14 aphorismes de Lord Acton

Lord Acton:

Truth always prevails in the end,

Traduction automatique:

Vérité l’emporte toujours à la fin,

Proposer votre propre traduction ➭

"Truth always prevails in the end," de Lord Acton | Pas encore de Traduction »

Lord Acton:

To be able to look back upon one’s past life with satisfaction is to live twice.

Traduction automatique:

Pour être en mesure de regarder en arrière sur sa vie passée avec satisfaction c’est vivre deux fois.

Proposer votre propre traduction ➭

"To be able to look back upon one’s past life with satisfaction…" de Lord Acton | Pas encore de Traduction »

Lord Acton:

There are two things which cannot be attacked in front: ignorance and narrow-mindedness. They can only be shaken by the simple development of the contrary qualities. They will not bear discussion.

Traduction automatique:

Il ya deux choses qui ne peuvent être attaqués en avant: l’ignorance et l’étroitesse d’esprit. Ils ne peuvent être ébranlées par le simple développement des qualités contraires. Ils ne porteront pas de discussion.

Proposer votre propre traduction ➭

"There are two things which cannot be attacked in front:…" de Lord Acton | Pas encore de Traduction »

Lord Acton:

The one pervading evil of democracy is the tyranny of the party that succeeds, by force or fraud, in carrying elections.

Traduction automatique:

Le pénétrant mal de la démocratie est la tyrannie de la partie qui réussit, par la force ou la fraude, dans le cadre des élections.

Proposer votre propre traduction ➭

"The one pervading evil of democracy is the tyranny of…" de Lord Acton | Pas encore de Traduction »

Lord Acton:

The man who prefers his country before any other duty shows the same spirit as the man who surrenders every right to the state. They both deny that right is superior to authority.

Traduction automatique:

L’homme qui préfère son pays avant toute autre tâche montre le même esprit que l’homme qui se rend parfaitement le droit de l’Etat. Ils nient ce droit est supérieur à l’autorité.

Proposer votre propre traduction ➭

"The man who prefers his country before any other duty…" de Lord Acton | Pas encore de Traduction »

Lord Acton:

Property is not the sacred right. When a rich man becomes poor it is a misfortune, it is not a moral evil. When a poor man becomes destitute, it is a moral evil, teeming with consequences and injurious to society and morality.

Traduction automatique:

La propriété n’est pas le droit sacré. Quand un homme riche devient pauvre, c’est un malheur, ce n’est pas un mal moral. Quand un homme devient pauvre misère, il est un mal moral, grouillant avec des conséquences préjudiciables et à la société et la morale.

Proposer votre propre traduction ➭

"Property is not the sacred right. When a rich man becomes…" de Lord Acton | Pas encore de Traduction »

Lord Acton:

Power tends to corrupt and absolute power corrupts absolutely.

Traduction automatique:

Le pouvoir tend à le pouvoir corrompt absolument corrompus et absolue.

Proposer votre propre traduction ➭

"Power tends to corrupt and absolute power corrupts absolutely." de Lord Acton | Pas encore de Traduction »

Lord Acton:

Opinions alter, manners change, creeds rise and fall, but the moral laws are written on the table of eternity.

Traduction automatique:

Avis de modifier, de changement des manières, l’élévation et la chute croyances, mais les lois morales sont écrites sur le tableau de l’éternité.

Proposer votre propre traduction ➭

"Opinions alter, manners change, creeds rise and fall,…" de Lord Acton | Pas encore de Traduction »

Lord Acton:

Liberty is the prevention of control by others. This requires self-control and, therefore, religious and spiritual influences; education, knowledge, well-being.

Traduction automatique:

La liberté est la prévention de la commande par d’autres. Cela nécessite la maîtrise de soi et, par conséquent, les influences religieuses et spirituelles, l’éducation, la connaissance, le bien-être.

Proposer votre propre traduction ➭

"Liberty is the prevention of control by others. This…" de Lord Acton | Pas encore de Traduction »

Lord Acton:

Liberty is not a means to a higher political end. It is itself the highest political end.

Traduction automatique:

La liberté n’est pas un moyen à une fin supérieure politique. Il est lui-même le plus fin politique.

Proposer votre propre traduction ➭

"Liberty is not a means to a higher political end. It…" de Lord Acton | Pas encore de Traduction »

Lord Acton:

Learn as much by writing as by reading.

Traduction automatique:

Apprenez autant par écrit que par la lecture.

Proposer votre propre traduction ➭

"Learn as much by writing as by reading." de Lord Acton | Pas encore de Traduction »

Lord Acton:

It is bad to be oppressed by a minority, but it is worse to be oppressed by a majority. For there is a reserve of latent power in the masses which, if it is called into play, the minority can seldom resist. But from the absolute will of an entire people there is no appeal, no redemption, no refuge but treason.

Traduction automatique:

Il est mauvais d’être opprimés par une minorité, mais il est pire d’être opprimés par la majorité. Car il ya une réserve de puissance latente dans les masses qui, si elle est remise en jeu, la minorité ne peut que rarement résister. Mais à partir de la volonté absolue de tout un peuple est sans appel, pas de rédemption, pas de refuge, mais la trahison.

Proposer votre propre traduction ➭

"It is bad to be oppressed by a minority, but it is worse…" de Lord Acton | Pas encore de Traduction »

Lord Acton:

Every thing secret degenerates, even the administration of justice; nothing is safe that does not show how it can bear discussion and publicity.

Traduction automatique:

Tous les dégénérés chose secrète, même l’administration de la justice; rien n’est sûr cela ne veut pas montrer comment elle peut supporter la discussion et la publicité.

Proposer votre propre traduction ➭

"Every thing secret degenerates, even the administration…" de Lord Acton | Pas encore de Traduction »

Lord Acton:

A wise person does at once, what a fool does at last. Both do the same thing; only at different times.

Traduction automatique:

Une personne sage ne à la fois, ce qui fait un fou à la fin. Les deux font la même chose, mais seulement à des moments différents.

Proposer votre propre traduction ➭

"A wise person does at once, what a fool does at last…." de Lord Acton | Pas encore de Traduction »