26 aphorismes de Martin H. Fischer

Martin H. Fischer:

Whenever ideas fail, men invent words.

Traduction automatique:

Chaque fois que les idées échouent, les hommes inventent des mots.

Proposer votre propre traduction ➭

"Whenever ideas fail, men invent words." de Martin H. Fischer | 1 Traduction » Tags:

Martin H. Fischer:

You must learn to talk clearly. The jargon of scientific terminology which rolls off your tongues is mental garbage.

Traduction automatique:

Vous devez apprendre à parler clairement. Le jargon de la terminologie scientifique qui roule hors de vos langues est des ordures mentale.

Proposer votre propre traduction ➭

"You must learn to talk clearly. The jargon of…" de Martin H. Fischer | Pas encore de Traduction »

Martin H. Fischer:

When a man lacks mental balance in pneumonia he is said to be delirious. When he lacks mental balance without the pneumonia, he is pronounced insane by all smart doctors.

Traduction automatique:

Quand un homme manque d’équilibre mental en cas de pneumonie, il est dit à délirer. Quand il manque d’équilibre mental sans la pneumonie, il est prononcé fou par tous les médecins intelligents.

Proposer votre propre traduction ➭

"When a man lacks mental balance in pneumonia he…" de Martin H. Fischer | Pas encore de Traduction »

Martin H. Fischer:

We humans are the greatest of earth’s parasites.

Traduction automatique:

Nous, les humains sont le plus grand de parasites terrestres.

Proposer votre propre traduction ➭

"We humans are the greatest of earth’s parasites." de Martin H. Fischer | Pas encore de Traduction »

Martin H. Fischer:

The practice of medicine is a thinker’s art the practice of surgery a plumber’s.

Traduction automatique:

La pratique de la médecine est un art d’un penseur de la pratique de la chirurgie d’un de plombier.

Proposer votre propre traduction ➭

"The practice of medicine is a thinker’s art the…" de Martin H. Fischer | Pas encore de Traduction »

Martin H. Fischer:

The great doctors all got their education off dirt pavements and poverty – not marble floors and foundations.

Traduction automatique:

Les grands médecins ont tous reçus leur éducation hors trottoirs saleté et la pauvreté – sols en marbre et les fondations ne sont pas.

Proposer votre propre traduction ➭

"The great doctors all got their education off…" de Martin H. Fischer | Pas encore de Traduction »

Martin H. Fischer:

Some day when you have time, look into the business of prayer, amulets, baths and poultices, and discover for yourself how much valuable therapy the profession has cast on the dump.

Traduction automatique:

Un jour, quand vous avez le temps, se pencher sur l’affaire de la prière, des amulettes, des bains et des cataplasmes, et découvrir par vous-même combien valable de traitement de la profession a jeté sur la décharge.

Proposer votre propre traduction ➭

"Some day when you have time, look into the business…" de Martin H. Fischer | Pas encore de Traduction »

Martin H. Fischer:

Research has been called good business, a necessity, a gamble, a game. It is none of these – it’s a state of mind.

Traduction automatique:

La recherche a été appelé une bonne affaire, une nécessité, un pari, un jeu. Il n’en est pas de ceux-ci – c’est un état d’esprit.

Proposer votre propre traduction ➭

"Research has been called good business, a necessity,…" de Martin H. Fischer | Pas encore de Traduction »

Martin H. Fischer:

None of the great discoveries was made by a ‘specialist’ or a ‘researcher’.

Traduction automatique:

Aucun des grandes découvertes a été faite par un «spécialiste» ou un «chercheur».

Proposer votre propre traduction ➭

"None of the great discoveries was made by a ‘specialist’…" de Martin H. Fischer | Pas encore de Traduction »

Martin H. Fischer:

Knowledge is a process of piling up facts; wisdom lies in their simplification.

Traduction automatique:

La connaissance est un processus d’empiler les faits, la sagesse réside dans leur simplification.

Proposer votre propre traduction ➭

"Knowledge is a process of piling up facts; wisdom…" de Martin H. Fischer | Pas encore de Traduction »

Martin H. Fischer:

In the sick room, ten cents’ worth of human understanding equals ten dollars’ worth of medical science.

Traduction automatique:

Dans la chambre du malade, dix grain de sel de la compréhension humaine est égal à dix de dollars d’la science médicale.

Proposer votre propre traduction ➭

"In the sick room, ten cents’ worth of human understanding…" de Martin H. Fischer | Pas encore de Traduction »

Martin H. Fischer:

In diagnosis think of the easy first.

Traduction automatique:

Dans le diagnostic pense de la première facile.

Proposer votre propre traduction ➭

"In diagnosis think of the easy first." de Martin H. Fischer | Pas encore de Traduction »

Martin H. Fischer:

I find that most men would rather have their bellies opened for five hundred dollars than have a tooth pulled for five.

Traduction automatique:

Je trouve que la plupart des hommes préfèrent avoir leurs ventres ouverts pour cinq cents dollars que faire arracher une dent pour cinq ans.

Proposer votre propre traduction ➭

"I find that most men would rather have their bellies…" de Martin H. Fischer | Pas encore de Traduction » Tags:

Martin H. Fischer:

Here’s good advice for practice: go into partnership with nature; she does more than half the work and asks none of the fee.

Traduction automatique:

Voici de bons conseils pour la pratique: entrer en partenariat avec la nature, elle fait plus que la moitié du travail et demande aucun frais.

Proposer votre propre traduction ➭

"Here’s good advice for practice: go into partnership…" de Martin H. Fischer | Pas encore de Traduction »

Martin H. Fischer:

Here is only one reason why men become addicted to drugs, they are weak men. Only strong men are cured, and they cure themselves.

Traduction automatique:

Voici une seule raison pour laquelle les hommes deviennent accro à la drogue, ils sont des hommes faibles. Seuls les hommes forts sont guéris, et ils se guérir.

Proposer votre propre traduction ➭

"Here is only one reason why men become addicted…" de Martin H. Fischer | Pas encore de Traduction » Tags:

Martin H. Fischer:

Half of the modern drugs could well be thrown out of the window, except that the birds might eat them.

Traduction automatique:

La moitié des médicaments modernes pourraient bien être jeté hors de la fenêtre, sauf que les oiseaux pourraient les manger.

Proposer votre propre traduction ➭

"Half of the modern drugs could well be thrown…" de Martin H. Fischer | Pas encore de Traduction »

Martin H. Fischer:

First need in the reform of hospital management? That’s easy! The death of all dietitians, and the resurrection of a French chef.

Traduction automatique:

Devez d’abord dans la réforme de la gestion hospitalière? C’est facile! La mort de tous les diététistes, et la résurrection d’un chef français.

Proposer votre propre traduction ➭

"First need in the reform of hospital management?…" de Martin H. Fischer | Pas encore de Traduction »

Martin H. Fischer:

Facts are not science – as the dictionary is not literature.

Traduction automatique:

Les faits sont pas de la science – comme le dictionnaire n’est pas la littérature.

Proposer votre propre traduction ➭

"Facts are not science – as the dictionary is not…" de Martin H. Fischer | Pas encore de Traduction »

Martin H. Fischer:

Education is the process of driving a set of prejudices down your throat.

Traduction automatique:

L’éducation est le processus de conduite d’un ensemble de préjugés en bas de votre gorge.

Proposer votre propre traduction ➭

"Education is the process of driving a set of prejudices…" de Martin H. Fischer | Pas encore de Traduction »

Martin H. Fischer:

Don’t despise empiric truth. Lots of things work in practice for which the laboratory has never found proof.

Traduction automatique:

Ne méprisez pas la vérité empirique. Beaucoup de choses fonctionnent dans la pratique pour laquelle le laboratoire n’a jamais trouvé la preuve.

Proposer votre propre traduction ➭

"Don’t despise empiric truth. Lots of things work…" de Martin H. Fischer | Pas encore de Traduction »