là.
A soulmate is someone who has locks that fit our keys, and keys to fit our locks. When we feel safe enough to open the locks, our trust selves step out and we can be completely and honestly who we are; we can be loved for who we are and not for who w
Traduction automatique:
Une âme sœur est quelqu’un qui a des serrures qui correspondent à nos touches, les touches et pour s’adapter à nos serrures. Lorsque nous nous sentons suffisamment en sécurité pour ouvrir les serrures, nous-mêmes en fiducie de sortir et nous pouvons être complètement et honnêtement que nous sommes, nous pouvons être aimé pour qui nous sommes et non pour ceux qui w
A name is a label, and as soon as there is a label, the ideas disappear and out comes label-worship and label-bashing, and instead of living by a theme of ideas, people begin dying for labels… and the last thing the world needs is another religion.
Traduction automatique:
Un nom est un label, et que dès qu’il ya une étiquette, les idées disparaissent et il en sort l’étiquette-culte et l’étiquette-bashing, et au lieu de vivre par un thème d’idées, les gens commencent à mourir pour les étiquettes … et la dernière chose que le monde a besoin est une autre religion.
A cloud does not know why it moves in just such a direction and at such a speed…It feels an impulsion…this is the place to go now. But the sky knows the reasons and the patterns behind all clouds, and you will know, too, when you lift yourself high enough to see beyond horizons.
Traduction automatique:
Un nuage ne sait pas pourquoi il se déplace dans une telle direction et à une telle vitesse … Il se sent une impulsion … C’est l’endroit où aller maintenant. Mais le ciel connaît les raisons et les motifs derrière tous les nuages, et vous le savez, aussi, lorsque vous vous lever assez haut pour voir au-delà des horizons.