Perfect wisdom hath four parts: wisdom, the principle of doing things right; justice the principle of doing things equally in public and private; fortitude, the principle of not fleeing danger, but meeting it; and temperance, the principle of subdui
Traduction automatique:
La parfaite sagesse a quatre parties: la sagesse, le principe de bien faire les choses, la justice le principe de faire les choses aussi en public et privé; courage, le principe de ne pas fuir le danger, mais il répondre, et la tempérance, le principe de subdui
Perfect wisdom has four parts, viz., wisdom, the principle of doing things aright; justice, the principle of doing things equally in public and private; fortitude, the principle of not flying danger, but meeting it; and temperance, the principle of subduing desires and living moderately.
Traduction automatique:
La parfaite sagesse a quatre parties, à savoir, la sagesse, le principe de faire correctement les choses.; Justice, le principe de faire les choses aussi en public et privé; courage, le principe de ne pas voler danger, mais il répondre, et la tempérance, le principe de soumettre désirs et de vivre modérément.
People are like dirt. They can either nourish you and help you grow as a person or they can stunt your growth and make you wilt and die.
Traduction automatique:
Les gens sont comme de la saleté. Ils peuvent soit vous nourrir et vous aider à grandir comme une personne ou ils peuvent nuire à la croissance et de vous faire flétrir et mourir.
Old age has a great sense of calm and freedom. When the passions have relaxed their hold and have escaped, not from one master, but from many.
Traduction automatique:
La vieillesse a un grand sens de calme et de liberté. Quand les passions ont assoupli leur emprise et ont échappé, pas d’un maître, mais de nombreuses personnes.
Nothing can be more absurd than the practice that prevails in our country of men and women not following the same pursuits with all their strengths and with one mind, for thus, the state instead of being whole is reduced to half.
Traduction automatique:
Rien ne peut être plus absurde que la pratique qui prévaut dans notre pays des hommes et des femmes qui ne suivent pas les mêmes activités avec toutes leurs forces et avec un seul esprit, car c’est ainsi que, l’état au lieu d’être ensemble est réduit de moitié.
No trace of slavery ought to mix with the studies of the freeborn man. No study, pursued under compulsion, remains rooted in the memory.
Traduction automatique:
Aucune trace de l’esclavage doit mélanger avec les études de l’homme né libre. Aucune étude, poursuivie sous la contrainte, reste ancré dans la mémoire.
My philosophy is when in Rome, do like the Romans do – so I’ll be looking cool, talking to pretty women and eating ice cream. At least I’m quite good at doing two of those things!
Traduction automatique:
Ma philosophie est quand à Rome, fais comme les Romains – et je vais donc être à la recherche cool, de parler à de jolies femmes et de manger la crème glacée. Au moins, je suis assez bon à faire deux de ces choses!