I have been a selfish being all my life, in practice, though not in principle.
Traduction automatique:
J’ai été un égoïste être toute ma vie, dans la pratique, mais pas en principe.
Proposer votre propre traduction ➭I have been a selfish being all my life, in practice, though not in principle.
J’ai été un égoïste être toute ma vie, dans la pratique, mais pas en principe.
Proposer votre propre traduction ➭I do not want people to be agreeable, as it saves me that trouble of liking them.
Je ne veux pas les gens à être agréable, car il me permet de faire cette peine de les aimer.
Proposer votre propre traduction ➭I cannot think well of a man who sports with any woman’s feelings; and there may often be a great deal more suffered than a stander-by can judge of.
Je ne vois pas bien d’un homme qui arbore avec des sentiments de n’importe quelle femme, et il peut souvent être beaucoup plus souffert d’un verticalisateur par peut juger de la.
Proposer votre propre traduction ➭I cannot speak well enough to be unintelligible
Je ne peux pas parler assez bien pour être inintelligible
Proposer votre propre traduction ➭I am not one of those who neglect the reigning power to bow to the rising sun
Je ne suis pas de ceux qui négligent le pouvoir régnant à s’incliner devant le soleil levant
Proposer votre propre traduction ➭Human nature is so well disposed towards those who are in interesting situations, that a young person, who either marries or dies, is sure of being kindly spoken of.
La nature humaine est si bien disposé envers ceux qui sont dans des situations intéressantes, que l’adolescent, qui se marie ou meurt, est sûr d’être bien parlé.
Proposer votre propre traduction ➭How quick come the reasons for approving what we like!
Comment venir rapidement les raisons pour approuver ce que nous aimons!
Proposer votre propre traduction ➭How pleasant it is to spend an evening in this way! I declare after all there is no enjoyment like reading! How much sooner one tires of any thing than of a book! — When I have a house of my own, I shall be miserable if I have not an excellent library.
Comme il est agréable de passer une soirée de cette façon! Je déclare, après tout il n’y a pas la jouissance comme la lecture! Comment beaucoup plus tôt on se lasse de tout ce que d’un livre! – Quand j’ai une maison à moi, je serai malheureuse si je n’ai pas une excellente bibliothèque.
Proposer votre propre traduction ➭How can you contrive to write so even?
Comment pouvez-vous s’ingénier à écrire alors même?
Proposer votre propre traduction ➭His own enjoyment, or his own ease, was, in every particular, his ruling principle.
Son propre plaisir, ou son aise, était, en tout point, son principe au pouvoir.
Proposer votre propre traduction ➭He [Darcy] expressed himself on the occasion as sensibly and as warmly as a man in violent love can be supposed to.
Il (Darcy) s’est exprimé à l’occasion de bon sens et aussi chaleureusement que d’un homme dans l’amour violent peut être supposé.
Proposer votre propre traduction ➭He was not handsome, and his manners required intimacy to make them pleasing.
Il n’était pas beau, et ses manières de faire l’intimité nécessaire pour leur plaire.
Proposer votre propre traduction ➭Happiness in marriage is entirely a matter of chance.
Le bonheur dans le mariage est tout à fait une question de chance.
Proposer votre propre traduction ➭From politics, it was an easy step to silence.
De la politique, c’était une étape facile à garder le silence.
Proposer votre propre traduction ➭Friendship is certainly the finest balm for the pangs of disappointed love.
L’amitié est certainement le plus beau du baume pour les douleurs de l’amour déçu.
Proposer votre propre traduction ➭For what do we live, but to make sport for our neighbors, and laugh at them in our turn?
Pour quoi vivons nous, mais pour faire du sport pour nos voisins, et se moquer d’eux à notre tour?
Proposer votre propre traduction ➭Everything united in her; good understanding, correct opinions, knowledge of the world and a warm heart
Tout unie en elle; bonne compréhension, les opinions correctes, la connaissance du monde et un coeur chaud
Proposer votre propre traduction ➭Everything nourishes what is strong already.
Nourrit tout ce qui est fort déjà.
Proposer votre propre traduction ➭Everybody likes to go their own way–to choose their own time and manner of devotion.
Tout le monde aime aller leur propre chemin – de choisir leur propre temps et de la manière de la dévotion.
Proposer votre propre traduction ➭Everybody has their taste in noises as well as in other matters.
Tout le monde a le goût des bruits ainsi que dans d’autres domaines.
Proposer votre propre traduction ➭