122 aphorismes de Jean de la Bruyere - Page 6
Jean de la Bruyere:
Avoid lawsuits beyond all things; they pervert your conscience, impair your health, and dissipate your property.
Traduction automatique:
Éviter les poursuites au-delà de toutes choses; ils pervertissent la conscience, nuire à votre santé, et de dissiper votre propriété.
Proposer votre propre traduction ➭
"Avoid lawsuits beyond all things; they pervert…" de Jean de la Bruyere | Pas encore de Traduction »
Jean de la Bruyere:
At the beginning and at the end of love, the two lovers are embarrassed to find themselves alone.
Traduction automatique:
Au début et à la fin de l’amour, les deux amants sont gênés de se retrouver seul.
Proposer votre propre traduction ➭
"At the beginning and at the end of love, the…" de Jean de la Bruyere | Pas encore de Traduction » Tags: Phrases d'amour
Jean de la Bruyere:
As long as men are liable to die and are desirous to live, a physician will be made fun of, but he will be well paid
Traduction automatique:
Tant que les hommes sont susceptibles de mourir et qui sont désireux de vivre, un médecin sera moquait de lui, mais il sera bien payé
Proposer votre propre traduction ➭
"As long as men are liable to die and are desirous…" de Jean de la Bruyere | Pas encore de Traduction » Tags: Phrases sur les hommes
Jean de la Bruyere:
As favor and riches forsake a man, we discover in him the foolishness they concealed, and which no one perceived before.
Traduction automatique:
Comme la faveur et la richesse abandonner un homme, on découvre en lui la folie ils cachaient, et qui ne perçu avant.
Proposer votre propre traduction ➭
"As favor and riches forsake a man, we discover…" de Jean de la Bruyere | Pas encore de Traduction »
Jean de la Bruyere:
All of our unhappiness comes from our inability to be alone.
Traduction automatique:
Tous nos malheurs proviennent de notre incapacité à être seul.
Proposer votre propre traduction ➭
"All of our unhappiness comes from our inability…" de Jean de la Bruyere | Pas encore de Traduction »
Jean de la Bruyere:
All men’s misfortunes spring from their hatred of being alone.
Traduction automatique:
Tous les hommes de printemps malheurs de leur haine d’être seul.
Proposer votre propre traduction ➭
"All men’s misfortunes spring from their hatred…" de Jean de la Bruyere | Pas encore de Traduction » Tags: Phrases sur les hommes
Jean de la Bruyere:
A vain man finds it wise to speak good or ill of himself; a modest man does not talk of himself
Traduction automatique:
Un homme vain trouve qu’il est sage de parler bien ou en mal de lui-même, un homme modeste ne parle pas de lui-même
Proposer votre propre traduction ➭
"A vain man finds it wise to speak good or ill…" de Jean de la Bruyere | Pas encore de Traduction »
Jean de la Bruyere:
A strict observer is one who would be an atheist under an atheistic king.
Traduction automatique:
Un strict observateur est une personne qui serait un athée sous un roi athée.
Proposer votre propre traduction ➭
"A strict observer is one who would be an atheist…" de Jean de la Bruyere | Pas encore de Traduction »
Jean de la Bruyere:
A slave has but one master; an ambitious man has as many masters as there are people who may be useful in bettering his position.
Traduction automatique:
Un esclave n’a qu’un maître, un homme ambitieux a autant de maîtres qu’il ya des gens qui peuvent être utiles dans l’amélioration de sa position.
Proposer votre propre traduction ➭
"A slave has but one master; an ambitious man…" de Jean de la Bruyere | Pas encore de Traduction »
Jean de la Bruyere:
A show of a certain amount of honesty is in any profession or business the surest way of growing rich
Traduction automatique:
Un spectacle d’une certaine quantité de l’honnêteté est de toute profession ou l’activité le plus sûr moyen de s’enrichir
Proposer votre propre traduction ➭
"A show of a certain amount of honesty is in any…" de Jean de la Bruyere | Pas encore de Traduction »
Jean de la Bruyere:
A sanctimonious man is one who under an atheist king would be atheist
Traduction automatique:
Un homme dévot est celui qui sous un roi athée serait athée
Proposer votre propre traduction ➭
"A sanctimonious man is one who under an atheist…" de Jean de la Bruyere | Pas encore de Traduction »
Jean de la Bruyere:
A position of eminence makes a great person greater and a small person less.
Traduction automatique:
Une position d’éminence qui rend une personne plus grande et une petite personne de moins.
Proposer votre propre traduction ➭
"A position of eminence makes a great person greater…" de Jean de la Bruyere | Pas encore de Traduction »
Jean de la Bruyere:
A pious man is one who would be an atheist if the king were.
Traduction automatique:
Un homme pieux est celui qui serait un athée si le roi.
Proposer votre propre traduction ➭
"A pious man is one who would be an atheist if…" de Jean de la Bruyere | Pas encore de Traduction »
Jean de la Bruyere:
A person’s worth in this world is estimated according to the value they put on themselves.
Traduction automatique:
La valeur d’une personne dans ce monde est estimé selon la valeur qu’ils mettent sur eux-mêmes.
Proposer votre propre traduction ➭
"A person’s worth in this world is estimated according…" de Jean de la Bruyere | Pas encore de Traduction »
Jean de la Bruyere:
A mediocre mind thinks it writes divinely; a good mind thinks it writes reasonably
Traduction automatique:
Un esprit médiocre croit qu’il écrit divinement, un bon esprit pense qu’il écrit raisonnablement
Proposer votre propre traduction ➭
"A mediocre mind thinks it writes divinely; a…" de Jean de la Bruyere | Pas encore de Traduction »
Jean de la Bruyere:
A man of the world must seem to be what he wishes to be thought.
Traduction automatique:
Un homme du monde doit paraître d’être ce qu’il souhaite être considéré.
Proposer votre propre traduction ➭
"A man of the world must seem to be what he wishes…" de Jean de la Bruyere | Pas encore de Traduction »
Jean de la Bruyere:
A man can keep a secret better than his own. A woman her own better than others.
Traduction automatique:
Un homme peut garder un secret mieux que la sienne. Une femme elle-même mieux que d’autres.
Proposer votre propre traduction ➭
"A man can keep a secret better than his own…." de Jean de la Bruyere | Pas encore de Traduction » Tags: Phrases sur les femmes
Jean de la Bruyere:
A heap of epithets is poor praise: the praise lies in the facts, and in the way of telling them
Traduction automatique:
Un tas d’épithètes est un éloge des pauvres: la louange se trouve dans les faits, et dans la façon de leur dire
Proposer votre propre traduction ➭
"A heap of epithets is poor praise: the praise…" de Jean de la Bruyere | Pas encore de Traduction »
Jean de la Bruyere:
A coxcomb is one whom simpletons believe to be a man of merit.
Traduction automatique:
Un fat est celui que naïfs croient être un homme de mérite.
Proposer votre propre traduction ➭
"A coxcomb is one whom simpletons believe to be…" de Jean de la Bruyere | Pas encore de Traduction »
Jean de la Bruyere:
A bigot is a person who, under an atheist king, would be an atheist
Traduction automatique:
Un bigot est une personne qui, sous un roi athée, serait athée
Proposer votre propre traduction ➭
"A bigot is a person who, under an atheist king,…" de Jean de la Bruyere | Pas encore de Traduction »