Aphorismes et Phrases en Anglais Apprendre l'anglais avec des aphorismes

Une phrase un jour pour former votre anglais >

30 aphorismes de John Heywood

John Heywood:

The technology in cars and light trucks has been steadily improving. But what we have done is buy bigger, larger, more powerful, faster-accelerating vehicles, with more onboard amenities — and all of that efficiency gain has been used up.

Traduction automatique:

La technologie dans les voitures et les camions légers a été en constante amélioration. Mais ce que nous avons fait est d’acheter plus grand, plus grand, plus puissant, plus rapide accélération des véhicules, avec plus de commodités à bord – et tout cela gain d’efficacité a été utilisé.

Proposer votre propre traduction

John Heywood:

Let the world slide, let the world go; A fig for care, and a fig for woe! If I can’t pay, why I can owe, And death makes equal the high and low

Traduction automatique:

Laissez glisser monde, laisser le monde aller; A fig pour les soins, et d’une guigne de malheur! Si je ne peux pas payer, pourquoi je ne peux dois, Et la mort rend égales la haute et basse

Proposer votre propre traduction

John Heywood:

If you will call your troubles experiences, and remember that every experience develops some latent force within you, you will grow vigorous and happy, however adverse your circumstances may seem to be.

Traduction automatique:

Si vous appelez de vos expériences troubles, et n’oubliez pas que chaque expérience se développe une certaine force latente en vous, vous grandirez vigoureux et heureux, mais défavorable à votre situation peut sembler.

Proposer votre propre traduction

John Heywood:

I doubt that any kind of internal combustion engine is ever going to get 30 percent better fuel economy, … I’ve done enough of this to know it’s very, very challenging to come out well ahead of the game.

Traduction automatique:

Je doute que n’importe quel type de moteur à combustion interne ne va jamais pour obtenir l’économie de carburant de 30 pour cent de mieux, … J’ai fait assez de ce savoir, il est très, très difficile de sortir ainsi de l’avance.

Proposer votre propre traduction

John Heywood:

I doubt that any kind of internal combustion engine is ever going to get 30 percent better fuel economy, … I’ve done enough of this to know it’s very, very challenging to come out well ahead of the game.

Traduction automatique:

Je doute que n’importe quel type de moteur à combustion interne ne va jamais pour obtenir l’économie de carburant de 30 pour cent de mieux, … J’ai fait assez de ce savoir, il est très, très difficile de sortir ainsi de l’avance.

Proposer votre propre traduction