Their is no defense against criticism except obscurity.
Traduction automatique:
Leur n’ya pas de défense contre la critique, sauf l’obscurité.
Proposer votre propre traduction ➭Their is no defense against criticism except obscurity.
Leur n’ya pas de défense contre la critique, sauf l’obscurité.
Proposer votre propre traduction ➭Young people soon give, and forget insults, but old age is slow in both.
Les jeunes dès donner, et oublier les injures, mais la vieillesse est lent à la fois.
Proposer votre propre traduction ➭Young men soon give, and soon forget affronts, Old age is slow in both
Les jeunes hommes bientôt donner, et bientôt oublier les affronts, la vieillesse est lent à la fois
Proposer votre propre traduction ➭Words, when well chosen, have so great a force in them that a description often gives us more lively ideas than the sight of things themselves
Les mots, quand bien choisi, ont une si grande force dans ceux qui la description nous donne souvent des idées plus vives que le spectacle des choses elles-mêmes
Proposer votre propre traduction ➭With regard to donations always expect the most from prudent people, who keep their own accounts.
En ce qui concerne les dons toujours s’attendre à plus de gens prudents, qui gardent leurs propres comptes.
Proposer votre propre traduction ➭Wit is the fetching of congruity out of incongruity
Wit est le chargement de congruence sur incongruité
Proposer votre propre traduction ➭When somebody gives you a sexy look, you know they’re trying. It’s terrible! But when you smile, it’s so much sexier!
Quand quelqu’un vous donne un look sexy, vous savez qu’ils essaient. C’est terrible! Mais quand vous souriez, c’est tellement plus sexy!
Proposer votre propre traduction ➭When men are easy in their circumstances, they are naturally enemies to innovations.
Quand les hommes sont faciles dans leurs circonstances, ils sont naturellement ennemis des innovations.
Proposer votre propre traduction ➭When love once pleads admission to our hearts, / In spite of all the virtue we can boast,/ The woman that deliberates is lost.
Quand l’amour d’admission une fois plaide à nos cœurs, / En dépit de toutes les vertus nous pouvons nous vanter, / La femme qui délibère est perdue.
Proposer votre propre traduction ➭When a man is made up wholly of the dove, without the least grain of the serpent in his composition, he becomes ridiculous in many circumstances of life, and very often discredits his best actions
Quand un homme est composé entièrement de la colombe, sans le moindre grain de le serpent dans sa composition, il devient ridicule dans de nombreuses circonstances de la vie, et très souvent discrédite ses meilleures actions
Proposer votre propre traduction ➭When a man becomes familiar with his goddess, she quickly sinks into a woman
Quand un homme se familiarise avec sa déesse, elle s’enfonce rapidement dans une femme
Proposer votre propre traduction ➭What sunshine is to flowers, smiles are to humanity. These are but trifles, to be sure; but scattered along life’s pathway, the good they do is inconceivable.
Qu’est-ce le soleil est aux fleurs, les sourires sont à l’humanité. Ce ne sont que des bagatelles, pour être sûr, mais éparpillés le long chemin de la vie, le bien qu’ils font, c’est inconcevable.
Proposer votre propre traduction ➭What sculpture is to a block of marble, education is to the soul.
Qu’est-ce la sculpture est à un bloc de marbre, de l’éducation est à l’âme.
Proposer votre propre traduction ➭What sculpture is to a block of marble, education is to a human soul.
Qu’est-ce la sculpture est à un bloc de marbre, l’éducation est une âme humaine.
Proposer votre propre traduction ➭What pity is it That we can die, but once to serve our country.
Quelle pitié est-ce que nous pouvons mourir, mais une fois de servir notre pays.
Proposer votre propre traduction ➭We travel through time as through a country filled with many wild and empty wastes, which we would fain hurry over, that we may arrive at those several little settlements or imaginary points of rest which are dispersed up and down in it
Nous voyageons à travers le temps comme à travers un pays rempli de nombreux déchets sauvages et vide, qui nous voudrions hâter plus, que nous puissions arriver à ces colonies plusieurs petits ou des points imaginaires de repos qui sont dispersés de haut en bas en lui
Proposer votre propre traduction ➭We have in England a particular bashfulness in everything that regards religion.
Nous avons en Angleterre une pudeur particulière à tout ce qui concerne la religion.
Proposer votre propre traduction ➭There is not any present moment that is unconnected with some future one. The life of every man is a continued chain of incidents, each link of which hangs upon the former. The transition from cause to effect, from event to event, is often carried on by secret steps, which our foresight cannot divine, and our sagacity is unable to trace. Evil may at some future period bring forth good; and good may bring forth evil, both equally unexpected.
Il n’y a pas un moment présent qui est sans rapport avec quelqu’un avenir. La durée de vie de chaque homme est une chaîne continue d’incidents, dont chaque maillon est suspendue à la première. La transition de cause à effet, d’un événement à, est souvent exploitée par des mesures secrètes, qui ne peuvent pas notre prévoyance divines, et notre sagacité n’est pas en mesure de retracer. Mal peut, à quelque période future tirer le bien, et bonne peut enfanter le mal, à la fois tout aussi inattendue.
Proposer votre propre traduction ➭There is not a more unhappy being than a superannuated idol
Il n’est pas un être plus malheureux que d’une idole surannée
Proposer votre propre traduction ➭There is no greater sign of a general decay of virtue in a nation, than a want of zeal in its inhabitants for the good of their country
Il n’y a pas de plus grand signe d’un affaiblissement général de la vertu dans une nation, d’un manque de zèle dans ses habitants pour le bien de leur pays
Proposer votre propre traduction ➭