Aphorismes et Phrases en Anglais Apprendre l'anglais avec des aphorismes

Une phrase un jour pour former votre anglais >

25 aphorismes de R. D. Laing

R. D. Laing:

The range of what we think and do is limited by what we fail to notice. And because we fail to notice that we fail to notice, there is little we can do to change; until we notice how failing to notice shapes our thoughts and deeds.

Traduction automatique:

La gamme de ce que nous pensons et faisons est limitée par ce que nous ne remarquons. Et parce que nous n’arrivons pas à remarquer que nous ne parvenons pas à le constater, il ya peu que nous pouvons faire pour changer, jusqu’à ce que nous remarquons comment ne pas remarquer les formes de nos pensées et actions.

Proposer votre propre traduction

R. D. Laing:

We are bemused and crazed creatures, strangers to our true selves, to one another, and to the spiritual and material world — mad, even, from an ideal standpoint we can glimpse but not adopt.

Traduction automatique:

Nous sommes des créatures perplexes et folle, étrangers à nous-mêmes de véritables, à l’autre, et vers le monde spirituel et matériel – Mad, même, à partir d’un point de vue idéal que nous pouvons entrevoir, mais pas adopter.

Proposer votre propre traduction

R. D. Laing:

We are all murderers and prostitutes –no matter to what culture, society, class, nation one belongs, no matter how normal, moral, or mature, one takes oneself to be.

Traduction automatique:

Nous sommes tous des assassins et des prostituées – peu importe à quelle culture, société, classe, nation on appartient, peu importe la façon dont la normale, morale, ou d’âge mûr, on prend soi-même de l’être.

Proposer votre propre traduction

R. D. Laing:

The brotherhood of man is evoked by particular men according to their circumstances. But it seldom extends to all men. In the name of our freedom and our brotherhood we are prepared to blow up the other half of mankind and to be blown up in our turn.

Traduction automatique:

La confrérie de l’homme est évoquée par des hommes particuliers en fonction de leurs circonstances. Mais elle s’étend rarement à tous les hommes. Au nom de notre liberté et notre fraternité, nous sommes prêts à faire sauter l’autre moitié de l’humanité et à faire sauter à notre tour.

Proposer votre propre traduction

R. D. Laing:

Normality highly values its normal man. It educates children to lose themselves and to become absurd, and thus to be normal. Normal men have killed perhaps 100, 000 of their fellow normal men in the last fifty years.

Traduction automatique:

Normalité apprécie hautement son homme normal. Il éduque les enfants à se perdre et à devenir absurde, et donc d’être normale. Les hommes normaux ont tué peut-être 100, 000 de leurs collègues hommes normaux au cours des cinquante dernières années.

Proposer votre propre traduction

R. D. Laing:

Madness need not be all breakdown. It may also be break-through. It is potential liberation and renewal as well as enslavement and existential death.

Traduction automatique:

Madness ne doivent pas être tous ventilation. Il peut également être percée. Il est la libération et le renouvellement potentiel ainsi que la réduction en esclavage et la mort existentielle.

Proposer votre propre traduction

R. D. Laing:

It is of fundamental importance not to make the positivist mistake of assuming that because a group’s members are in formation this means that they’re necessarily on course.

Traduction automatique:

Il est d’une importance fondamentale à ne pas faire l’erreur de supposer que positiviste parce que les membres d’un groupe sont en formation, cela signifie qu’ils sont nécessairement sur la bonne voie.

Proposer votre propre traduction

R. D. Laing:

In the society of men the truth resides now less in what things are than in what they are not. Our social realities are so ugly if seen in the light of exiled truth, and beauty is no longer possible if it is not a lie.

Traduction automatique:

Dans la société des hommes la vérité réside désormais moins dans ce que les choses ne sont que dans ce qu’ils ne sont pas. Nos réalités sociales sont si laid, si considérée à la lumière de la vérité en exil, et la beauté n’est plus possible si elle n’est pas un mensonge.

Proposer votre propre traduction

R. D. Laing:

From the moment of birth, when the stone-age baby confronts the twentieth-century mother, the baby is subjected to these forces of violence, called love, as its mother and father have been, and their parents and their parents before them. These forces are mainly concerned with destroying most of its potentialities. This enterprise is on the whole successful.

Traduction automatique:

A partir du moment de la naissance, lorsque le bébé l’âge de pierre confronte la mère du XXe siècle, le bébé est soumis à ces forces de la violence, appelés amour, comme son père et la mère ont été, et de leurs parents et de leurs parents avant eux. Ces forces sont principalement concernés par détruire la plupart de ses potentialités. Cette entreprise est sur le succès ensemble.

Proposer votre propre traduction

R. D. Laing:

Creative people who can’t help but explore other mental territories are at greater risk, just as someone who climbs a mountain is more at risk than someone who just walks along a village lane.

Traduction automatique:

Les personnes créatives qui ne peuvent pas aider, mais d’explorer d’autres territoires mentale sont plus à risque, tout comme quelqu’un qui gravit une montagne est plus à risque que quelqu’un qui marche juste le long de une ruelle du village.

Proposer votre propre traduction

R. D. Laing:

A child born today in the United Kingdom stands a ten times greater chance of being admitted to a mental hospital than to a university … This can be taken as an indication that we are driving our children mad more effectively than we are genuinely educating them. Perhaps it is our way of educating them that is driving them mad.

Traduction automatique:

Un enfant né aujourd’hui dans le Royaume-Uni a une chance de dix fois supérieur d’être admis dans un hôpital psychiatrique que dans une université … Ceci peut être pris comme une indication que nous conduisons nos enfants fous plus efficacement que nous sommes véritablement en les éduquant. Peut-être est notre façon de les éduquer qui est le moteur les rend fous.

Proposer votre propre traduction