124 aphorismes de John Lennon - Page 6

John Lennon:

I believe in everything until it’s disproved. So I believe in fairies, the myths, dragons. It all exists, even if it’s in your mind. Who’s to say that dreams and nightmares aren’t as real as the here and now?

Traduction automatique:

Je crois en tout jusqu’à ce qu’il soit réfutée. Donc, je crois aux fées, les mythes, les dragons. Il existe tout, même si c’est dans votre esprit. Qui est-à-dire que les rêves et les cauchemars ne sont pas aussi réel que l’ici et maintenant?

Proposer votre propre traduction ➭

"I believe in everything until it’s disproved. So I believe…" de John Lennon | Pas encore de Traduction »

John Lennon:

I am the Eggman, they are the Eggmen, I am the Walrus

Traduction automatique:

Je suis le Eggman, ils sont l’Eggmen, I am the Walrus

Proposer votre propre traduction ➭

"I am the Eggman, they are the Eggmen, I am the Walrus" de John Lennon | Pas encore de Traduction »

John Lennon:

How did you find America? Turn left at Greenland.

Traduction automatique:

Comment avez-vous trouvé l’Amérique? Tourner à gauche au Groenland.

Proposer votre propre traduction ➭

"How did you find America? Turn left at Greenland." de John Lennon | Pas encore de Traduction »

John Lennon:

He’s a real Nowhere Man, / Sitting in his Nowhere Land, / Making all his nowhere plans for nobody. / Doesn’t have a point of view, / Knows not where he’s going to, / Isn’t he a bit like you and me?

Traduction automatique:

Il s’agit d’un homme de nulle part réelle, / Assis dans sa Terre Nulle part, / Faire toute sa nulle part les plans pour personne. / Ne pas avoir un point de vue, / ne sait pas où il va, / N’est-il pas un peu comme vous et moi?

Proposer votre propre traduction ➭

"He’s a real Nowhere Man, / Sitting in his Nowhere Land,…" de John Lennon | Pas encore de Traduction »

John Lennon:

He didn’t come out of my belly, but my God, I’ve made his bones, because I’ve attended to every meal, and how he sleeps, and the fact that he swims like a fish because I took him to the ocean. I’m so proud of all those things. But he is my biggest pride.

Traduction automatique:

Il n’a pas de sortir de mon ventre, mais mon Dieu, je me suis fait ses os, parce que j’ai assisté à tous les repas, et comment il dort, et le fait qu’il nage comme un poisson, car je l’ai emmené à l’ océan. Je suis tellement fier de toutes ces choses. Mais il est mon plus grand orgueil.

Proposer votre propre traduction ➭

"He didn’t come out of my belly, but my God, I’ve made…" de John Lennon | Pas encore de Traduction »

John Lennon:

Guilt for being rich, and guilt thinking that perhaps love and peace isn’t enough and you have to go and get shot or something.

Traduction automatique:

La culpabilité d’être riche, et la pensée la culpabilité que peut-être l’amour et la paix ne suffit pas et que vous avez à aller chercher tir ou quelque chose.

Proposer votre propre traduction ➭

"Guilt for being rich, and guilt thinking that perhaps…" de John Lennon | Pas encore de Traduction » Tags:

John Lennon:

God is a concept by which we measure our pain

Traduction automatique:

Dieu est un concept par lequel nous mesurons notre douleur

Proposer votre propre traduction ➭

"God is a concept by which we measure our pain" de John Lennon | Pas encore de Traduction »

John Lennon:

For I don’t care too much for money, / For money can’t buy me love.

Traduction automatique:

Car je ne m’inquiète pas trop pour l’argent, / Pour de l’argent ne peut pas m’acheter l’amour.

Proposer votre propre traduction ➭

"For I don’t care too much for money, / For money can’t…" de John Lennon | Pas encore de Traduction »

John Lennon:

Everything is clearer when you’re in love.

Traduction automatique:

Tout est plus clair lorsque vous êtes dans l’amour.

Proposer votre propre traduction ➭

"Everything is clearer when you’re in love." de John Lennon | Pas encore de Traduction »

John Lennon:

Everybody loves you when you’re six foot in the ground.

Traduction automatique:

Tout le monde vous aime quand vous êtes six pieds dans le sol.

Proposer votre propre traduction ➭

"Everybody loves you when you’re six foot in the ground." de John Lennon | Pas encore de Traduction »

John Lennon:

Come together, right now

Traduction automatique:

Venez ensemble, dès maintenant

Proposer votre propre traduction ➭

"Come together, right now" de John Lennon | Pas encore de Traduction »

John Lennon:

Christianity will go. It will vanish and shrink. I needn’t argue with that; I’m right and I will be proved right. We’re more popular than Jesus now; I don’t know which will go first – rock and roll or Christianity.

Traduction automatique:

Le christianisme va. Il disparaîtra et se rétrécir. Je n’ai pas besoin à redire à cela, je suis droite et je vais avoir raison. Nous sommes plus populaires que Jésus désormais, je ne sais pas qui va passer en premier – le rock and roll ou le christianisme.

Proposer votre propre traduction ➭

"Christianity will go. It will vanish and shrink. I needn’t…" de John Lennon | Pas encore de Traduction »

John Lennon:

Because you know you’re never going to get in Billboard.

Traduction automatique:

Parce que vous savez que vous n’allez jamais obtenir dans le Billboard.

Proposer votre propre traduction ➭

"Because you know you’re never going to get in Billboard." de John Lennon | Pas encore de Traduction »

John Lennon:

Because it’s so weird

Traduction automatique:

Parce que c’est tellement bizarre

Proposer votre propre traduction ➭

"Because it’s so weird" de John Lennon | Pas encore de Traduction »

John Lennon:

As usual, there is a great woman behind every idiot

Traduction automatique:

Comme d’habitude, il ya une grande femme derrière n’importe quel imbécile

Proposer votre propre traduction ➭

"As usual, there is a great woman behind every idiot" de John Lennon | Pas encore de Traduction » Tags:

John Lennon:

And so this is Xmas for black and for white, for yellow and red, let’s stop all the fight.

Traduction automatique:

Et donc c’est Noël pour le noir et le blanc, le jaune et le rouge, arrêtons tout le combat.

Proposer votre propre traduction ➭

"And so this is Xmas for black and for white, for yellow…" de John Lennon | Pas encore de Traduction »

John Lennon:

Always remember this: ‘A kiss will never miss, and after many kisses a miss becomes a misses’.

Traduction automatique:

Rappelez-vous toujours ceci: «Un baiser ne manquerez plus jamais, et après beaucoup de baisers un échec devient une miss».

Proposer votre propre traduction ➭

"Always remember this: ‘A kiss will never miss, and after…" de John Lennon | Pas encore de Traduction »

John Lennon:

All You Need Is Love

Traduction automatique:

All You Need Is Love

Proposer votre propre traduction ➭

"All You Need Is Love" de John Lennon | Pas encore de Traduction » Tags:

John Lennon:

All we are saying is give peace a chance.

Traduction automatique:

Tout ce que nous disons, c’est give peace a chance.

Proposer votre propre traduction ➭

"All we are saying is give peace a chance." de John Lennon | Pas encore de Traduction »

John Lennon:

All these places have their moments – with lovers and friends – I still can recall some are dead and some are living – in my life I’ve loved them all.

Traduction automatique:

Tous ces endroits ont leurs moments – avec les amoureux et les amis – je ne peux toujours rappeler certains sont morts et certains vivent – dans ma vie, j’ai aimé tous.

Proposer votre propre traduction ➭

"All these places have their moments – with lovers and…" de John Lennon | Pas encore de Traduction » Tags: