Buried Alive in the Blues.
Traduction de Unrealstories:
Brûler vivant dans le blues.
Proposer votre propre traduction ➭Buried Alive in the Blues.
Brûler vivant dans le blues.
Proposer votre propre traduction ➭Oh, Lord, won’t you buy me a Mercedes Benz My friends all drive Porsches, I must make amends.
ne m’achèterez pas une Mercedes-Benz? Tous mes amis conduisent des Porsches. Je dois me ratrapper.
Proposer votre propre traduction ➭If I hold back, I’m no good. I’m no good. I’d rather be good sometimes, than holding back all the time.
Si je me retiens, je ne suis pas bon. Je ne suis pas bonne. Je préfère être bon parfois, que retient tout le temps.
Proposer votre propre traduction ➭You got to get it while you can. . .
Vous avez obtenu de l’obtenir alors que vous pouvez. . .
Proposer votre propre traduction ➭Being an intellectual creates a lot of questions and no answers. You can fill your life up with ideas and still go home lonely. All you really have that really matters are feelings. That’s what music is to me.
Être un intellectuel crée beaucoup de questions et aucune réponse. Vous pouvez remplir votre vie avec des idées et encore rentrer à la maison solitaire. Tout ce que vous avez vraiment que les questions sont les sentiments. C’est ce que la musique est pour moi.
Proposer votre propre traduction ➭Don’t compromise yourself. You are all you’ve got.
Ne pas se compromettre. Vous êtes tout ce que vous avez.
Proposer votre propre traduction ➭I’m one of those regular weird people.
Je suis un de ces gens ordinaires bizarres.
Proposer votre propre traduction ➭It’s hard to be free but when it works, it’ s worth it!
C’est dur d’être libre, mais quand ça marche, il vaut la peine!
Proposer votre propre traduction ➭Why should I hold back now and sound mediocre just so I can sound mediocre twenty years from now?
Pourquoi devrais-je me retiens maintenant et son médiocre pour que je puisse paraître médiocre vingt ans à partir de maintenant?
Proposer votre propre traduction ➭Which showed that my interest in rock was not based in a vast knowledge of their work. It was about them.
Qui a montré que mon intérêt pour le rock n’était pas fondée dans une vaste connaissance de leur travail. Il était à leur sujet.
Proposer votre propre traduction ➭What’s happening never happens there
Qu’est-ce qui se passe ne se produit jamais il
Proposer votre propre traduction ➭the apple of her mother’s eye.
la prunelle des yeux de sa mère.
Proposer votre propre traduction ➭She was electrifying. It was like she was channeling Bessie Smith or something.
Elle était électrisante. C’était comme si elle était canalisation Bessie Smith ou quelque chose.
Proposer votre propre traduction ➭One of my talking points will be the accident of geography.
Un de mes points de discussion sera l’accident de la géographie.
Proposer votre propre traduction ➭On stage, I make love to 25,000 different people, then I go home alone
Sur scène, je fais l’amour à 25.000 personnes différentes, alors je vais seul à la maison
Proposer votre propre traduction ➭On stage I make love to twenty five thousand people; and then I go home alone.
Sur scène je fais l’amour à vingt-cinq mille personnes, et puis je m’en vais seul à la maison.
Proposer votre propre traduction ➭nonsense environment.
environnement non-sens.
Proposer votre propre traduction ➭My Baby
My Baby
Proposer votre propre traduction ➭It’s gonna be a long hard drag, but we’ll make it
Ça va être une longue bouffée dur, mais nous le ferons
Proposer votre propre traduction ➭I’d trade all my tommorows for a single yesterday
Je négocier tous mes tommorows pour un seul hier
Proposer votre propre traduction ➭