52 aphorismes de Mike Adams - Page 2

Mike Adams:

That means more to me than being a multi-millionaire. I’ve got friends who are very wealthy, and they’re not as happy as I am.

Traduction automatique:

Cela signifie plus pour moi que d’être un multi-milliardaire en. J’ai des amis qui sont très riches, et ils ne sont pas aussi heureux que je suis.

Proposer votre propre traduction ➭

"That means more to me than being a multi-millionaire…." de Mike Adams | Pas encore de Traduction »

Mike Adams:

T.O. came on and did what he had to do as usual and you have to respect that.

Traduction automatique:

À venue et a fait ce qu’il avait à faire comme d’habitude et vous devez respecter cela.

Proposer votre propre traduction ➭

"T.O. came on and did what he had to do as usual and you…" de Mike Adams | Pas encore de Traduction »

Mike Adams:

People should not reject the idea of travelling to Germany in June just because they don’t have a ticket. The hype surrounding the competition is working in such a way that thousands of people are looking at the country as a desirable destination in its own right for the first time. It promises to be a great event which will be of interest to all kinds of people, not just fans.

Traduction automatique:

Les gens ne devraient pas rejeter l’idée de voyager en Allemagne en Juin juste parce qu’ils n’ont pas un billet. Le battage médiatique qui entoure la compétition est de travailler de manière que des milliers de gens se penchent sur le pays comme une destination de choix dans son propre droit pour la première fois. Il promet d’être un grand événement qui sera d’intérêt pour toutes sortes de gens, et pas seulement les fans.

Proposer votre propre traduction ➭

"People should not reject the idea of travelling to Germany…" de Mike Adams | Pas encore de Traduction »

Mike Adams:

Paris has a lot of confidence right now and they’ve got some talented players. Townsend is probably the scariest athlete to face in our conference. He is so elusive out in the open field. He can run and he can throw and he also plays free safety. They also have two very good running backs, both are very fast.

Traduction automatique:

Paris a beaucoup de confiance en ce moment et ils ont quelques joueurs talentueux. Townsend est probablement la plus effrayante athlète pour faire face à notre conférence. Il est si difficile à atteindre dans le domaine ouvert. Il peut courir et il peut lancer et il joue aussi de sécurité gratuite. Ils ont aussi deux très bons demis, deux sont très rapides.

Proposer votre propre traduction ➭

"Paris has a lot of confidence right now and they’ve got…" de Mike Adams | Pas encore de Traduction »

Mike Adams:

Our thing all week was we wanted to execute our offense. We did a pretty good job of that, I think.

Traduction automatique:

Notre chose toute la semaine était que nous voulions mettre en œuvre notre infraction. Nous avons fait un bon travail de cela, je pense.

Proposer votre propre traduction ➭

"Our thing all week was we wanted to execute our offense…." de Mike Adams | Pas encore de Traduction »

Mike Adams:

Organic chemistry is the chemistry of carbon compounds. Biochemistry is the study of carbon compounds that crawl.

Traduction automatique:

La chimie organique est la chimie des composés de carbone. La biochimie est l’étude des composés de carbone qui rampent.

Proposer votre propre traduction ➭

"Organic chemistry is the chemistry of carbon compounds…." de Mike Adams | Pas encore de Traduction »

Mike Adams:

Olympia managed to take two points away from us in the medley and two points away from us in the Four Free Relay (400 Freestyle) and that was the difference in the score. Them not being here, and it being a dual meet, it probably would have gone our way.

Traduction automatique:

Olympia a réussi à prendre deux points loin de nous dans le pot-pourri et deux points loin de nous dans le relais quatre gratuit (400 Freestyle) et ce fut la différence dans le score. Qu’ils ne soient pas ici, et qu’il soit un double face, il aurait probablement disparu de notre chemin.

Proposer votre propre traduction ➭

"Olympia managed to take two points away from us in the…" de Mike Adams | Pas encore de Traduction »

Mike Adams:

Moose meat is, like all protein in the food banking business, just like gold,

Traduction automatique:

Viande d’orignal est, comme toutes les protéines dans le secteur bancaire des aliments, tout comme l’or,

Proposer votre propre traduction ➭

"Moose meat is, like all protein in the food banking business,…" de Mike Adams | Pas encore de Traduction »

Mike Adams:

Maegan’s getting twice as many touches, but she’s improving every day. When they start getting it, they’ll be real tough.

Traduction automatique:

Maegan se fait deux fois plus nombreuses touches, mais elle est l’amélioration de tous les jours. Quand ils commencent à bien faire, ils vont être vraiment difficile.

Proposer votre propre traduction ➭

"Maegan’s getting twice as many touches, but she’s improving…" de Mike Adams | Pas encore de Traduction »

Mike Adams:

I’m feeling like the ‘newbie,’ that’s for sure,

Traduction automatique:

Je me sens comme le « newbie », ça c’est sûr,

Proposer votre propre traduction ➭

"I’m feeling like the ‘newbie,’ that’s for sure," de Mike Adams | Pas encore de Traduction »

Mike Adams:

It’s paycheck to paycheck. If it wasn’t for my wife working, we’d starve.

Traduction automatique:

C’est chèque de paie. Si ce n’était pas pour mon travail épouse, nous avions faim.

Proposer votre propre traduction ➭

"It’s paycheck to paycheck. If it wasn’t for my wife working,…" de Mike Adams | Pas encore de Traduction »

Mike Adams:

It’s always good to start the conference season off with a win. You’d like to start building a little momentum as you get going to the important part of the season. And it’s always easier to do that when you’re coming off a win.

Traduction automatique:

Il est toujours bon de commencer la saison de conférence avec une victoire. Vous souhaitez commencer à construire un peu d’élan que vous y aller à la partie importante de la saison. Et c’est toujours plus facile de le faire lorsque vous êtes vient de remporter une victoire.

Proposer votre propre traduction ➭

"It’s always good to start the conference season off with…" de Mike Adams | Pas encore de Traduction »

Mike Adams:

In the past, it was a great experience and I knew coming in exactly what he expects and the amount of preparation you have to do before practices and games. It’s a great situation because we see things the same as far as the way the game has got to be played and how much preparation you have to put into it.

Traduction automatique:

Dans le passé, c’était une grande expérience et je savais exactement de venir ce qu’il attend et la quantité de préparation que vous avez à faire avant les entraînements et matchs. Il s’agit d’une excellente situation parce que nous voyons les choses de la même aussi loin que la façon dont le jeu a obtenu d’être joué et combien de préparation que vous avez à mettre en lui.

Proposer votre propre traduction ➭

"In the past, it was a great experience and I knew coming…" de Mike Adams | Pas encore de Traduction »

Mike Adams:

I’m real comfortable, and I’m back there with Tony Parrish, … He’s the man out there. When they call the defenses, we’ll work the adjustments together.

Traduction automatique:

Je suis vraiment à l’aise, et je suis de retour là-bas avec Tony Parrish, … Il est l’homme là-bas. Quand ils appellent les défenses, nous allons travailler ensemble les ajustements.

Proposer votre propre traduction ➭

"I’m real comfortable, and I’m back there with Tony Parrish,…" de Mike Adams | Pas encore de Traduction »

Mike Adams:

I’m loving it. These kids ? they love playing the game. They love giving maximum effort and the people surrounding the program have just welcomed me with open arms and it’s been a great experience so far.

Traduction automatique:

J’adore ça. Ces enfants? ils aiment jouer le jeu. Ils aiment donner un maximum d’efforts et les gens qui entourent le programme venons m’a accueilli à bras ouverts et ça a été une grande expérience à ce jour.

Proposer votre propre traduction ➭

"I’m loving it. These kids ? they love playing the game…." de Mike Adams | Pas encore de Traduction »

Mike Adams:

I wouldn’t say it’s like riding a bike or a walk in the park. It was a big move. I was making mistakes on little things (in practice) that can be corrected and will be corrected. It’s all minor stuff. Other than that, I’m good.

Traduction automatique:

Je ne dirais pas que c’est comme le vélo ou une promenade dans le parc. C’était un grand déménagement. J’ai été faire des erreurs sur les petites choses (dans la pratique) qui peuvent être corrigées et seront corrigés. C’est tous les trucs mineurs. Autre que cela, je suis bon.

Proposer votre propre traduction ➭

"I wouldn’t say it’s like riding a bike or a walk in the…" de Mike Adams | Pas encore de Traduction »

Mike Adams:

I went to all the games back then, and C.M. didn’t wear red sports coats. And that’s not why Mark wore one, either.

Traduction automatique:

Je suis allé à tous les jeux à l’époque, et CM ne pas porter de rouge manteaux sport. Et ce n’est pas pourquoi Mark portait un, soit.

Proposer votre propre traduction ➭

"I went to all the games back then, and C.M. didn’t wear…" de Mike Adams | Pas encore de Traduction »

Mike Adams:

I think I had him perfectly, … Once Donovan started scrambling, the main thing is to find the guy and lock up on him. It just so happened, T.O., instead of going back to the quarterback, started drifting to the end zone, and I didn’t expect Donovan to get out and scramble because he was injured.

Traduction automatique:

Je pense que je l’ai eu tout à fait, … Une fois que Donovan a commencé brouillage, la chose principale est de trouver le gars et enfermer sur lui. Il se trouve, A, au lieu de revenir à la quart-arrière, a commencé à dériver vers la zone des buts, et je ne m’attendais pas à Donovan pour sortir et se bousculent parce qu’il a été blessé.

Proposer votre propre traduction ➭

"I think I had him perfectly, … Once Donovan started…" de Mike Adams | Pas encore de Traduction »

Mike Adams:

I knew this was what I wanted.

Traduction automatique:

Je savais que c’était ce que je voulais.

Proposer votre propre traduction ➭

"I knew this was what I wanted." de Mike Adams | Pas encore de Traduction »

Mike Adams:

I knew I just had to let it go, because (linebacker Jeff Ulbrich), he told me, ‘You’ve got to let it go. Move on to the next play.’ And he said, ‘You know what, you’re going to get one, you’re going to get another one.’

Traduction automatique:

Je savais que je devais le laisser aller, parce que (le secondeur Jeff Ulbrich), il m’a dit, ‘Tu dois le laisser aller. Passez à la prochaine pièce. Et il dit: «Vous savez quoi, vous allez obtenir un, vous allez obtenir un autre. »

Proposer votre propre traduction ➭

"I knew I just had to let it go, because (linebacker Jeff…" de Mike Adams | Pas encore de Traduction »