152 aphorismes de Ovid - Page 8

Ovid:

Always have your hook baited, in the pool you least think, there will be a fish.

Traduction automatique:

Demandez toujours à votre hameçon appâté, dans la piscine, vous au moins penser, il y aura un poisson.

Proposer votre propre traduction ➭

"Always have your hook baited, in the pool you least think,…" de Ovid | 1 Traduction »

Ovid:

Although they posses enough, and more than enough still they yearn for more.

Traduction automatique:

Bien qu’ils possèdent assez et plus qu’assez encore qu’ils aspirent à plus.

Proposer votre propre traduction ➭

"Although they posses enough, and more than enough still they…" de Ovid | Pas encore de Traduction »

Ovid:

All things human hang by a slender thread; and that which seemed to stand strong suddenly falls and sinks in ruins.

Traduction automatique:

Toutes les choses humaines ne tient qu’à un fil ténu, et ce qui semblait être forts tombe tout à coup et les puits en ruines.

Proposer votre propre traduction ➭

"All things human hang by a slender thread; and that which seemed…" de Ovid | Pas encore de Traduction »

Ovid:

All things change; nothing perishes

Traduction automatique:

Tout change, rien ne périt

Proposer votre propre traduction ➭

"All things change; nothing perishes" de Ovid | Pas encore de Traduction »

Ovid:

All things change, nothing is extinguished. There is nothing in the whole world which is permanent. Everything flows onward; all things are brought into being with a changing nature; the ages themselves glide by in constant movement.

Traduction automatique:

Tout change, rien n’est éteint. Il n’y a rien dans le monde entier qui est permanent. Tout découle partir; toutes choses sont mises en étant avec une nature changeante, les âges se glissent par en mouvement constant.

Proposer votre propre traduction ➭

"All things change, nothing is extinguished. There is nothing…" de Ovid | Pas encore de Traduction »

Ovid:

Add little to little and there will be a big pile

Traduction automatique:

Ajouter peu à peu et il y aura un gros tas

Proposer votre propre traduction ➭

"Add little to little and there will be a big pile" de Ovid | Pas encore de Traduction »

Ovid:

A woman is always buying something

Traduction automatique:

Une femme est toujours d’acheter quelque chose

Proposer votre propre traduction ➭

"A woman is always buying something" de Ovid | Pas encore de Traduction » Tags:

Ovid:

A short absence is safest

Traduction automatique:

Une courte absence est le plus sûr

Proposer votre propre traduction ➭

"A short absence is safest" de Ovid | Pas encore de Traduction »

Ovid:

A prince should be slow to punish, and quick to reward.

Traduction automatique:

Un prince doit être lent à punir, et rapide à récompenser.

Proposer votre propre traduction ➭

"A prince should be slow to punish, and quick to reward." de Ovid | Pas encore de Traduction »

Ovid:

A new idea is delicate. It can be killed by a sneer or a yawn; it can be stabbed to death by a quip and worried to death by a frown on the right man’s brow.

Traduction automatique:

Une nouvelle idée est délicate. Il peut être tué par un ricanement ou un bâillement, il peut être poignardé à mort par une boutade et inquiet à mort par un froncement de sourcils sur le front de l’homme de droite.

Proposer votre propre traduction ➭

"A new idea is delicate. It can be killed by a sneer or a yawn;…" de Ovid | Pas encore de Traduction »

Ovid:

A man is sorry to be honest for nothing

Traduction automatique:

Un homme est désolé d’être honnête pour rien

Proposer votre propre traduction ➭

"A man is sorry to be honest for nothing" de Ovid | Pas encore de Traduction »

Ovid:

A horse never runs so fast as when he has other horses to catch up and outpace.

Traduction automatique:

Un cheval n’est jamais à court aussi vite que quand il a d’autres chevaux de rattraper et de dépasser.

Proposer votre propre traduction ➭

"A horse never runs so fast as when he has other horses to catch…" de Ovid | Pas encore de Traduction »