150 aphorismes de Publilius Syrus - Page 4

Publilius Syrus:

It is folly to punish your neighbor by fire when you live next door.

Traduction automatique:

C’est de la folie de punir votre voisin par le feu quand on vit à côté.

Proposer votre propre traduction ➭

"It is folly to punish your neighbor by fire when…" de Publilius Syrus | Pas encore de Traduction »

Publilius Syrus:

It is better to learn late than never.

Traduction automatique:

Il est préférable d’apprendre tard que jamais.

Proposer votre propre traduction ➭

"It is better to learn late than never." de Publilius Syrus | Pas encore de Traduction »

Publilius Syrus:

It is bad advice that cannot be altered

Traduction automatique:

Il est de mauvais conseils qui ne peuvent pas être modifiés

Proposer votre propre traduction ➭

"It is bad advice that cannot be altered" de Publilius Syrus | Pas encore de Traduction »

Publilius Syrus:

It is an unhappy lot which finds no enemies.

Traduction automatique:

Il s’agit d’un sort malheureux qui trouve pas d’ennemis.

Proposer votre propre traduction ➭

"It is an unhappy lot which finds no enemies." de Publilius Syrus | Pas encore de Traduction »

Publilius Syrus:

It is a very hard undertaking to seek to please everybody

Traduction automatique:

Il s’agit d’une entreprise très difficile de chercher à tout le monde s’il vous plaît

Proposer votre propre traduction ➭

"It is a very hard undertaking to seek to please…" de Publilius Syrus | Pas encore de Traduction »

Publilius Syrus:

It is a pitiful fortune that is not without enemies.

Traduction automatique:

Il est une fortune pitoyable qui n’est pas sans ennemis.

Proposer votre propre traduction ➭

"It is a pitiful fortune that is not without enemies." de Publilius Syrus | Pas encore de Traduction »

Publilius Syrus:

It is a good thing to learn caution from the misfortunes of others.

Traduction automatique:

Il est une bonne chose à apprendre la prudence des malheurs d’autrui.

Proposer votre propre traduction ➭

"It is a good thing to learn caution from the misfortunes…" de Publilius Syrus | Pas encore de Traduction »

Publilius Syrus:

It is a fraud to borrow what we are unable to repay

Traduction automatique:

Il s’agit d’une fraude à emprunter ce que nous sommes incapables de rembourser

Proposer votre propre traduction ➭

"It is a fraud to borrow what we are unable to repay" de Publilius Syrus | Pas encore de Traduction »

Publilius Syrus:

It is a consolation to the wretched to have companions in misery

Traduction automatique:

C’est une consolation pour les malheureux d’avoir des compagnons dans la misère

Proposer votre propre traduction ➭

"It is a consolation to the wretched to have companions…" de Publilius Syrus | Pas encore de Traduction »

Publilius Syrus:

It is a bad plan that admits of no modification.

Traduction automatique:

Il s’agit d’un mauvais plan qui ne souffre aucune modification.

Proposer votre propre traduction ➭

"It is a bad plan that admits of no modification." de Publilius Syrus | Pas encore de Traduction »

Publilius Syrus:

Intemperance is the physician’s provider

Traduction automatique:

L’intempérance est le fournisseur du médecin

Proposer votre propre traduction ➭

"Intemperance is the physician’s provider" de Publilius Syrus | Pas encore de Traduction »

Publilius Syrus:

In quarreling the truth is always lost

Traduction automatique:

En se quereller la vérité est toujours perdu

Proposer votre propre traduction ➭

"In quarreling the truth is always lost" de Publilius Syrus | Pas encore de Traduction »

Publilius Syrus:

In literature as in love, we are astonished at what is chosen by others. We choose to love, we do not choose to cease loving.

Traduction automatique:

En littérature comme en amour, nous sommes étonnés de ce qui est choisi par les autres. Nous choisissons d’aimer, nous ne choisissons pas de cesser d’amour.

Proposer votre propre traduction ➭

"In literature as in love, we are astonished at what…" de Publilius Syrus | Pas encore de Traduction » Tags:

Publilius Syrus:

In a heated argument we lose sight of the truth

Traduction automatique:

Dans une dispute nous perdons de vue la vérité

Proposer votre propre traduction ➭

"In a heated argument we lose sight of the truth" de Publilius Syrus | Pas encore de Traduction »

Publilius Syrus:

If you would live innocently, seek solitude.

Traduction automatique:

Si vous voulez vivre innocemment, chercher la solitude.

Proposer votre propre traduction ➭

"If you would live innocently, seek solitude." de Publilius Syrus | Pas encore de Traduction »

Publilius Syrus:

If you wish to reach the highest, begin at the lowest.

Traduction automatique:

Si vous souhaitez rejoindre le plus élevé, commence au plus bas.

Proposer votre propre traduction ➭

"If you wish to reach the highest, begin at the lowest." de Publilius Syrus | Pas encore de Traduction »

Publilius Syrus:

I often regret that I have spoken; never that I have been silent.

Traduction automatique:

Je regrette souvent que j’ai parlé, jamais ce que j’ai gardé le silence.

Proposer votre propre traduction ➭

"I often regret that I have spoken; never that I…" de Publilius Syrus | Pas encore de Traduction »

Publilius Syrus:

I have often regretted my speech, but never my silence

Traduction automatique:

J’ai souvent regretté mon discours, mais jamais mon silence

Proposer votre propre traduction ➭

"I have often regretted my speech, but never my silence" de Publilius Syrus | Pas encore de Traduction »

Publilius Syrus:

How unhappy is he who cannot forgive himself.

Traduction automatique:

Comment est-il malheureux qui ne peuvent pas se pardonner.

Proposer votre propre traduction ➭

"How unhappy is he who cannot forgive himself." de Publilius Syrus | Pas encore de Traduction »

Publilius Syrus:

He whom many fear, has himself many to fear.

Traduction automatique:

Celui que beaucoup craignent, a lui-même un grand nombre à la peur.

Proposer votre propre traduction ➭

"He whom many fear, has himself many to fear." de Publilius Syrus | Pas encore de Traduction »