Until you value yourself, you won’t value your time. Until you value your time, you will not do anything with it.
Traduction automatique:
Jusqu’à ce que vous vous évaluez, vous ne serez pas valeur de votre temps. Jusqu’à ce que vous appréciez votre temps, vous ne ferez pas quelque chose avec elle.
[If it is true, as Baudelaire suggests, that] the Devil’s cleverest wile is to convince us that he does not exist, … I now know that Satan is real. I have met it.
Traduction automatique:
(Si il est vrai, comme Baudelaire le suggère, que) le plus habile ruse du diable est de nous convaincre qu’il n’existe pas, … Je sais maintenant que Satan est réel. Je l’ai rencontré.
Whenever we seek to avoid the responsibility for our own behavior, we do so by attempting to give that responsibility to some other individual or organization or entity. But this means we then give away our power to that entity.
Traduction automatique:
Chaque fois que nous cherchons à éviter la responsabilité de notre propre comportement, nous le faisons en essayant de donner cette responsabilité à un autre individu ou organisation ou entité. Mais cela signifie que nous, puis donner notre pouvoir pour que cette entité.
We cannot let another person into our hearts or minds unless we empty ourselves. We can truly listen to him or truly hear her only out of emptiness.
Traduction automatique:
Nous ne pouvons pas laisser une autre personne dans nos cœurs ou les esprits à moins que nous nous vider. Nous pouvons vraiment écouter ou vraiment entendre sa seule issue de la vacuité.
There can be no vulnerability without risk; there can be no community without vulnerability; there can be no peace, and ultimately no life, without community.
Traduction automatique:
Il peut y avoir aucune vulnérabilité sans risque; il peut y avoir aucune communauté sans la vulnérabilité; il ne peut y avoir de paix, et, finalement, pas de vie, sans communauté.
The whole course of human history may depend on a change of heart in one solitary and even humble individual – for it is in the solitary mind and soul of the individual that the battle between good and evil is waged and ultimately won or lost.
Traduction automatique:
L’ensemble du cours de l’histoire humaine peut dépendre d’un changement de cœur chez un individu solitaire et même humble – car c’est dans l’esprit solitaire et l’âme de l’individu que la bataille entre le bien et le mal est menée et, finalement, gagné ou perdu.
The truth is that our finest moments are most likely to occur when we are feeling deeply uncomfortable, unhappy, or unfulfilled. For it is only in such moments, propelled by our discomfort, that we are likely to step out of our ruts and start searching for different ways or truer answers.
Traduction automatique:
La vérité est que nos plus beaux moments sont les plus susceptibles de se produire quand nous nous sentons profondément mal à l’aise, malheureux ou insatisfaits. Car c’est seulement dans ces moments-là, mus par notre malaise, que nous sommes susceptibles de sortir de nos ornières et commencer à chercher des façons différentes ou des réponses vraies.
The great awareness comes slowly, piece by piece. The path of spiritual growth is a path of lifelong learning. The experience of spiritual power is basically a joyful one.
Traduction automatique:
La grande prise de conscience vient lentement, morceau par morceau. Le chemin de la croissance spirituelle est un chemin de l’apprentissage continu. L’expérience de la puissance spirituelle est essentiellement une joie.
The difficulty we have in accepting responsibility for our behavior lies in the desire to avoid the pain of the consequences of that behavior.
Traduction automatique:
La difficulté que nous avons à assumer la responsabilité de notre comportement réside dans le désir d’éviter la douleur des conséquences de ce comportement.
Problems do not go away. They must be worked through or else they remain, forever a barrier to the growth and development of the spirit.
Traduction automatique:
Les problèmes ne disparaissent pas. Ils doivent être travaillé par le biais, ou bien ils restent, à jamais un obstacle à la croissance et le développement de l’esprit.