27 aphorismes de Janis Joplin

Janis Joplin:

Buried Alive in the Blues.

Traduction de Unrealstories:

Brûler vivant dans le blues.

Proposer votre propre traduction ➭

"Buried Alive in the Blues." de Janis Joplin | 1 Traduction »

Janis Joplin:

Oh, Lord, won’t you buy me a Mercedes Benz My friends all drive Porsches, I must make amends.

Traduction de Mathias fournier:

ne m’achèterez pas une Mercedes-Benz? Tous mes amis conduisent des Porsches. Je dois me ratrapper.

Proposer votre propre traduction ➭

"Oh, Lord, won’t you buy me a Mercedes Benz My friends…" de Janis Joplin | 1 Traduction »

Janis Joplin:

If I hold back, I’m no good. I’m no good. I’d rather be good sometimes, than holding back all the time.

Traduction automatique:

Si je me retiens, je ne suis pas bon. Je ne suis pas bonne. Je préfère être bon parfois, que retient tout le temps.

Proposer votre propre traduction ➭

"If I hold back, I’m no good. I’m no good. I’d rather…" de Janis Joplin | 1 Traduction »

Janis Joplin:

You got to get it while you can. . .

Traduction automatique:

Vous avez obtenu de l’obtenir alors que vous pouvez. . .

Proposer votre propre traduction ➭

"You got to get it while you can. . ." de Janis Joplin | 1 Traduction »

Janis Joplin:

Being an intellectual creates a lot of questions and no answers. You can fill your life up with ideas and still go home lonely. All you really have that really matters are feelings. That’s what music is to me.

Traduction automatique:

Être un intellectuel crée beaucoup de questions et aucune réponse. Vous pouvez remplir votre vie avec des idées et encore rentrer à la maison solitaire. Tout ce que vous avez vraiment que les questions sont les sentiments. C’est ce que la musique est pour moi.

Proposer votre propre traduction ➭

"Being an intellectual creates a lot of questions and…" de Janis Joplin | 1 Traduction »

Janis Joplin:

Don’t compromise yourself. You are all you’ve got.

Traduction automatique:

Ne pas se compromettre. Vous êtes tout ce que vous avez.

Proposer votre propre traduction ➭

"Don’t compromise yourself. You are all you’ve got." de Janis Joplin | 1 Traduction »

Janis Joplin:

I’m one of those regular weird people.

Traduction automatique:

Je suis un de ces gens ordinaires bizarres.

Proposer votre propre traduction ➭

"I’m one of those regular weird people." de Janis Joplin | 1 Traduction »

Janis Joplin:

It’s hard to be free but when it works, it’ s worth it!

Traduction automatique:

C’est dur d’être libre, mais quand ça marche, il vaut la peine!

Proposer votre propre traduction ➭

"It’s hard to be free but when it works, it’ s worth…" de Janis Joplin | 1 Traduction »

Janis Joplin:

Why should I hold back now and sound mediocre just so I can sound mediocre twenty years from now?

Traduction automatique:

Pourquoi devrais-je me retiens maintenant et son médiocre pour que je puisse paraître médiocre vingt ans à partir de maintenant?

Proposer votre propre traduction ➭

"Why should I hold back now and sound mediocre just…" de Janis Joplin | Pas encore de Traduction »

Janis Joplin:

Which showed that my interest in rock was not based in a vast knowledge of their work. It was about them.

Traduction automatique:

Qui a montré que mon intérêt pour le rock n’était pas fondée dans une vaste connaissance de leur travail. Il était à leur sujet.

Proposer votre propre traduction ➭

"Which showed that my interest in rock was not based…" de Janis Joplin | Pas encore de Traduction »

Janis Joplin:

What’s happening never happens there

Traduction automatique:

Qu’est-ce qui se passe ne se produit jamais il

Proposer votre propre traduction ➭

"What’s happening never happens there" de Janis Joplin | Pas encore de Traduction »

Janis Joplin:

the apple of her mother’s eye.

Traduction automatique:

la prunelle des yeux de sa mère.

Proposer votre propre traduction ➭

"the apple of her mother’s eye." de Janis Joplin | Pas encore de Traduction »

Janis Joplin:

She was electrifying. It was like she was channeling Bessie Smith or something.

Traduction automatique:

Elle était électrisante. C’était comme si elle était canalisation Bessie Smith ou quelque chose.

Proposer votre propre traduction ➭

"She was electrifying. It was like she was channeling…" de Janis Joplin | Pas encore de Traduction »

Janis Joplin:

One of my talking points will be the accident of geography.

Traduction automatique:

Un de mes points de discussion sera l’accident de la géographie.

Proposer votre propre traduction ➭

"One of my talking points will be the accident of geography." de Janis Joplin | Pas encore de Traduction »

Janis Joplin:

On stage, I make love to 25,000 different people, then I go home alone

Traduction automatique:

Sur scène, je fais l’amour à 25.000 personnes différentes, alors je vais seul à la maison

Proposer votre propre traduction ➭

"On stage, I make love to 25,000 different people, then…" de Janis Joplin | Pas encore de Traduction » Tags:

Janis Joplin:

On stage I make love to twenty five thousand people; and then I go home alone.

Traduction automatique:

Sur scène je fais l’amour à vingt-cinq mille personnes, et puis je m’en vais seul à la maison.

Proposer votre propre traduction ➭

"On stage I make love to twenty five thousand people;…" de Janis Joplin | Pas encore de Traduction » Tags:

Janis Joplin:

nonsense environment.

Traduction automatique:

environnement non-sens.

Proposer votre propre traduction ➭

"nonsense environment." de Janis Joplin | Pas encore de Traduction »

Janis Joplin:

My Baby

Traduction automatique:

My Baby

Proposer votre propre traduction ➭

"My Baby" de Janis Joplin | Pas encore de Traduction »

Janis Joplin:

It’s gonna be a long hard drag, but we’ll make it

Traduction automatique:

Ça va être une longue bouffée dur, mais nous le ferons

Proposer votre propre traduction ➭

"It’s gonna be a long hard drag, but we’ll make it" de Janis Joplin | Pas encore de Traduction »

Janis Joplin:

I’d trade all my tommorows for a single yesterday

Traduction automatique:

Je négocier tous mes tommorows pour un seul hier

Proposer votre propre traduction ➭

"I’d trade all my tommorows for a single yesterday" de Janis Joplin | 1 Traduction »