Few men have been admired by their own domestic servants
Traduction automatique:
Peu d’hommes ont été admirés par leurs propres domestiques
Proposer votre propre traduction ➭Few men have been admired by their own domestic servants
Peu d’hommes ont été admirés par leurs propres domestiques
Proposer votre propre traduction ➭Fame and tranquility can never be bedfellows.
Fame et la tranquillité ne peut jamais être bon ménage.
Proposer votre propre traduction ➭Experience teaches that a strong memory is generally joined to a weak judgment
L’expérience enseigne que la mémoire est généralement forte joint à un jugement faible
Proposer votre propre traduction ➭Experience has taught me this, that we undo ourselves by impatience. Misfortunes have their life and their limits, their sickness and their health.
L’expérience m’a appris cela, que nous nous défaire par l’impatience. Les malheurs ont leur vie et leurs limites, leur maladie et leur état de santé.
Proposer votre propre traduction ➭Everyone may speak truly, but to speak logically, prudently, and adequately is a talent few possess.
Tout le monde peut parler vraiment, mais pour parler logiquement, avec prudence, et est un talent bien peu possèdent.
Proposer votre propre traduction ➭Everyone can play the mummer’s part, and represent an honest personage on the stage; but inwardly, within his own bosom, where all is permitted us, where all is concealed, to keep a duel role there, that’s the point
Tout le monde peut jouer son rôle de cabotin, et représentent un personnage honnête sur la scène, mais intérieurement, dans son propre sein, où tout est nous a permis, où tout est caché, de garder un rôle duel là, c’est le point
Proposer votre propre traduction ➭Every man carries within him the entire form of our human condition
Chaque homme porte en lui la forme entière de notre condition humaine
Proposer votre propre traduction ➭Every man beareth the whole stamp of the human condition
Chaque homme porte le timbre ensemble de la condition humaine
Proposer votre propre traduction ➭Every abridgement of a good book is a fool abridged.
Chaque version abrégée d’un bon livre est un sot abrégé.
Proposer votre propre traduction ➭Even on the most exalted throne in the world we are only sitting on our own bottom.
Même sur le trône le plus élevé dans le monde, nous sommes seulement assis sur notre propre fond.
Proposer votre propre traduction ➭Don’t discuss yourself, for you are bound to lose; if you belittle yourself, you are believed; if you praise yourself, you are disbelieved
Ne vous parler, car vous êtes lié à perdre, si vous vous rabaisser, vous êtes cru; si vous vous vanter, vous êtes cru
Proposer votre propre traduction ➭Disappointment and feebleness imprint upon us a cowardly and valetudinarian virtue
La déception et la faiblesse empreinte sur nous une vertu lâche et valétudinaire
Proposer votre propre traduction ➭Death, they say, acquits us of all obligations.
La mort, disent-ils, nous acquitte de toutes les obligations.
Proposer votre propre traduction ➭Custom is a second nature, and no less powerful
La coutume est une seconde nature, et non moins puissante
Proposer votre propre traduction ➭Covetousness is both the beginning and the end of the devil’s alphabet – the first vice in corrupt nature that moves, and the last which dies.
La convoitise est à la fois le début et la fin de l’alphabet du diable – le premier vice dans la nature corrompue qui se déplace, et le dernier qui meurt.
Proposer votre propre traduction ➭Confidence in the goodness of another is good proof of one’s own goodness.
La confiance dans la bonté d’un autre est une bonne preuve de sa propre bonté.
Proposer votre propre traduction ➭Confidence in others’ honesty is no light testimony of one’s own integrity
La confiance dans l’honnêteté des autres n’est pas un témoignage lumière de sa propre intégrité
Proposer votre propre traduction ➭Confidence in another man’s virtue is no slight evidence of one’s own
La confiance dans la vertu d’un autre homme n’existe aucune preuve légère de sa propre
Proposer votre propre traduction ➭But sure there is need of other remedies than dreaming, a weak contention of art against nature.
Mais bien sûr il est nécessaire d’autres recours que de rêver, une affirmation faibles de l’art contre la nature.
Proposer votre propre traduction ➭As plants are suffocated and drowned with too much moisture, and lamps with too much oil, so is the active part of the understanding with too much study
Comme les plantes sont étouffées et se sont noyés avec trop d’humidité, et des lampes avec trop d’huile, de même que la partie active de l’entente avec l’étude trop
Proposer votre propre traduction ➭