51 aphorismes de Katharine Hepburn - Page 2

Katharine Hepburn:

Living wasn’t easy for you, was it? You couldn’t enter your own life, but you could be someone else. You weren’t you then; you were safe.

Traduction automatique:

Vivre n’est pas facile pour vous, était-ce? Vous ne pouviez pas entrer votre propre vie, mais vous pourriez être quelqu’un d’autre. Vous n’étiez pas vous, alors, vous étiez sûr.

Proposer votre propre traduction ➭

"Living wasn’t easy for you, was it? You couldn’t…" de Katharine Hepburn | Pas encore de Traduction »

Katharine Hepburn:

Life is to be lived. If you have to support yourself, you had bloody well better find some way that is going to be interesting. And you don’t do that by sitting around wondering about yourself.

Traduction automatique:

La vie doit être vécu. Si vous avez pour vous soutenir, vous avez eu sanglante bien mieux trouver un moyen qui va être intéressant. Et vous ne faites pas que, par assis autour de s’interroger sur soi-même.

Proposer votre propre traduction ➭

"Life is to be lived. If you have to support yourself,…" de Katharine Hepburn | Pas encore de Traduction »

Katharine Hepburn:

Life is hard. After all, it kills you.

Traduction automatique:

La vie est dure. Après tout, il vous tue.

Proposer votre propre traduction ➭

"Life is hard. After all, it kills you." de Katharine Hepburn | Pas encore de Traduction »

Katharine Hepburn:

Life can be wildly tragic at times, and I’ve had my share. But whatever happens to you, you have to keep a slightly comic attitude. In the final analysis, you have got not to forget to laugh.

Traduction automatique:

La vie peut être follement tragique parfois, et j’ai eu ma part. Mais quoi qu’il arrive à vous, vous devez garder une attitude un peu comique. En dernière analyse, vous avez obtenu de ne pas oublier de rire.

Proposer votre propre traduction ➭

"Life can be wildly tragic at times, and I’ve had…" de Katharine Hepburn | Pas encore de Traduction »

Katharine Hepburn:

It’s life isn’t it? You plow ahead and make a hit. And you plow on and someone passes you. Then someone passes them. Time levels.

Traduction automatique:

C’est la vie n’est-il pas? Vous labourer l’avant et faire un hit. Et vous labourez sur et que quelqu’un vous passe. Puis quelqu’un les passe. Les niveaux d’heure.

Proposer votre propre traduction ➭

"It’s life isn’t it? You plow ahead and make a…" de Katharine Hepburn | Pas encore de Traduction »

Katharine Hepburn:

It’s a rather rude gesture, but at least it’s clear what you mean.

Traduction automatique:

C’est un geste un peu rude, mais au moins il est clair que vous voulez dire.

Proposer votre propre traduction ➭

"It’s a rather rude gesture, but at least it’s…" de Katharine Hepburn | Pas encore de Traduction »

Katharine Hepburn:

It’s a new low for actresses when you have to wonder what is between her ears instead of her legs.

Traduction automatique:

C’est un nouveau plus bas pour les actrices quand vous avez à me demander ce qui est entre ses oreilles au lieu de ses jambes.

Proposer votre propre traduction ➭

"It’s a new low for actresses when you have to…" de Katharine Hepburn | Pas encore de Traduction »

Katharine Hepburn:

It’s a business you go into because your an egocentric. It’s a very embarrassing profession.

Traduction automatique:

C’est une entreprise que vous allez en raison de votre égocentrique. C’est une profession très embarrassant.

Proposer votre propre traduction ➭

"It’s a business you go into because your an egocentric…." de Katharine Hepburn | Pas encore de Traduction »

Katharine Hepburn:

It would be a terrific innovation if you could get your mind to stretch a little further than the next wisecrack.

Traduction automatique:

Ce serait une innovation formidable si vous pouviez obtenir votre esprit d’étirer un peu plus loin que la boutade suivante.

Proposer votre propre traduction ➭

"It would be a terrific innovation if you could…" de Katharine Hepburn | Pas encore de Traduction »

Katharine Hepburn:

If you want to sacrifice the admiration of many men for the criticism of one, go ahead, get married.

Traduction automatique:

Si vous voulez sacrifier l’admiration de beaucoup d’hommes pour la critique d’un seul, aller de l’avant, de se marier.

Proposer votre propre traduction ➭

"If you want to sacrifice the admiration of many…" de Katharine Hepburn | Pas encore de Traduction » Tags:

Katharine Hepburn:

If you want to give up the admiration of thousands of men for the distain of one, go ahead, get married.

Traduction automatique:

Si vous souhaitez renoncer à l’admiration de milliers d’hommes pour le dédain d’un seul, aller de l’avant, de se marier.

Proposer votre propre traduction ➭

"If you want to give up the admiration of thousands…" de Katharine Hepburn | Pas encore de Traduction » Tags:

Katharine Hepburn:

If you survive long enough, you’re revered – rather like an old building.

Traduction automatique:

Si vous survivre assez longtemps, vous êtes révéré – un peu comme un vieux bâtiment.

Proposer votre propre traduction ➭

"If you survive long enough, you’re revered – rather…" de Katharine Hepburn | Pas encore de Traduction »

Katharine Hepburn:

If you obey all the rules, you miss all the fun

Traduction automatique:

Si vous respectez toutes les règles, vous manquez tout le plaisir

Proposer votre propre traduction ➭

"If you obey all the rules, you miss all the fun" de Katharine Hepburn | Pas encore de Traduction »

Katharine Hepburn:

If you obey all of the rules, you miss all of the fun.

Traduction automatique:

Si vous obéissez à toutes les règles, vous manquez tout le plaisir.

Proposer votre propre traduction ➭

"If you obey all of the rules, you miss all of…" de Katharine Hepburn | Pas encore de Traduction »

Katharine Hepburn:

If you always do what interests you, at least one person is pleased.

Traduction automatique:

Si vous faites toujours ce qui vous intéresse, au moins une personne est heureuse.

Proposer votre propre traduction ➭

"If you always do what interests you, at least…" de Katharine Hepburn | Pas encore de Traduction »

Katharine Hepburn:

I think most of the people involved in any art always secretly wonder whether they are really there because they’re good or there because they’re lucky.

Traduction automatique:

Je pense que la plupart des personnes impliquées dans n’importe quel art toujours secrètement se demander s’ils sont vraiment là parce qu’ils sont bons ou là parce qu’ils sont chanceux.

Proposer votre propre traduction ➭

"I think most of the people involved in any art…" de Katharine Hepburn | Pas encore de Traduction »

Katharine Hepburn:

I never realized until lately that women were supposed to be the inferior sex.

Traduction automatique:

Je n’avais jamais réalisé jusqu’à ces derniers temps que les femmes étaient censés être le sexe inférieur.

Proposer votre propre traduction ➭

"I never realized until lately that women were…" de Katharine Hepburn | Pas encore de Traduction » Tags:

Katharine Hepburn:

I never lose sight of the fact that just being is fun.

Traduction automatique:

Je ne perds jamais de vue le fait que, tout étant est un plaisir.

Proposer votre propre traduction ➭

"I never lose sight of the fact that just being…" de Katharine Hepburn | Pas encore de Traduction »

Katharine Hepburn:

I have many regrets, and I’m sure everyone does. The stupid things you do, you regret… if you have any sense, and if you don’t regret them, maybe you’re stupid.

Traduction automatique:

J’ai beaucoup de regrets, et je suis sûr que tout le monde. Les choses stupides que vous faites, vous regretterez pas … si vous avez un sens, et si vous ne les regrette pas, peut-être vous êtes stupide.

Proposer votre propre traduction ➭

"I have many regrets, and I’m sure everyone does…." de Katharine Hepburn | Pas encore de Traduction »

Katharine Hepburn:

I don’t care what is written about me as long as it isn’t true.

Traduction automatique:

Je n’aime pas ce qui est écrit sur moi aussi longtemps que ce n’est pas vrai.

Proposer votre propre traduction ➭

"I don’t care what is written about me as long…" de Katharine Hepburn | Pas encore de Traduction »