Aphorismes et Phrases en Anglais Apprendre l'anglais avec des aphorismes

Une phrase un jour pour former votre anglais >

146 aphorismes de Mahatma Gandhi

Mahatma Gandhi Mahatma Gandhi:

It is the reformer who is anxious for the reform, and not society, from which he should expect nothing better than opposition, abhorrence and mortal persecution

Traduction automatique:

Il est le réformateur qui est impatient de voir la réforme, et non la société, à partir de laquelle il doit s’attendre à rien de mieux que l’opposition, la persécution horreur et mortel

Proposer votre propre traduction

Mahatma Gandhi Mahatma Gandhi:

It is the duty of every cultured man or woman to read sympathetically the scriptures of the world. If we are to respect others’ religions as we would have them respect our own, a friendly study of the world’s religions is a sacred duty.

Traduction automatique:

Il est du devoir de chaque homme cultivé ou une femme à lire avec bienveillance les écritures du monde. Si nous voulons respecter les religions des autres comme nous voudrions qu’ils respectent la nôtre, une étude amicale des religions du monde est un devoir sacré.

Proposer votre propre traduction

Mahatma Gandhi Mahatma Gandhi:

It is open to a war resister to judge between the combatants and wish success to the one who has justice on his side. By so judging he is more likely to bring peace between the two than by remaining a mere spectator.

Traduction automatique:

Il est ouvert à un résistant à la guerre pour juger entre les combattants et souhaite la réussite à celui qui a la justice de son côté. En juger ainsi, il est plus susceptible de ramener la paix entre les deux que par rester un simple spectateur.

Proposer votre propre traduction

Mahatma Gandhi Mahatma Gandhi:

It is easy enough to be friendly to one’s friends. But to befriend the one who regards himself as your enemy is the quintessence of true religion. The other is mere business.

Traduction automatique:

Il est assez facile d’être amical à ses amis. Mais lier d’amitié avec celui qui se considère comme votre ennemi est la quintessence de la vraie religion. L’autre est l’affaire de simple.

Proposer votre propre traduction

Mahatma Gandhi Mahatma Gandhi:

In this age of the rule of brute force, it is almost impossible for anyone to believe that any one else could possibly reject the law of the final supremacy of brute force

Traduction automatique:

Dans cet âge de la règle de la force brute, il est presque impossible pour quiconque de croire que toute autre pourrait éventuellement rejeter la loi de la suprématie définitive de la force brute

Proposer votre propre traduction

Mahatma Gandhi Mahatma Gandhi:

In the attitude of silence the soul finds the path in an clearer light, and what is elusive and deceptive resolves itself into crystal clearness. Our life is a long and arduous quest after Truth.

Traduction automatique:

Dans l’attitude de silence, l’âme trouve le chemin dans une lumière plus claire, et ce qui est vague et décevante se résout en clarté cristalline. Notre vie est une quête longue et ardue de la Vérité.

Proposer votre propre traduction

Mahatma Gandhi Mahatma Gandhi:

In reality, they are not, … Nowadays sterile eggs are also produced. The hen is not allowed to see the cock and yet it lays eggs. A sterile egg never develops into a chick. Therefore, he who can take milk should have no objection to taking sterile eggs.

Traduction automatique:

En réalité, ils ne sont pas, … De nos jours les oeufs stériles sont également produites. La poule n’est pas autorisé à voir le coq et pourtant il pond des oeufs. Un oeuf ne se développe jamais stérile dans un poussin. Par conséquent, celui qui peut prendre du lait ne devrait pas avoir d’objection à prendre les oeufs stériles.

Proposer votre propre traduction

Mahatma Gandhi Mahatma Gandhi:

If we are to respect others’ religions as we would have them to respect our own, a friendly study of the world’s religion is a sacred duty.

Traduction automatique:

Si nous voulons respecter les religions des autres comme nous aimerions qu’ils respectent la nôtre, une étude sympathique de la religion dans le monde est un devoir sacré.

Proposer votre propre traduction

Mahatma Gandhi Mahatma Gandhi:

If I seem to take part in politics, it is only because politics encircles us today like the coil of a snake from which one cannot get out, no matter how much one tries. I wish therefore to wrestle with the snake.

Traduction automatique:

Si j’ai l’air de prendre part à la politique, c’est uniquement parce que la politique nous encercle aujourd’hui comme la bobine d’un serpent à partir de laquelle on ne peut pas sortir, peu importe combien on essaie. Je tiens donc à lutter avec le serpent.

Proposer votre propre traduction

Mahatma Gandhi Mahatma Gandhi:

If I preach against the modern artificial life of sensual enjoyment, and ask men and women to go back to the simple life epitomized in the charkha, I do so because I know that without an intelligent return to simplicity, there is no escape from our d

Traduction automatique:

Si je prêche contre la vie moderne artificielle de la jouissance sensuelle, et demander aux hommes et les femmes à retourner à la vie simple résumé dans le charkha, je le fais parce que je sais que, sans un retour à la simplicité intelligente, il n’y a pas d’échappatoire à notre d

Proposer votre propre traduction

Mahatma Gandhi Mahatma Gandhi:

I offer you peace. I offer you love. I offer you friendship. I see your beauty. I hear your need. I feel your feelings. My wisdom flows from the Highest Source. I salute that Source in you. Let us work together for unity and love.

Traduction automatique:

Je vous offre la paix. Je vous offre l’amour. Je vous offre l’amitié. Je vois votre beauté. Je comprends votre besoin. Je sens tes sentiments. Ma sagesse découle de la plus grande source. Je salue en vous la source. Laissez-nous travailler ensemble pour l’unité et l’amour.

Proposer votre propre traduction

Mahatma Gandhi Mahatma Gandhi:

I know nothing of the science of astrology and I consider it to be a science, if it is a science, of doubtful value, to be severely left alone by those who have any faith in Providence

Traduction automatique:

Je ne sais rien de la science de l’astrologie et je considère qu’il s’agit d’une science, si elle est une science, d’une valeur douteuse, d’être gravement laissé seul par ceux qui ont quelque foi en la Providence

Proposer votre propre traduction

Mahatma Gandhi Mahatma Gandhi:

I have nothing new to teach the world. Truth and Non-violence are as old as the hills. All I have done is to try experiments in both on as vast a scale as I could.

Traduction automatique:

Je n’ai rien de nouveau à enseigner au monde. Vérité et la non-violence sont aussi vieux que les collines. Tout ce que j’ai fait, c’est de tenter des expériences à la fois sur une aussi vaste échelle que je le pouvais.

Proposer votre propre traduction

Mahatma Gandhi Mahatma Gandhi:

I have learned through bitter experience the one supreme lesson to conserve my anger, and as heat conserved is transmitted into energy, even so our anger controlled can be transmitted into a power that can move the world.

Traduction automatique:

J’ai appris par l’expérience amère de la leçon suprême de conserver ma colère, et comme la chaleur conservée est transmise en énergie, même si notre colère contrôlée peut être transmis en une puissance qui peut se déplacer dans le monde.

Proposer votre propre traduction

Mahatma Gandhi Mahatma Gandhi:

I do not want my house to be walled in on all sides and my windows to be stuffed. I want the cultures of all the lands to be blown about my house as freely as possible. But I refuse to be blown off my feet by any.

Traduction automatique:

Je ne veux pas que ma maison soit murée de toutes parts et mes fenêtres barricadées. Je veux que les cultures de tous les pays puissent souffler autour de ma maison aussi librement que possible. Mais je refuse d’être emportée par un de mes pieds.

Proposer votre propre traduction

Mahatma Gandhi Mahatma Gandhi:

I claim to be an average man of less than average ability. I have not the shadow of a doubt that any man or woman can achieve what I have, if he or she would make the same effort and cultivate the same hope and faith.

Traduction automatique:

Je prétends être un homme moyen de moins de capacité moyenne. Je n’ai pas l’ombre d’un doute que tout homme ou toute femme peut atteindre ce que j’ai, si il ou elle ferait le même effort et de cultiver le même espoir et la foi.

Proposer votre propre traduction

Mahatma Gandhi Mahatma Gandhi:

I claim to be a simple individual liable to err like any other fellow mortal. I own, however, that I have humility enough to confess my errors and to retrace my steps.

Traduction automatique:

Je prétends être un simple particulier de nature à tromper comme n’importe quel autre gars mortel. Je l’avoue, cependant, que j’ai suffisamment d’humilité pour avouer mes erreurs et à revenir sur mes pas.

Proposer votre propre traduction

Mahatma Gandhi Mahatma Gandhi:

I claim that in losing the spinning wheel we lost our left lung. We are, therefore, suffering from galloping consumption. The restoration of the wheel arrests the progress of the fell disease.

Traduction automatique:

Je prétends qu’en perdant le rouet nous avons perdu notre poumon gauche. Nous sommes, par conséquent, souffre de phtisie galopante. La restauration des arrestations de roue du progrès de la maladie a chuté.

Proposer votre propre traduction

Mahatma Gandhi Mahatma Gandhi:

I believe in the fundamental Truth of all the great religions of the world. I believe that they are all God given. I came to the conclusion long ago… that all religions were true and also that all had some error in them.

Traduction automatique:

Je crois en la vérité fondamentale de toutes les grandes religions du monde. Je crois qu’ils sont tous donnés par Dieu. Je suis venu à la conclusion il ya bien longtemps … que toutes les religions étaient vraies et que tous avaient une erreur en eux.

Proposer votre propre traduction

Mahatma Gandhi Mahatma Gandhi:

I believe in the doctrine of non-violence as a weapon of the weak. I believe in the doctrine of non-violence as a weapon of the strongest. I believe that a man is the strongest soldier for daring to die unarmed.

Traduction automatique:

Je crois en la doctrine de la non-violence comme une arme des faibles. Je crois en la doctrine de la non-violence comme une arme du plus fort. Je crois que l’homme est soldat le plus dur pour avoir osé mourir sans armes.

Proposer votre propre traduction

Mahatma Gandhi Mahatma Gandhi:

However much I may sympathise with and admire worthy motives, I am an uncompromising opponent of violent methods even to serve the noblest of causes.

Traduction automatique:

Bien que je puisse sympathiser avec et admirer les motifs dignes, je suis un adversaire irréductible des méthodes violentes, même pour servir la plus noble des causes.

Proposer votre propre traduction

Mahatma Gandhi Mahatma Gandhi:

God forbid that India should ever take to industrialism after the manner of the west… keeping the world in chains. If [our nation] took to similar economic exploitation, it would strip the world bare like locusts.

Traduction automatique:

A Dieu ne plaise que l’Inde ne devrait jamais prendre l’industrialisme à la manière de l’ouest … maintenir le monde dans les chaînes. Si (notre pays) a pris à l’exploitation économique similaire, ce serait dépouiller le monde nu comme des sauterelles.

Proposer votre propre traduction

Mahatma Gandhi Mahatma Gandhi:

Freedom is not worth having if it does not connote freedom to err. It passes my comprehension how human beings, be they ever so experienced and able, can delight in depriving other human beings of that precious right.

Traduction automatique:

La liberté n’est pas la peine d’avoir si elle n’implique pas la liberté de se tromper. Il passe ma compréhension comment les êtres humains, qu’ils soient toujours aussi expérimenté et capable, peut se réjouir de priver les autres êtres humains de ce droit précieux.

Proposer votre propre traduction

Mahatma Gandhi Mahatma Gandhi:

Every moment of your life is infinitely creative and the universe is endlessly bountiful. Just put forth a clear enough request, and everything your heart desires must come to you.

Traduction automatique:

Chaque instant de votre vie est infiniment créatifs et l’univers est infini abondante. Il suffit de mettre de suite une demande assez clair, et tout votre coeur désire doit venir à vous.

Proposer votre propre traduction