It is better to be looked over than overlooked.
Traduction automatique:
Il est préférable d’être regardé par-dessus que négligé.
Proposer votre propre traduction ➭It is better to be looked over than overlooked.
Il est préférable d’être regardé par-dessus que négligé.
Proposer votre propre traduction ➭It ain’t no sin if you crack a few laws now and then, just so long as you don’t break any.
Il n’est pas sans péché si vous craquez quelques lois de temps en temps, juste tant que vous ne cassez pas tout.
Proposer votre propre traduction ➭Is that a gun in your pocket, or are you just happy to see me?
Est-ce un pistolet dans votre poche, ou êtes-vous tout simplement heureux de me voir?
Proposer votre propre traduction ➭If I asked for a cup of coffee, someone would search for the double meaning.
Si j’ai demandé une tasse de café, quelqu’un chercher le double sens.
Proposer votre propre traduction ➭I’ve been things and seen places.
J’ai été les choses et les lieux vus.
Proposer votre propre traduction ➭I’ve been rich and I’ve been poor. Believe me, rich is better.
J’ai été riche et j’ai été pauvre. Croyez-moi, riche, c’est mieux.
Proposer votre propre traduction ➭I’ve been on more men’s laps than a napkin.
J’ai été sur les genoux plus des hommes que d’une serviette.
Proposer votre propre traduction ➭I’ve been in more laps than a napkin.
J’ai été dans plus de tours que d’une serviette.
Proposer votre propre traduction ➭I’ve been doing a lot of thinking about you lately. Mae West, You must be awful tired.
J’ai fait beaucoup de penser à toi ces derniers temps. Mae West, Vous devez être terrible fatigue.
Proposer votre propre traduction ➭I’m tired, send one of them home
Je suis fatigué, envoyer l’un d’eux à domicile
Proposer votre propre traduction ➭I’m single because I was born that way.
Je suis célibataire parce que je suis née comme ça.
Proposer votre propre traduction ➭I’m no model lady. A model’s just an imitation of the real thing.
Je ne suis pas dame modèle. Un modèle c’est juste une imitation de la vraie chose.
Proposer votre propre traduction ➭I’m no angel, but I’ve spread my wings a bit.
Je suis pas un ange, mais j’ai mes ailes un peu.
Proposer votre propre traduction ➭I’m a woman of very few words, but lots of action.
Je suis une femme de très peu de mots, mais beaucoup d’action.
Proposer votre propre traduction ➭I’ll try anything once, twice if I like it, three times to make sure.
Je vais tout essayer une fois, deux fois si je l’aime, trois fois pour être sûr.
Proposer votre propre traduction ➭I’d give half my life for just one kiss. Mae West: Then kiss me twice.
Je donnerais la moitié de ma vie pour un seul baiser. Mae West: Alors embrasse-moi deux fois.
Proposer votre propre traduction ➭I wrote the story myself. It’s about a girl who lost her reputation and never missed it.
J’ai écrit l’histoire moi-même. C’est sur une fille qui a perdu sa réputation et ne l’a jamais manqué.
Proposer votre propre traduction ➭I was Snow White but I drifted.
J’étais Blanche-Neige, mais je flottais.
Proposer votre propre traduction ➭I used to be Snow White, but I drifted.
J’ai utilisé à Blanche-Neige, mais je dérive.
Proposer votre propre traduction ➭I take it out in the open and laugh at it.
Puis-je considérer à l’air libre et en rire.
Proposer votre propre traduction ➭