67 aphorismes de Quentin Crisp - Page 2

Quentin Crisp:

The English think incompetence is the same thing as sincerity

Traduction automatique:

Les Anglais pensent incompétence est la même chose que la sincérité

Proposer votre propre traduction ➭

"The English think incompetence is the same thing as…" de Quentin Crisp | Pas encore de Traduction »

Quentin Crisp:

The curiosity of the neighbors about you, is a tribute to your individuality, and you should encourage it

Traduction automatique:

La curiosité des voisins au sujet de vous, est un hommage à votre individualité, et vous devriez l’encourager

Proposer votre propre traduction ➭

"The curiosity of the neighbors about you, is a tribute…" de Quentin Crisp | Pas encore de Traduction »

Quentin Crisp:

The consuming desire of most human beings is deliberately to plant their whole life in the hands of some other person. I would describe this method of searching for happiness as immature. Development of character consists solely in moving toward self-sufficiency.

Traduction automatique:

Le désir ardent de la plupart des êtres humains est volontairement de planter toute leur vie dans les mains de quelque autre personne. Je voudrais décrire cette méthode de recherche pour le bonheur comme immature. Développement de caractère se compose uniquement dans le déplacement vers l’autosuffisance.

Proposer votre propre traduction ➭

"The consuming desire of most human beings is deliberately…" de Quentin Crisp | Pas encore de Traduction »

Quentin Crisp:

Tears were to me what glass beads are to African traders.

Traduction automatique:

Les larmes étaient pour moi ce sont des perles de verre pour les commerçants africains.

Proposer votre propre traduction ➭

"Tears were to me what glass beads are to African traders." de Quentin Crisp | Pas encore de Traduction »

Quentin Crisp:

Sex is the last refuge of the miserable

Traduction automatique:

Le sexe est le dernier refuge des misérables

Proposer votre propre traduction ➭

"Sex is the last refuge of the miserable" de Quentin Crisp | Pas encore de Traduction »

Quentin Crisp:

Of course I lie to people. But I lie altruistically – for our mutual good. The lie is the basic building block of good manners. That may seem mildly shocking to a moralist – but then what isn’t?

Traduction automatique:

Bien sûr, je mentir aux gens. Mais je mens altruiste – pour notre bien commun. Le mensonge est la brique de base des bonnes manières. Cela peut sembler légèrement choquant pour un moraliste – mais alors qu’est-ce pas?

Proposer votre propre traduction ➭

"Of course I lie to people. But I lie altruistically…" de Quentin Crisp | Pas encore de Traduction »

Quentin Crisp:

Nothing shortens a journey so pleasantly as an account of misfortunes at which the hearer is permitted to laugh.

Traduction automatique:

Rien raccourcit un voyage si agréablement comme un compte de malheurs au cours de laquelle l’auditeur est autorisé à rire.

Proposer votre propre traduction ➭

"Nothing shortens a journey so pleasantly as an account…" de Quentin Crisp | Pas encore de Traduction »

Quentin Crisp:

Nothing more rapidly inclines a person to go into a monastery than reading a book on etiquette. There are so many trivial ways in which it is possible to commit some social sin.

Traduction automatique:

Rien de plus rapide incline une personne d’entrer dans un monastère de la lecture d’un livre sur l’étiquette. Il ya tellement de façons triviales dans lesquelles il est possible de commettre quelque péché social.

Proposer votre propre traduction ➭

"Nothing more rapidly inclines a person to go into…" de Quentin Crisp | Pas encore de Traduction »

Quentin Crisp:

Never keep up with the Joneses. Drag them down to your level.

Traduction automatique:

Ne gardez jamais avec les voisins. Faites-les glisser vers le bas à votre niveau.

Proposer votre propre traduction ➭

"Never keep up with the Joneses. Drag them down to…" de Quentin Crisp | Pas encore de Traduction »

Quentin Crisp:

Never keep up with Joneses. Drag them down to your level. It’s cheaper.

Traduction automatique:

Ne gardez jamais avec Joneses. Faites-les glisser vers le bas à votre niveau. C’est moins cher.

Proposer votre propre traduction ➭

"Never keep up with Joneses. Drag them down to your…" de Quentin Crisp | Pas encore de Traduction »

Quentin Crisp:

Never get involved with someone who wants to change you

Traduction automatique:

Jamais s’impliquer avec quelqu’un qui veut vous changez

Proposer votre propre traduction ➭

"Never get involved with someone who wants to change…" de Quentin Crisp | Pas encore de Traduction »

Quentin Crisp:

My worst has already happened.

Traduction automatique:

Mon pire s’est déjà produit.

Proposer votre propre traduction ➭

"My worst has already happened." de Quentin Crisp | Pas encore de Traduction »

Quentin Crisp:

My mother protected me from the world and my father threatened me with it.

Traduction automatique:

Ma mère m’a protégé du monde et mon père m’a menacé avec elle.

Proposer votre propre traduction ➭

"My mother protected me from the world and my father…" de Quentin Crisp | Pas encore de Traduction »

Quentin Crisp:

Men get laid, but women get screwed.

Traduction automatique:

Les hommes se posé, mais les femmes se faire défoncer.

Proposer votre propre traduction ➭

"Men get laid, but women get screwed." de Quentin Crisp | Pas encore de Traduction » Tags:

Quentin Crisp:

Manners are love in a cool climate.

Traduction automatique:

Les bonnes manières sont l’amour dans un climat froid.

Proposer votre propre traduction ➭

"Manners are love in a cool climate." de Quentin Crisp | Pas encore de Traduction » Tags:

Quentin Crisp:

Love is the extra effort we make in our dealings with those whom we do not like and once you understand that, you understand all. This idea that love overtakes you is nonsense. This is but a polite manifestation of sex. To love another you have to undertake some fragment of their destiny.

Traduction automatique:

L’amour est l’effort supplémentaire que nous faisons dans nos rapports avec ceux que nous n’aimons pas et une fois que vous comprenez que, vous comprenez tout. Cette idée que l’amour vous rattrape est absurde. Ce n’est qu’une manifestation polie de sexe. Pour aimer un autre que vous avez à entreprendre quelque fragment de leur destin.

Proposer votre propre traduction ➭

"Love is the extra effort we make in our dealings with…" de Quentin Crisp | Pas encore de Traduction » Tags:

Quentin Crisp:

Los Angeles is just New York lying down

Traduction automatique:

Los Angeles est tout simplement de New York couché

Proposer votre propre traduction ➭

"Los Angeles is just New York lying down" de Quentin Crisp | Pas encore de Traduction »

Quentin Crisp:

Life was a funny thing that occurred on the way to the grave

Traduction automatique:

La vie était une drôle de chose qui s’est produite sur le chemin de la tombe

Proposer votre propre traduction ➭

"Life was a funny thing that occurred on the way to…" de Quentin Crisp | Pas encore de Traduction »

Quentin Crisp:

Life is a game in which the rules are constantly changing; nothing spoils a game more than those who take it seriously. Adultery? Phooey! You should never subjugate yourself to another nor seek the subjugation of someone else to yourself. If you follow that Crispian principle you will be able to say  »Phooey, » too, instead of reaching for your gun when you fancy yourself betrayed.

Traduction automatique:

La vie est un jeu dans lequel les règles sont en constante évolution; ne gâte rien un jeu plus que ceux qui le prennent au sérieux. L’adultère? Phooey! Vous ne devriez pas vous asservir à un autre, ni demander l’assujettissement de quelqu’un d’autre pour vous. Si vous suivez ce principe Crispian vous serez en mesure de dire » Phooey, » trop, au lieu d’atteindre pour votre arme à feu quand vous avez envie de vous trahir.

Proposer votre propre traduction ➭

"Life is a game in which the rules are constantly changing;…" de Quentin Crisp | Pas encore de Traduction »

Quentin Crisp:

Keeping up with the Joneses was a full-time job with my mother and father. It was not until many years later when I lived alone that I realized how much cheaper it was to drag the Joneses down to my level.

Traduction automatique:

Garder le contact avec les voisins était un emploi à plein-temps avec ma mère et mon père. Il n’était pas jusqu’à ce que de nombreuses années plus tard, lorsque je vivais seul que j’ai réalisé combien il était moins cher de faire glisser les Joneses à mon niveau.

Proposer votre propre traduction ➭

"Keeping up with the Joneses was a full-time job with…" de Quentin Crisp | Pas encore de Traduction »