Each second we live is a new and unique moment of the universe, a moment that will never be again. And what do we teach our children? We teach them that two and two make four, and that Paris is the capital of France. When will we also teach them what they are? We should say to each of them: Do you know what you are? You are a marvel. You are unique. In all the years that have passed, there has never been another child like you. Your legs, your arms, your clever fingers, the way you move. You may become a Shakespeare, a Michelangelo, a Beethoven. You have the capacity for anything. Yes, you are a marvel. And when you grow up, can you then harm another who is, like you, a marvel? You must work, we must all work, to make the world worthy of its children.
Traduction automatique:
Chaque seconde que nous vivons est un moment nouveau et unique de l’univers, un moment qui ne sera jamais de nouveau. Et qu’est-ce que nous enseignons à nos enfants? Nous leur enseignons que deux et deux font quatre, et que Paris est la capitale de la France. Quand allons-nous leur apprenons aussi ce qu’ils sont? Nous devrions dire à chacun d’eux: Savez-vous ce que vous êtes? Tu es une merveille. Vous êtes unique. Dans toutes les années qui ont passé, il n’y a jamais eu un autre enfant comme toi. Vos jambes, vos bras, vos doigts habiles, la façon dont vous vous déplacez. Vous pouvez devenir un Shakespeare, un Michel-Ange, un Beethoven. Vous avez la capacité pour rien. Oui, tu es une merveille. Et quand tu seras grand, peut-on alors nuire à une autre qui est, comme vous, une merveille? Vous devez travailler, nous devons tous travailler, pour rendre le monde digne de ses enfants.
Art is not the application of a canon of beauty but what the instinct and the brain can conceive beyond any canon. When we love a woman we don’t start measuring her limbs.
Traduction automatique:
L’art n’est pas l’application d’un canon de la beauté, mais ce que l’instinct et le cerveau peut concevoir au-delà de tout canon. Quand on aime une femme on ne commence pas la mesure de ses membres.
Art is never chaste. It ought to be forbidden to ignorant innocents, never allowed into contact with those not sufficiently prepared. Yes, art is dangerous. Where it is chaste, it is not art.
Traduction automatique:
L’art n’est jamais chaste. Il devrait être interdit à des innocents ignorants, ne laissait jamais en contact avec ceux qui n’ont pas suffisamment préparé. Oui, l’art est dangereux. Où il est chaste, ce n’est pas l’art.