127 aphorismes de Jean-Jacques Rousseau
Jean-Jacques Rousseau:
We are born, so to speak, twice over; born into existence, and born into life; born a human being, and born a man.
Traduction de Jones:
Nous sommes nés, pour ainsi dire, deux fois; nés dans l'existence, et né dans la vie; né une être humain, et né un homme.
Traduction de Sylvie Ségui:
Nous sommes nés, pour ainsi dire, deux fois: nés dans l'existence et nés dans la vie ; nés êtres humains et nés hommes.
"We are born, so to speak, twice over; born…" de Jean-Jacques Rousseau | 2 Traductions »
Jean-Jacques Rousseau:
Man is born free and everywhere he is in chains.
Traduction automatique:
L’homme est né libre et partout il est dans les fers.
"Man is born free and everywhere he is in chains." de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
You forget that the fruits belong to all and that the land belongs to no one.
Traduction automatique:
Vous oubliez que les fruits appartiennent à tous et que la terre n’appartient à personne.
"You forget that the fruits belong to all and…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
You are worried about seeing him spend his early years in doing nothing. What! Is it nothing to be happy? Nothing to skip, play, and run around all day long? Never in his life will he be so busy again.
Traduction automatique:
Vous êtes inquiet de voir lui passer ses premières années à ne rien faire. Quoi! Est-il rien pour être heureuse? Rien à sauter, jouer, et courir toute la journée? Jamais dans sa vie, il est tellement occupé à nouveau.
"You are worried about seeing him spend his…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
With children use force with men reason; such is the natural order of things. The wise man requires no law.
Traduction automatique:
Avec les enfants utiliser la force à la raison des hommes, tel est l’ordre naturel des choses. L’homme sage ne nécessite pas de loi.
"With children use force with men reason; such…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
Whoever blushes is already guilty; true innocence is ashamed of nothing.
Traduction automatique:
Quiconque rougit est déjà coupable; la vraie innocence n’a honte de rien.
"Whoever blushes is already guilty; true innocence…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
Whoever blushes confesses guilt, true innocence never feels shame.
Traduction automatique:
Celui qui rougit avoue la culpabilité, la vraie innocence ne se sent jamais honte.
"Whoever blushes confesses guilt, true innocence…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
When something an affliction happens to you, you either let it defeat you, or you defeat it.
Traduction automatique:
Quand quelque chose arrive un malheur à vous, soit vous le laissez pas vous battre, ou si vous le vaincre.
"When something an affliction happens to you,…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
When a man dies he clutches in his hands only that which he has given away during his lifetime
Traduction automatique:
Quand un homme meurt, il embrayages dans ses mains que ce qu’il a donnés au cours de sa durée de vie
"When a man dies he clutches in his hands only…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
What wisdom can you find that is greater than kindness?
Traduction automatique:
Quelle sagesse peut-on trouver qui est plus grand que la bonté?
"What wisdom can you find that is greater than…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
We should not teach children the sciences; but give them a taste for them.
Traduction automatique:
Nous ne devrions pas enseigner aux enfants les sciences, mais de leur donner un goût pour eux.
"We should not teach children the sciences;…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
We pity in others only those evils which we have ourselves experienced
Traduction automatique:
Nous plaignons dans d’autres seuls les maux que nous avons nous-mêmes expérimenté
"We pity in others only those evils which we…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
We pity in others only the those evils which we ourselves have experienced.
Traduction automatique:
Nous plaignons dans d’autres seulement les maux ceux qui nous nous ont connu.
"We pity in others only the those evils which…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
We do not know what is really good or bad fortune
Traduction automatique:
Nous ne savons pas ce qui est réellement une chance ou mauvais
"We do not know what is really good or bad…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
We are born weak, we need strength; helpless, we need aid; foolish, we need reason. All that we lack at birth, all that we need when we come to man’s estate, is the gift of education.
Traduction automatique:
Nous naissons faibles, nous avons besoin de la force; impuissants, nous avons besoin de l’aide; insensé, nous avons besoin de la raison. Tout ce qui nous manque à la naissance, tout ce que nous avons besoin lorsque nous en viendrons à la succession de l’homme, c’est le don de l’éducation.
"We are born weak, we need strength; helpless,…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
Watch a cat when it enters a room for the first time. It searches and smells about, it is not quiet for a moment, it trusts nothing until it has examined and made acquaintance with everything.
Traduction automatique:
Regardez un chat quand il pénètre dans une pièce pour la première fois. Il cherche et les odeurs sur les, il n’est pas tranquille pour un moment, il fait confiance à rien jusqu’à ce qu’il a examiné et fait connaissance avec tout.
"Watch a cat when it enters a room for the…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
War then, is a relation – not between man and man: but between state and state; and individuals are enemies only accidentally: not as men, nor even as citizens: but as soldiers; not as members of their country, but as its defenders
Traduction automatique:
Guerre est donc une relation – non pas entre l’homme et l’homme: mais entre l’État et de l’Etat et les individus ne sont ennemis qu’accidentellement, non pas comme des hommes, ni même comme citoyens: mais comme soldats, non pas comme des membres de leur pays, mais comme ses défenseurs
"War then, is a relation – not between man…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
Virtue is a state of war, and to live in it we have always to combat with ourselves.
Traduction automatique:
La vertu est un état de guerre, et à vivre en elle, nous avons toujours à combattre avec nous-mêmes.
"Virtue is a state of war, and to live in it…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
Truth is no road to fortune
Traduction automatique:
La vérité n’est pas la route à la fortune
"Truth is no road to fortune" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
True Christians are made to be slaves, and they know it and do not mind; this short life counts for too little in their eyes
Traduction automatique:
Les vrais chrétiens sont faits pour être esclaves, et ils le savent et ne me dérange pas; cette courte vie a trop peu de leurs yeux
"True Christians are made to be slaves, and…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
To write a good love letter, you ought to begin without knowing what you mean to say, and to finish without knowing what you have written. Jean-Jacques Rousseau
Traduction automatique:
Pour écrire une lettre d’amour bien, vous devez commencer sans savoir ce que vous voulez dire, et pour finir, sans savoir ce que vous avez écrit. Jean-Jacques Rousseau
"To write a good love letter, you ought to…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction » Tags: Phrases d'amour
Jean-Jacques Rousseau:
To renounce liberty is to renounce being a man, to surrender the rights of humanity and even its duties
Traduction automatique:
Renoncer à sa liberté c’est renoncer à être un homme, de remettre les droits de l’humanité et même de ses fonctions
"To renounce liberty is to renounce being a…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
To live is not merely to breathe; it is to act; it is to make use of our organs, senses, faculties – of all those parts of ourselves which give us the feeling of existence
Traduction automatique:
Pour vivre n’est pas seulement à respirer, c’est agir, c’est de faire usage de nos organes, des sens, des facultés – de toutes les parties de nous-mêmes qui nous donnent le sentiment de l’existence
"To live is not merely to breathe; it is to…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
To live is not breathing it is action.
Traduction automatique:
Pour vivre ne respire pas, c’est l’action.
"To live is not breathing it is action." de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
To endure is the first thing that a child ought to learn, and that which he will have the most need to know
Traduction automatique:
Pour supporter, c’est la première chose qu’un enfant doit apprendre, et ce qu’il aura le besoin le plus de savoir
"To endure is the first thing that a child…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
Those that are most slow in making a promise are the most faithful in the performance of it.
Traduction automatique:
Ceux qui sont les plus lents à faire une promesse sont les plus fidèles dans l’exercice de celui-ci.
"Those that are most slow in making a promise…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
There is a deportment, which suits the figure and talents of each person; it is always lost when we quit to assume that of another
Traduction automatique:
Il est un comportement, qui convient à la figure et les talents de chaque personne, il est toujours perdu quand nous quitter pour prendre celui d’une autre
"There is a deportment, which suits the figure…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
There are two things to be considered with regard to any scheme. In the first place, ”Is it good in itself?” In the second, ”Can it be easily put into practice?”
Traduction automatique:
Il ya deux choses à prendre en considération à l’égard de tout régime. En premier lieu,” Est-il bon en lui-même?” Dans le second,” Peut-il être facilement mis en pratique?”
"There are two things to be considered with…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
The world of reality has its limits; the world of imagination is boundless.
Traduction automatique:
Le monde de la réalité a ses limites, le monde de l’imagination est sans bornes.
"The world of reality has its limits; the world…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
The training of children is a profession, where we must know how to waste time in order to save it.
Traduction automatique:
La formation des enfants est une profession où il faut savoir perdre du temps afin de le sauver.
"The training of children is a profession,…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
The thirst after happiness is never extinguished in the heart of man
Traduction automatique:
La soif du bonheur ne s’éteint jamais dans le cœur de l’homme
"The thirst after happiness is never extinguished…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
The strongest is never strong enough always to be master, unless he transforms strength into right, and obedience into duty
Traduction automatique:
Le plus fort n’est jamais assez fort pour être toujours maître, s’il ne transforme sa force en droit et l’obéissance en devoir
"The strongest is never strong enough always…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
The person who is slowest in making a promise is most faithful in its performance.
Traduction automatique:
La personne qui est le plus lent à faire une promesse est le plus fidèle de ses performances.
"The person who is slowest in making a promise…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
The person who has lived the most is not the one who has lived the longest, but the one with the richest experiences
Traduction automatique:
La personne qui a vécu le plus n’est pas celui qui a vécu le plus longtemps, mais celui avec les plus riches expériences
"The person who has lived the most is not the…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
The man who has lived the longest is not he who has spent the greatest number of years, but he who has had the greatest sensibility of life
Traduction automatique:
L’homme qui a vécu le plus longtemps n’est pas celui qui a dépensé le plus grand nombre d’années, mais celui qui a eu la plus grande sensibilité de la vie
"The man who has lived the longest is not he…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
The less reasonable a cult is, the more men seek to establish it by force
Traduction automatique:
Le moins raisonnable est un culte, plus les hommes cherchent à l’établir par la force
"The less reasonable a cult is, the more men…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction » Tags: Phrases sur les hommes
Jean-Jacques Rousseau:
The happiest is the person who suffers the least pain; the most miserable who enjoys the least pleasure.
Traduction automatique:
Le plus heureux est la personne qui souffre le moins de douleur, le plus misérable qui bénéficie le moins de plaisir.
"The happiest is the person who suffers the…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
The greatest braggarts are usually the biggest cowards.
Traduction automatique:
Les plus grands vantards sont généralement les plus grands lâches.
"The greatest braggarts are usually the biggest…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
The first step towards vice is to shroud innocent actions in mystery, and whoever likes to conceal something sooner or later has reason to conceal it.
Traduction automatique:
La première étape vers le vice est à des actions innocentes linceul de mystère, et quiconque aime à cacher quelque chose, tôt ou tard a des raisons de le cacher.
"The first step towards vice is to shroud innocent…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
The first man who, having fenced in a piece of land, said "This is mine," and found people naive enough to believe him, that man was the true founder of civil society
Traduction automatique:
Le premier homme qui, ayant enclos un terrain, a déclaré: «Ceci est à moi», et trouva des gens assez naïfs pour le croire, que l’homme fut le vrai fondateur de la société civile
"The first man who, having fenced in a piece…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
The English think they are free. They are free only during the election of members of parliament.
Traduction automatique:
Les Anglais pensent qu’ils sont libres. Ils ne sont libres que lors de l’élection des membres du parlement.
"The English think they are free. They are…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
The English people believes itself to be free; it is gravely mistaken; it is free only during election of members of parliament; as soon as the members are elected, the people is enslaved; it is nothing. In the brief moment of its freedom, the English people makes such a use of that freedom that it deserves to lose it.
Traduction automatique:
Le peuple anglais se croit libre, il est gravement trompé, il l’est que durant l’élection des membres du parlement, dès que les membres sont élus, le peuple est asservi, ce n’est rien. Dans le bref instant de sa liberté, le peuple anglais fait une telle utilisation de cette liberté qu’il mérite de la perdre.
"The English people believes itself to be free;…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
The English are predisposed to pride, the French to vanity.
Traduction automatique:
Les Anglais sont prédisposés à l’orgueil, les Français à la vanité.
"The English are predisposed to pride, the…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
The body politic, as well as the human body, begins to die as soon as it is born, and carries itself the causes of its destruction.
Traduction automatique:
Le corps politique, ainsi que le corps humain, commence à mourir dès qu’il est né, et porte lui-même les causes de sa destruction.
"The body politic, as well as the human body,…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
Temperance and labor are the two real physicians of man.
Traduction automatique:
La tempérance et le travail sont les deux vrais médecins de l’homme.
"Temperance and labor are the two real physicians…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
Temperance and labor are the two best physicians of man; labor sharpens the appetite, and temperance prevents from indulging to excess
Traduction automatique:
La tempérance et le travail sont les deux meilleurs médecins de l’homme, le travail aiguise l’appétit, et la tempérance l’empêche de se livrer à l’excès
"Temperance and labor are the two best physicians…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
Taste is, so to speak, the microscope of the judgment
Traduction automatique:
Le goût est, pour ainsi dire, le microscope du jugement
"Taste is, so to speak, the microscope of the…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
Take the course opposite to custom and you will almost always do well
Traduction automatique:
Prenez le chemin inverse à la coutume et vous ferez presque toujours bien
"Take the course opposite to custom and you…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
Take from the philosopher the pleasure of being heard and his desire for knowledge ceases.
Traduction automatique:
Prenez du philosophe le plaisir d’être entendu et son désir de connaissance cesse.
"Take from the philosopher the pleasure of…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
Slaves lose everything in their chains, even the desire of escaping from them.
Traduction automatique:
Les esclaves perdent tout dans leurs fers, jusqu’au désir d’échapper à eux.
"Slaves lose everything in their chains, even…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
Remorse sleeps during prosperity but awakes bitter consciousness during adversity.
Traduction automatique:
Remords dort pendant la prospérité, mais se réveille la conscience amère pendant l’adversité.
"Remorse sleeps during prosperity but awakes…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
Remorse goes to sleep during a prosperous period and wakes up in adversity
Traduction automatique:
Remords s’endort pendant une période prospère et se réveille dans l’adversité
"Remorse goes to sleep during a prosperous…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
Reading, solitude, idleness, a soft and sedentary life, intercourse with women and young people, these are perilous paths for a young man, and these lead him constantly into danger.
Traduction automatique:
Lecture, la solitude, l’oisiveté, une vie molle et sédentaire, les rapports sexuels avec des femmes et des jeunes, ce sont les chemins périlleux pour un jeune homme, et ceux-ci le conduira en permanence en danger.
"Reading, solitude, idleness, a soft and sedentary…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction » Tags: Phrases sur les femmes
Jean-Jacques Rousseau:
Provided a man is not mad, he can be cured of every folly but vanity
Traduction automatique:
Pourvu d’un homme n’est pas fou, il peut être guéri de toutes les folies, mais la vanité
"Provided a man is not mad, he can be cured…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
Plant and your spouse plants with you; weed and you weed alone.
Traduction automatique:
Des plantes et vos plantes conjoint avec vous; des mauvaises herbes et des mauvaises herbes que vous seul.
"Plant and your spouse plants with you; weed…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
People who know little are usually great talkers, while men who know much say little.
Traduction automatique:
Les gens qui connaissent peu sont généralement grands parleurs, tandis que les hommes qui en savent beaucoup parlent peu.
"People who know little are usually great talkers,…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction » Tags: Phrases sur les hommes
Jean-Jacques Rousseau:
Patience is bitter, but its fruit is sweet.
Traduction automatique:
La patience est amère, mais son fruit est doux.
"Patience is bitter, but its fruit is sweet." de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
Our will is always for our own good, but we do not always see what that is
Traduction automatique:
Notre volonté est toujours pour notre propre bien, mais nous ne voyons pas toujours ce qui est
"Our will is always for our own good, but we…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
Our greatest evils flow from ourselves.
Traduction automatique:
Nos plus grands maux couler de nous-mêmes.
"Our greatest evils flow from ourselves." de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
Our greatest evil flows from ourselves
Traduction automatique:
Nos flux plus grands méchants de nous-mêmes
"Our greatest evil flows from ourselves" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
Our affections as well as our bodies are in perpetual flux.
Traduction automatique:
Nos affections, ainsi que nos corps sont en perpétuel changement.
"Our affections as well as our bodies are in…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
One is only happy before he is happy
Traduction automatique:
On n’est heureux avant qu’il est heureux
"One is only happy before he is happy" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
Nothing is less in our power than the heart, and far from commanding we are forced to obey it
Traduction automatique:
Rien n’est moins en notre pouvoir que le cœur, et loin d’être commandant nous sommes obligés de lui obéir
"Nothing is less in our power than the heart,…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
Nature never deceives us; it is always we who deceive ourselves
Traduction automatique:
Nature ne nous trompe jamais, c’est toujours nous qui nous trompons
"Nature never deceives us; it is always we…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
Most nations, as well as people are impossible only in their youth; they become incorrigible as they grow older.
Traduction automatique:
La plupart des nations, ainsi que des personnes sont impossibles que dans leur jeunesse, ils deviennent incorrigibles en vieillissant.
"Most nations, as well as people are impossible…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
Money is the seed of money.
Traduction automatique:
L’argent est la semence de l’argent.
"Money is the seed of money." de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
Money is the seed of money, and the first guinea is sometimes more difficult to acquire than the second million.
Traduction automatique:
L’argent est la semence de l’argent, et la Guinée premier est parfois plus difficile à acquérir que le second million.
"Money is the seed of money, and the first…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
Man was born free, but is everywhere in bondage.
Traduction automatique:
L’homme est né libre, mais est partout dans la servitude.
"Man was born free, but is everywhere in bondage." de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
Man is born free, yet he is everywhere in chains.
Traduction automatique:
L’homme est né libre, et partout il est dans les chaînes.
"Man is born free, yet he is everywhere in…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
Little privations are easily endured when the heart is better treated than the body
Traduction automatique:
Petits privations endurées sont facilement lorsque le cœur est mieux traité que le corps
"Little privations are easily endured when…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
Liberty is obedience to the law which one has laid down for oneself
Traduction automatique:
La liberté est l’obéissance à la loi que l’on a prévue pour soi-même
"Liberty is obedience to the law which one…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
Let the trumpet of the day of judgment sound when it will, I shall appear with this book in my hand before the Sovereign Judge, and cry with a loud voice, This is my work, there were my thoughts, and thus was I. I have freely told both the good and the bad, have hid nothing wicked, added nothing good.
Traduction automatique:
Que la trompette du jour de son jugement quand il sera, je doit comparaître avec ce livre dans ma main devant le souverain juge, et pleurer d’une voix forte, Ceci est mon travail, il y avait mes pensées, et donc c’était moi, je ont librement dit à la fois le bon et le mauvais, n’ont rien caché méchants, ajoute rien de bon.
"Let the trumpet of the day of judgment sound…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
Leave those vain moralists, my friend, and return to the depth of your soul: that is where you will always rediscover the source of the sacred fire which so often inflamed us with love of the sublime virtues; that is where you will see the eternal image of true beauty, the contemplation of which inspires us with a holy enthusiasm.
Traduction automatique:
Laissez ces moralistes vaines, mon ami, et revenir à la profondeur de votre âme: c’est là que vous serez toujours retrouver la source du feu sacré qui, si souvent enflammée nous avec amour des vertus sublimes; c’est là que vous verrez l’éternel l’image de la vraie beauté, la contemplation de ce qui nous inspire avec un saint enthousiasme.
"Leave those vain moralists, my friend, and…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction » Tags: Phrases d'amour
Jean-Jacques Rousseau:
It is unnatural for a majority to rule, for a majority can seldom be organized and united for specific action, and a minority can.
Traduction automatique:
Il n’est pas naturel pour une majorité à la règle, pour une majorité ne peut que rarement être organisés et unis pour une action spécifique, et une minorité peut.
"It is unnatural for a majority to rule, for…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
It is too difficult to think nobly when one thinks only of earning a living.
Traduction automatique:
Il est trop difficile de penser noblement quand on ne pense qu’à gagner sa vie.
"It is too difficult to think nobly when one…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
It is not the criminal things which are hardest to confess, but the ridiculous and shameful
Traduction automatique:
Il n’est pas des choses criminelles, qui sont les plus difficiles à avouer, mais le ridicule et honteux
"It is not the criminal things which are hardest…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
Insults are the arguments employed by those who are in the wrong.
Traduction automatique:
Insultes sont les arguments employés par ceux qui sont dans le tort.
"Insults are the arguments employed by those…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
In Genoa, the word, libertas can be read on the front of prisons and on the fetters of galley-slaves. The application of this motto is fine and just.
Traduction automatique:
A Gênes, le mot, libertas peut être lu sur le front des prisons et sur les chaînes de galériens. L’application de cette devise est fine et juste.
"In Genoa, the word, libertas can be read on…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
I prefer liberty with danger than peace with slavery
Traduction automatique:
Je préfère la liberté avec le danger que la paix avec l’esclavage
"I prefer liberty with danger than peace with…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
I may not be better than other people, but at least I’m different.
Traduction automatique:
Je ne peut pas être meilleur que les autres, mais au moins je suis différent.
"I may not be better than other people, but…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
I have suffered too much in this world not to hope for another
Traduction automatique:
J’ai trop souffert dans ce monde pour ne pas espérer pour un autre
"I have suffered too much in this world not…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
I have always said and felt that true enjoyment can not be described.
Traduction automatique:
J’ai toujours dit et senti que la jouissance véritable ne peut être décrit.
"I have always said and felt that true enjoyment…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
I have always believed that good is only beauty put into practice
Traduction automatique:
J’ai toujours cru que le bien est seulement la beauté mettre en pratique
"I have always believed that good is only beauty…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
I hate books; they only teach us to talk about things we know nothing about.
Traduction automatique:
Je hais les livres, ils n’apprennent qu’à parler de choses que nous ne savons rien au sujet.
"I hate books; they only teach us to talk about…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
I feel an indescribable ecstasy and delirium in melting, as it were, into the system of beings, in identifying myself with the whole of nature
Traduction automatique:
Je ressens une extase indescriptible et le délire dans la fusion, pour ainsi dire, dans le système des êtres, en moi-même d’identifier avec l’ensemble de la nature
"I feel an indescribable ecstasy and delirium…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
However great a man’s natural talent may be, the art of writing cannot be learned all at once
Traduction automatique:
Talent naturel Cependant un grand homme est peut-être, l’art d’écrire ne s’apprend pas tout à la fois
"However great a man’s natural talent may be,…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
How many famous and high-spirited heroes have lived a day too long?
Traduction automatique:
Combien de héros célèbres et pleine d’entrain ont vécu une journée trop longue?
"How many famous and high-spirited heroes have…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
Heroes are not known by the loftiness of their carriage; the greatest braggarts are generally the merest cowards
Traduction automatique:
Heroes ne sont pas connus par l’élévation de leur transport; les plus grands vantards sont généralement les moindres lâches
"Heroes are not known by the loftiness of their…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
He who is most slow in making a promise is the most faithful in performance of it.
Traduction automatique:
Celui qui est le plus lent à faire une promesse est le plus fidèle de la performance de celui-ci.
"He who is most slow in making a promise is…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
Hatred, as well as love, renders its votaries credulous
Traduction automatique:
La haine, ainsi que l’amour, rend ses adeptes crédules
"Hatred, as well as love, renders its votaries…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction » Tags: Phrases d'amour
Jean-Jacques Rousseau:
Happiness: a good bank account, a good cook, and a good digestion.
Traduction automatique:
Le bonheur: un bon compte bancaire, un bon cuisinier, et une bonne digestion.
"Happiness: a good bank account, a good cook,…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
Great men never make bad use of their superiority. They see it and feel it and are not less modest. The more they have, the more they know their own deficiencies.
Traduction automatique:
Les grands hommes ne font jamais mauvais usage de leur supériorité. Ils le voir et le sentir et ne sont pas moins modeste. Plus ils ont, plus ils connaissent leurs propres déficiences.
"Great men never make bad use of their superiority…." de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction » Tags: Phrases sur les hommes
Jean-Jacques Rousseau:
Gratitude is a duty which ought to be paid, but which none have a right to expect
Traduction automatique:
La reconnaissance est un devoir qui doit être payé, mais qui n’en ont le droit de s’attendre à ce
"Gratitude is a duty which ought to be paid,…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
Good laws lead to the making of better ones; bad ones bring about worse.
Traduction automatique:
De bonnes lois mener à la prise de meilleures, les mauvaises apporter pire.
"Good laws lead to the making of better ones;…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
God makes all things good; man meddles with them and they become evil
Traduction automatique:
Dieu fait toutes choses bonnes, l’homme se mêle avec eux et ils deviennent mal
"God makes all things good; man meddles with…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
God made me and broke the mold.
Traduction automatique:
Dieu m’a fait et a cassé le moule.
"God made me and broke the mold." de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
General and abstract ideas are the source of the greatest errors of mankind.
Traduction automatique:
Les idées générales et abstraites sont la source des plus grandes erreurs de l’humanité.
"General and abstract ideas are the source…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
Free people, remember this maxim: We may acquire liberty, but it is never recovered if it is once lost.
Traduction automatique:
Les personnes libres, souvenez-vous de cette maxime: On peut acquérir la liberté, mais il n’est jamais récupéré si elle est perdue.
"Free people, remember this maxim: We may…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
Force does not constitute right… obedience is due only to legitimate powers.
Traduction automatique:
Groupe ne constitue pas le droit … l’obéissance est due seulement à des pouvoirs légitimes.
"Force does not constitute right… obedience…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »
Jean-Jacques Rousseau:
Fame is but the breath of people, and that often unwholesome.
Traduction automatique:
Fame est, mais le souffle de personnes, et que souvent malsain.
"Fame is but the breath of people, and that…" de Jean-Jacques Rousseau | Pas encore de Traduction »