19 aphorismes de Oliver Herford

Oliver Herford:

When I go abroad I always sail from Boston because it is such a pleasant place to get away from

Traduction automatique:

Quand je vais à l’étranger, j’ai toujours naviguer de Boston parce que c’est un endroit agréable pour sortir de

Proposer votre propre traduction ➭

"When I go abroad I always sail from Boston because…" de Oliver Herford | Pas encore de Traduction »

Oliver Herford:

What is my loftiest ambition? I’ve always wanted to throw an egg at an electric fan.

Traduction automatique:

Quel est mon plus haute ambition? J’ai toujours voulu jeter un oeuf à un ventilateur électrique.

Proposer votre propre traduction ➭

"What is my loftiest ambition? I’ve always wanted…" de Oliver Herford | Pas encore de Traduction »

Oliver Herford:

There is no time like the pleasant.

Traduction automatique:

Il n’y a pas de temps comme l’agréable.

Proposer votre propre traduction ➭

"There is no time like the pleasant." de Oliver Herford | Pas encore de Traduction »

Oliver Herford:

There is always room at the top — after the investigation.

Traduction automatique:

Il ya toujours place au sommet – après l ‘enquête.

Proposer votre propre traduction ➭

"There is always room at the top — after the investigation." de Oliver Herford | Pas encore de Traduction »

Oliver Herford:

The Irish gave the bagpipes to the Scotts as a joke, but the Scotts haven’t seen the joke yet.

Traduction automatique:

Les Irlandais ont donné de la cornemuse à l’Scotts comme une plaisanterie, mais le Scotts n’ai pas vu la blague encore.

Proposer votre propre traduction ➭

"The Irish gave the bagpipes to the Scotts as a joke,…" de Oliver Herford | Pas encore de Traduction »

Oliver Herford:

The bubble winked at me and said,

Traduction automatique:

La bulle cligna de l’œil et m’a dit,

Proposer votre propre traduction ➭

"The bubble winked at me and said," de Oliver Herford | Pas encore de Traduction »

Oliver Herford:

Tact: to lie about others as you would have them lie about you

Traduction automatique:

Tact: de mentir au sujet d’autres comme vous voudriez qu’ils vous mentent au sujet

Proposer votre propre traduction ➭

"Tact: to lie about others as you would have them…" de Oliver Herford | Pas encore de Traduction »

Oliver Herford:

Only the young die good.

Traduction automatique:

Seule la filière jeune bonne.

Proposer votre propre traduction ➭

"Only the young die good." de Oliver Herford | Pas encore de Traduction »

Oliver Herford:

My wife has a whim of iron

Traduction automatique:

Ma femme a un coup de tête de fer

Proposer votre propre traduction ➭

"My wife has a whim of iron" de Oliver Herford | Pas encore de Traduction »

Oliver Herford:

Modesty: the gentle art of enhancing your charm by pretending not to be aware of it.

Traduction automatique:

Modestie: l’art subtil de renforcer votre charme en faisant semblant de ne pas être au courant de celui-ci.

Proposer votre propre traduction ➭

"Modesty: the gentle art of enhancing your charm by…" de Oliver Herford | Pas encore de Traduction »

Oliver Herford:

Many are called but few get up.

Traduction automatique:

Beaucoup sont appelés mais peu se lever.

Proposer votre propre traduction ➭

"Many are called but few get up." de Oliver Herford | Pas encore de Traduction »

Oliver Herford:

Manuscript: something submitted in haste and returned at leisure.

Traduction automatique:

Manuscrit: quelque chose de soumis à la hâte et revint à loisir.

Proposer votre propre traduction ➭

"Manuscript: something submitted in haste and returned…" de Oliver Herford | Pas encore de Traduction »

Oliver Herford:

Darling: the popular form of address used in speaking to a member of the opposite sex whose name you cannot at the moment remember.

Traduction automatique:

Darling: la forme populaire de l’adresse utilisée en parlant à un membre du sexe opposé dont le nom vous ne pouvez pas pour le moment me souviens.

Proposer votre propre traduction ➭

"Darling: the popular form of address used in speaking…" de Oliver Herford | Pas encore de Traduction »

Oliver Herford:

Cat: a pygmy lion who loves mice, hates dogs, and patronizes human beings

Traduction automatique:

Cat: un lion pygmée qui aime les souris, déteste les chiens, et patronne les êtres humains

Proposer votre propre traduction ➭

"Cat: a pygmy lion who loves mice, hates dogs, and…" de Oliver Herford | Pas encore de Traduction »

Oliver Herford:

Age, like distance lends a double charm.

Traduction automatique:

Âge, comme la distance donne un charme double.

Proposer votre propre traduction ➭

"Age, like distance lends a double charm." de Oliver Herford | Pas encore de Traduction »

Oliver Herford:

A woman’s mind is cleaner than a man s: She changes it more often.

Traduction automatique:

L’esprit d’une femme est plus propre que l’art l’homme: Elle change plus souvent.

Proposer votre propre traduction ➭

"A woman’s mind is cleaner than a man s: She changes…" de Oliver Herford | Pas encore de Traduction » Tags:

Oliver Herford:

A rolling stone gathers no moss, but it gains a certain polish.

Traduction automatique:

Une pierre qui roule n’amasse pas mousse, mais il gagne un vernis certaine.

Proposer votre propre traduction ➭

"A rolling stone gathers no moss, but it gains a certain…" de Oliver Herford | Pas encore de Traduction »

Oliver Herford:

A man must love a thing very much if he not only practices it without any hope of fame and money, but even … without any hope of doing it well.

Traduction automatique:

Un homme doit aimer une chose très bien, si non seulement il pratique sans aucun espoir de gloire et d’argent, mais même … sans aucun espoir de le faire bien.

Proposer votre propre traduction ➭

"A man must love a thing very much if he not only…" de Oliver Herford | Pas encore de Traduction » Tags:

Oliver Herford:

A man is known by the silence he keeps.

Traduction automatique:

Un homme est connu par le silence qu’il garde.

Proposer votre propre traduction ➭

"A man is known by the silence he keeps." de Oliver Herford | Pas encore de Traduction »