The truth is I’ve never fooled anyone. I’ve let people fool themselves. They didn’t bother to find out who and what I was. Instead they would invent a character for me. I wouldn’t argue with them. They were obviously loving somebody I wasn’t. When th
Traduction automatique:
La vérité est que je n’ai jamais trompé personne. J’ai laissé les gens se trompent. Ils n’ont pas pris la peine de savoir qui et ce que j’étais. Au lieu de cela ils inventer un personnage pour moi. Je ne voudrais pas discuter avec eux. Ils ont été évidemment aimer quelqu’un que je n’étais pas. Lorsque e
The thing I want more than anything else? I want to have children. I used to feel for every child I had, I would adopt another.
Traduction automatique:
La chose que je veux plus que toute autre chose? Je veux avoir des enfants. J’avais l’habitude de se sentir pour chaque enfant, j’ai eu, je adopter un autre.
That’s the trouble, a sex symbol becomes a thing. But if I’m going to be a symbol of something, I’d rather have it sex than some other things we’ve got symbols of.
Traduction automatique:
C’est ça le problème, un sex-symbol devient une chose. Mais si je vais être un symbole de quelque chose, je préfère faire du sexe que d’autres choses que nous avons obtenu des symboles de.
Sometimes I’ve been to a party where no one spoke to me for a whole evening. The men, frightened by their wives or sweeties…the ladies would gang up in a corner and discuss my dangerous character.
Traduction automatique:
Parfois, je suis allé à une fête où personne ne parlait de moi pendant toute une soirée. Les hommes, effrayés par leurs épouses ou Sweeties … les dames se liguer dans un coin et discuter de mon caractère dangereux.
Someone said to me, ‘If fifty percent of the experts in Hollywood said you had no talent and should give up, what would you do?’ My answer was then and still is, ‘If a hundred percent told me that, all one hundred percent would be wrong.’
Traduction de Bénéteau Léonie:
Quelqu’un m’a dit, "Si cinquante pour cent des experts à Hollywood disaient que vous n’aviez pas de talent et devriez abandonner, que feriez-vous ?" Ma réponse fut alors et l'est toujours, «Si cent pour cent me disaient cela, tous les cent pour cent auraient tort."
People had a habit of looking at me as if I were some kind of mirror instead of a person. They didn’t see me, they saw their own lewd thoughts, then they white-masked themselves by calling me the lewd one.
Traduction automatique:
Les gens avaient l’habitude de me regarder comme si j’étais une sorte de miroir au lieu d’une personne. Ils ne me voyaient pas, ils ont vu de leurs propres pensées lubriques, puis ils se blancs masqués en m’appelant le lubrique.
My illusions didn’t have anything to do with being a fine actress, I knew how third rate I was. I could actually feel my lack of talent, as if it were cheap clothes I was wearing inside. But, my God, how I wanted to learn, to change, to improve!
Traduction automatique:
Mes illusions n’avait rien à voir avec une excellente actrice, je savais comment j’étais troisième taux. Je ne pouvais réellement sentir mon manque de talent, comme si elle avait des vêtements bon marché que je portais à l’intérieur. Mais, mon Dieu, comment je voulais apprendre, de changer, de s’améliorer!
It’s often just enough to be with someone. I don’t need to touch them. Not even talk. A feeling passes between you both. You’re not alone.
Traduction automatique:
Il est souvent juste assez pour être avec quelqu’un. Je n’ai pas besoin de les toucher. Même pas parler. Un sentiment passe entre vous deux. Vous n’êtes pas seul.