157 aphorismes de Quran - Page 4

Quran:

Allah sets forth an example: There is a slave in whom are (several) partners differing with one another, and there is another slave wholly owned by one man. Are the two alike in condition? (All) praise is due to Allah. Nay! most of them do not know.

Traduction automatique:

Allah énonce un exemple: Il est un esclave à qui sont (plusieurs) associés se querellant à l’autre, et il ya un autre esclave entièrement détenue par un seul homme. Sont les deux pareils dans un état? (Tout) La louange est à Allah. Non! plupart d’entre eux ne savent pas.

Proposer votre propre traduction ➭

"Allah sets forth an example: There is a slave in whom are…" de Quran | Pas encore de Traduction »

Quran:

Allah sets forth a parable: (consider) a slave, the property of another, (who) has no power over anything, and one whom We have granted from Ourselves a goodly sustenance so he spends from it secretly and openly; are the two alike? (All) praise is due to Allah! Nay, most of them do not know.

Traduction automatique:

Allah propose en parabole: (considérer) un esclave, la propriété d’une autre, (qui) n’a aucun pouvoir sur rien, et celui que nous avons accordé de Notre part une nourriture beau il passe d’elle en secret et ouvertement; sont les deux pareils ? (Tout) La louange est à Allah! Mais la plupart d’entre eux ne savent pas.

Proposer votre propre traduction ➭

"Allah sets forth a parable: (consider) a slave, the property…" de Quran | Pas encore de Traduction »

Quran:

Allah said: Surely I will send it down to you, but whoever shall disbelieve afterwards from among you, surely I will chastise him with a chastisement with which I will not chastise, anyone among the nations.

Traduction automatique:

Allah a dit: Certes, je la ferai descendre pour vous, mais quiconque ne croient pas la suite du milieu de vous, certes, je le châtierai d’un châtiment dont Je ne vais pas châtier, personne parmi les nations.

Proposer votre propre traduction ➭

"Allah said: Surely I will send it down to you, but whoever…" de Quran | Pas encore de Traduction »

Quran:

Allah promised you many acquisitions which you will take, then He hastened on this one for you and held back the hands of men from you, and that it may be a sign for the believers and that He may guide you on a right path.

Traduction automatique:

Allah vous a promis de nombreuses acquisitions que vous prendrez, puis il se hâta sur celui-ci pour vous et retenait les mains des hommes de vous, et qu’il peut être un signe pour les croyants et qu’Il peut vous guider sur un chemin droit.

Proposer votre propre traduction ➭

"Allah promised you many acquisitions which you will take,…" de Quran | Pas encore de Traduction » Tags:

Quran:

Allah makes to pass away and establishes what He pleases, and with Him is the basis of the Book.

Traduction automatique:

Allah fait passer l’écart et confirme ce qu’Il veut, et avec lui est à la base du Livre.

Proposer votre propre traduction ➭

"Allah makes to pass away and establishes what He pleases,…" de Quran | Pas encore de Traduction »

Quran:

Allah knows what every female bears, and that of which the wombs fall short of completion and that in which they increase; and there is a measure with Him of everything.

Traduction automatique:

Allah sait ce que porte chaque femelle, et celui dont les ventres sont loin d’achèvement et de celui dans lequel ils augmentent, et il s’agit d’une mesure avec Lui de tout.

Proposer votre propre traduction ➭

"Allah knows what every female bears, and that of which the…" de Quran | Pas encore de Traduction »

Quran:

Allah it is Who revealed the Book with truth, and the balance, and what shall make you know that haply the hour be nigh? / Those who do not believe in it would hasten it on, and those who believe are in fear from it, and they know that it is the truth. Now most surely those who dispute obstinately concerning the hour are in a great error.

Traduction automatique:

C’est Allah qui fait descendre le Livre avec la vérité, et le solde, et ce sont de vous faire savoir que haply l’heure soit proche? / Ceux qui ne croient pas en lui ne serait-il hâter, et ceux qui croient sont dans la crainte de lui, et ils savent que c’est la vérité. Aujourd’hui, la plupart sans doute ceux qui contestent obstinément concernant l’heure sont dans une grande erreur.

Proposer votre propre traduction ➭

"Allah it is Who revealed the Book with truth, and the balance,…" de Quran | Pas encore de Traduction »

Quran:

Allah is the light of the heavens and the earth; a likeness of His light is as a niche in which is a lamp, the lamp is in a glass, (and) the glass is as it were a brightly shining star, lit from a blessed olive-tree, neither eastern nor western, the oil whereof almost gives light though fire touch it not– light upon light– Allah guides to His light whom He pleases, and Allah sets forth parables for men, and Allah is Cognizant of all things.

Traduction automatique:

Allah est la Lumière des cieux et la terre, une ressemblance de Sa lumière est comme une niche où se trouve une lampe, la lampe est dans un verre, (et) le verre est en quelque sorte un astre de grand éclat, allumé à partir d’un olivier béni, un olivier ni oriental ni occidental dont l’huile semble éclairer sans même que le feu qu’il ne touchez pas – Lumière sur lumière – Allah guide vers Sa lumière qui Il veut, et Allah propose aux hommes des paraboles et Allah est conscient de toutes choses.

Proposer votre propre traduction ➭

"Allah is the light of the heavens and the earth; a likeness…" de Quran | Pas encore de Traduction »

Quran:

Allah is the Creator of every thing and He has charge over every thing.

Traduction automatique:

Allah est le Créateur de toute chose et Il a la charge sur chaque chose.

Proposer votre propre traduction ➭

"Allah is the Creator of every thing and He has charge over…" de Quran | Pas encore de Traduction »

Quran:

Allah is He Who raised the heavens without any pillars that you see, and He is firm in power and He made the sun and the moon subservient (to you); each one pursues its course to an appointed time; He regulates the affair, making clear the signs that you may be certain of meeting your Lord.

Traduction automatique:

Allah est Celui qui a élevé les cieux sans piliers que vous voyez, et il est ferme dans la puissance et Il a fait le soleil et la lune (pour vous), chacun poursuivant sa course vers un terme fixé; Il réglemente l’affaire, ce qui rend effacer les signes que vous pouvez être certain de rencontre de votre Seigneur.

Proposer votre propre traduction ➭

"Allah is He Who raised the heavens without any pillars that…" de Quran | Pas encore de Traduction »

Quran:

Allah is He Who made the earth a resting-place for you and the heaven a canopy, and He formed you, then made goodly your forms, and He provided you with goodly things; that is Allah, your Lord; blessed then is Allah, the Lord of the worlds.

Traduction automatique:

Allah est Celui Qui a fait de la terre un lieu de repos pour vous et le ciel une voûte, et il t’a formé, a ensuite fait beau vos formes, et il vous a fourni les choses Resplendisdissant, c’est Allah, votre Seigneur; bienheureux est alors Allah, le Seigneur des mondes.

Proposer votre propre traduction ➭

"Allah is He Who made the earth a resting-place for you and…" de Quran | Pas encore de Traduction »

Quran:

Allah is He Who made the cattle for you that you may ride on some of them, and some of them you eat.

Traduction automatique:

Allah est Celui Qui a fait les bestiaux pour vous que vous pouvez rouler sur certains d’entre eux, et certains d’entre eux que vous mangez.

Proposer votre propre traduction ➭

"Allah is He Who made the cattle for you that you may ride…" de Quran | Pas encore de Traduction »

Quran:

Allah is He Who made for you the night that you may rest therein and the day to see; most surely Allah is Gracious to men, but most men do not give thanks.

Traduction automatique:

Allah est Celui Qui a fait pour vous la nuit que vous vous y reposiez, et le jour pour voir, car Allah est Miséricordieux pour les hommes, mais la plupart des hommes ne sont pas reconnaissants.

Proposer votre propre traduction ➭

"Allah is He Who made for you the night that you may rest therein…" de Quran | Pas encore de Traduction » Tags:

Quran:

Allah is He Who created you from a state of weakness then He gave strength after weakness, then ordained weakness and hoary hair after strength; He creates what He pleases, and He is the Knowing, the Powerful.

Traduction automatique:

Allah, c’est Lui qui vous a créés à partir d’un état de faiblesse, puis Il a donné la force après la faiblesse, la faiblesse, puis ordonné et cheveux blancs après la force; Il crée ce qu’Il veut, et c’est Lui l’Omniscient, l’Omnipotent.

Proposer votre propre traduction ➭

"Allah is He Who created you from a state of weakness then…" de Quran | Pas encore de Traduction »

Quran:

Allah is He Who created the heavens and the earth and sent down water from the clouds, then brought forth with it fruits as a sustenance for you, and He has made the ships subservient to you, that they might run their course in the sea by His command, and He has made the rivers subservient to you.

Traduction automatique:

Allah est Celui Qui a créé les cieux et la terre et fait descendre l’eau des nuages, puis mis de suite avec elle les fruits en tant que moyens de subsistance pour vous, et il a fait les navires serviles de vous, afin qu’ils puissent suivre leur cours dans la mer par Son commandement, et il a fait les rivières asservie à vous.

Proposer votre propre traduction ➭

"Allah is He Who created the heavens and the earth and sent…" de Quran | Pas encore de Traduction »

Quran:

Allah is He Who created seven heavens, and of the earth the like of them; the decree continues to descend among them, that you may know that Allah has power over all things and that Allah indeed encompasses all things in (His) knowledge.

Traduction automatique:

Allah est Celui Qui a créé sept cieux et de la terre leur pareil; le décret continue à descendre parmi eux, que vous savez peut-être que Dieu a pouvoir sur toutes choses et qu’Allah a embrassé en effet toutes les choses dans (sa) connaissance.

Proposer votre propre traduction ➭

"Allah is He Who created seven heavens, and of the earth the…" de Quran | Pas encore de Traduction »

Quran:

Allah is He on Whom all depend.

Traduction automatique:

Allah est Celui sur qui tous dépendent.

Proposer votre propre traduction ➭

"Allah is He on Whom all depend." de Quran | Pas encore de Traduction »

Quran:

Allah is Benignant to His servants; He gives sustenance to whom He pleases, and He is the Strong, the Mighty.

Traduction automatique:

Allah est bienveillant envers Ses serviteurs; Il donne la nourriture à qui Il veut, et c’est Lui le Fort, le Puissant.

Proposer votre propre traduction ➭

"Allah is Benignant to His servants; He gives sustenance to…" de Quran | Pas encore de Traduction »

Quran:

Allah indeed knows the plea of her who pleads with you about her husband and complains to Allah, and Allah knows the contentions of both of you; surely Allah is Hearing, Seeing.

Traduction automatique:

Allah connaît certes le moyen de celle qui discutait avec toi à propos de son mari et se plaint à Allah, et Allah connaît bien les arguments de chacun de vous, car Allah est Audient et Clairvoyant.

Proposer votre propre traduction ➭

"Allah indeed knows the plea of her who pleads with you about…" de Quran | Pas encore de Traduction »

Quran:

Allah indeed has sanctioned for you the expiation of your oaths and Allah is your Protector, and He is the Knowing the Wise.

Traduction automatique:

Allah lui a fait sanctionné pour vous l’expiation pour vos serments, et Allah est votre protecteur, et c’est Lui l’Omniscient le Sage.

Proposer votre propre traduction ➭

"Allah indeed has sanctioned for you the expiation of your…" de Quran | Pas encore de Traduction »