You don’t even live once
Traduction de Rudigoz:
On ne vit pas même une fois
Traduction de Sylvie Ségui:
On ne vit même pas une fois.
Proposer votre propre traduction ➭You don’t even live once
On ne vit pas même une fois
On ne vit même pas une fois.
Proposer votre propre traduction ➭When a culture feels that its end has come, it sends for a priest.
Quand une culture estime que sa fin est venue, il envoie chercher un prêtre.
Proposer votre propre traduction ➭You would be surprised how hard it often is to translate an action into thought
Vous seriez surpris de voir combien il est difficile souvent de traduire une action dans la pensée
Proposer votre propre traduction ➭When a man is treated like a beast, he says, ‘After all, I’m human.’ When he behaves like a beast, he says ‘After all, I’m only human.’
Quand un homme est traité comme une bête, dit-il, «Après tout, je suis humain. » Quand il se comporte comme une bête, il dit: «Après tout, je suis seulement humain. »
Proposer votre propre traduction ➭War: first, one hopes to win; then one expects the enemy to lose; then, one is satisfied that he too is suffering; in the end, one is surprised that everyone has lost
Guerre: d’abord, on espère gagner, puis on attend l’ennemi à perdre, puis, on est convaincu qu’il est trop souffrir; à la fin, on est surpris que tout le monde a perdu
Proposer votre propre traduction ➭War is, at first, the hope that one will be better off; next, the expectation that the other fellow will be worse off; then, the satisfaction that he isn’t any better off; and, finally, the surprise at everyone’s being worse off.
La guerre est, dans un premier temps, l’espoir que celui-ci sera mieux; prochaine, on s’attend à ce que l’autre gars sera pire, puis, la satisfaction qu’il n’est pas dans une meilleure situation, et, enfin, la surprise à tout le monde étant moins bien lotis.
Proposer votre propre traduction ➭Virginity is the ideal of those who want to deflower
La virginité est l’idéal de ceux qui veulent Dépucelage
Proposer votre propre traduction ➭To me all men are equal: there are jackasses everywhere, and I have the same contempt for them all
Pour moi tous les hommes sont égaux: il ya ânes partout, et j’ai le même mépris pour tous
Proposer votre propre traduction ➭This is something that I cannot get over / that a whole line could be written by half a man, that a work could be built on the quicksand of a character.
C’est quelque chose que je ne peux pas obtenir plus de / que toute une ligne pourrait être écrit par un demi-homme, que l’œuvre pourrait être construit sur les sables mouvants d’un caractère.
Proposer votre propre traduction ➭The world has become uglier since it began to look into a mirror every day; so let us settle for the mirror image and do without an inspection of the original
Le monde est devenu laid, car il a commencé à regarder dans un miroir tous les jours; nous allons donc nous contenter de l’image miroir et faire sans une inspection de l’original
Proposer votre propre traduction ➭The ultimate aim of psychoanalysis is to attribute art to mental weakness, and then to trace the weakness back to the point where, according to analytic dogma, it originated — namely, the lavatory.
Le but ultime de la psychanalyse consiste à attribuer l’art de la faiblesse mentale, puis de tracer la faiblesse de retour au point où, selon le dogme analytique, il est originaire – à savoir, le lavabo.
Proposer votre propre traduction ➭The trouble with Germans is not that they fire shells, but that they engrave them with quotations from Kant
Le problème avec les Allemands n’est pas qu’ils coquilles d’incendie, mais qu’ils les graver avec des citations de Kant
Proposer votre propre traduction ➭The sound principle of a topsy-turvy lifestyle in the framework of an upside-down world order has stood every test.
Le principe d’une vie saine à l’envers dans le cadre d’un ordre mondial à l’envers a résisté à toutes les épreuves.
Proposer votre propre traduction ➭The secret of the demagogue is to make himself as stupid as his audience so that they believe they are as clever as he
Le secret de la démagogie est de faire lui-même aussi stupide que son auditoire afin qu’ils croient qu’ils sont aussi habiles que lui
Proposer votre propre traduction ➭The real truths are those that can be invented
Les vraies vérités sont celles qui peuvent être inventé
Proposer votre propre traduction ➭The psychoanalysts pick our dreams as if they were our pockets.
Les psychanalystes choisir nos rêves comme si elles étaient nos poches.
Proposer votre propre traduction ➭The press, that goiter of the world, swells up with the desire for conquest and bursts with the achievements which every day brings. A week has room for the boldest climax of the human drive for expansion.
La presse, que le goitre du monde, se gonfle avec le désir de conquête et de rafales avec des réalisations qui, chaque jour apporte. Une semaine a la pièce pour les plus hardis point culminant de la pulsion humaine à l’expansion.
Proposer votre propre traduction ➭The mission of the press is to spread culture while destroying the attention span
La mission de la presse est de répandre la culture tout en détruisant la capacité d’attention
Proposer votre propre traduction ➭The immorality of men triumphs over the amorality of women.
L’immoralité de triomphe des hommes de plus l’amoralité des femmes.
Proposer votre propre traduction ➭The esthete stands in the same relation to beauty as the pornographer stands to love, and the politician stands to life.
L’esthète se trouve dans la même relation à la beauté que le pornographe est à l’amour, et le politicien est à la vie.
Proposer votre propre traduction ➭