69 aphorismes de James Matthew Barrie
James Matthew Barrie:
You’ve forgotten the grandest moral attribute of a Scotsman, Maggie, that he’ll do nothing which might damage his career
Traduction automatique:
Vous avez oublié le plus grandiose attribut moral d’un Ecossais, Maggie, qu’il ne ferai rien qui pourrait nuire à sa carrière
"You’ve forgotten the grandest moral attribute…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
You see, dear, it is not true that woman was made from man’s rib; she was really made from his funny bone
Traduction automatique:
Vous voyez, ma chère, ce n’est pas vrai que la femme a été fabriqué à partir de côte de l’homme, elle a été vraiment fait de son os drôle
"You see, dear, it is not true that woman was…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction » Tags: Phrases sur les femmes
James Matthew Barrie:
You have been warned against letting the golden hours slip by. Yes, but some of them are golden only because we let them slip by.
Traduction automatique:
Vous avez été mis en garde contre de laisser les heures d’or filer. Oui, mais certains d’entre eux sont d’or seulement parce que nous les laissons passer.
"You have been warned against letting the golden…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies. And now when every new baby is born its first laugh becomes a fairy. So there ought to be
Traduction automatique:
Lorsque le premier bébé rit pour la première fois, le rire se brisa en mille morceaux et ils allèrent tous à sauter sur les, et ce fut le début de fées. Et maintenant, quand tous les nouveau bébé est né de son premier rire devient une fée. Donc, il devrait y avoir
"When the first baby laughed for the first time,…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies
Traduction automatique:
Lorsque le premier bébé rit pour la première fois, le rire se brisa en mille morceaux et ils allèrent tous à sauter sur les, et ce fut le début de fées
"When the first baby laughed for the first time,…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
What is genius?- It is the power to be a boy again at will
Traduction automatique:
Qu’est-ce que le génie? – C’est le pouvoir d’être un garçon à nouveau à volonté
"What is genius?- It is the power to be a boy…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
What is algebra exactly; is it those three-cornered things?
Traduction automatique:
Qu’est-ce que l’algèbre exactement; est-il ces choses à trois cornes?
"What is algebra exactly; is it those three-cornered…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
We never understand how little we need in this world until we know the loss of it
Traduction automatique:
Nous ne comprendrai jamais comment peu nous avons besoin dans ce monde jusqu’à ce que nous savons de la perte de celui-ci
"We never understand how little we need in this…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
We are all of us failures – at least, the best of us are
Traduction automatique:
Nous sommes tous des échecs nous – du moins, le meilleur d’entre nous sont
"We are all of us failures – at least, the best…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
We are all failures – at least, the best of us are.
Traduction automatique:
Nous sommes tous des échecs – du moins, le meilleur d’entre nous.
"We are all failures – at least, the best of…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
Those who bring sunshine to the lives of others cannot keep it from themselves.
Traduction automatique:
Ceux qui apportent du soleil dans la vie des autres ne peut pas le garder eux-mêmes.
"Those who bring sunshine to the lives of others…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
Those who bring sunshine into the lives of others, cannot keep it from themselves.
Traduction automatique:
Ceux qui apportent du soleil dans la vie des autres, ne peut pas le garder eux-mêmes.
"Those who bring sunshine into the lives of…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
There are few more impressive sights in the world than a Scotsman on the make
Traduction automatique:
Il ya peu de sites les plus impressionnants au monde que l’Écossais sur le faire
"There are few more impressive sights in the…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
Them that has china plates themsel’s is the maist careful not to break the china plates of others
Traduction automatique:
Eux qui a la Chine plaques themsel est le maist attention à ne pas casser les assiettes en porcelaine d’autrui
"Them that has china plates themsel’s is the…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
The tragedy of a man who has found himself out
Traduction automatique:
La tragédie d’un homme qui s’est trouvé
"The tragedy of a man who has found himself…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
The secret of happiness is not in doing what one likes, but in liking what one does.
Traduction automatique:
Le secret du bonheur n’est pas en faisant ce que l’on aime, mais à aimer ce qu’on fait.
"The secret of happiness is not in doing what…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
The same kind, beaming smile that children could warm their hands at.
Traduction automatique:
Le même genre, rayonnant sourire que les enfants puissent se réchauffer les mains à.
"The same kind, beaming smile that children…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
The reason birds can fly and we can’t is simply that they have perfect faith, for to have faith is to have wings
Traduction automatique:
Les oiseaux peuvent voler et la raison nous ne pouvons pas tout simplement qu’ils ont une foi parfaite, pour avoir la foi, c’est avoir des ailes
"The reason birds can fly and we can’t is simply…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
The printing press is either the greatest blessing or the greatest curse of modern times, one sometimes forgets which
Traduction automatique:
L’imprimerie est soit la plus grande bénédiction ou la plus grande malédiction des temps modernes, on oublie parfois que
"The printing press is either the greatest blessing…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
The praise that comes from love does not make us vain, but more humble.
Traduction automatique:
La gloire qui vient de l’amour ne nous rend pas vain, mais plus humble.
"The praise that comes from love does not make…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction » Tags: Phrases d'amour
James Matthew Barrie:
The most useless are those who never change through the years.
Traduction automatique:
Le plus inutile sont ceux qui ne changera jamais au fil des ans.
"The most useless are those who never change…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
The most gladsome thing in the world is that few of us fall very low; the saddest that, with such capabilities, we seldom rise high
Traduction automatique:
La chose la plus joyeuse dans le monde, c’est que quelques-uns d’entre nous tomber très bas; le plus triste que, avec de telles capacités, nous avons rarement s’élever très haut
"The most gladsome thing in the world is that…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
The life of every man is a diary in which he means to write one story, and writes another; and his humblest hour is when he compares the volume as it is with what he vowed to make it
Traduction automatique:
La durée de vie de chaque homme est un journal dans lequel il veut écrire une histoire, et écrit un autre, et son humble heure est quand il compare le volume comme il est avec ce qu’il a promis de le faire
"The life of every man is a diary in which he…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
The life of every man is a diary in which he means to write one story, and writes another.
Traduction automatique:
La durée de vie de chaque homme est un journal dans lequel il veut écrire une histoire, et écrit un autre.
"The life of every man is a diary in which he…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
The God to whom little boys say their prayers has a face very like their mother’s
Traduction automatique:
Le Dieu auquel les petits garçons disent leurs prières a un visage très semblable à leur mère
"The God to whom little boys say their prayers…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
The Elizabethan age might be better named the beginning of the smoking era.
Traduction automatique:
L’âge élisabéthain pourrait être mieux nommé le début de l’ère de fumer.
"The Elizabethan age might be better named the…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
Temper is a weapon that we hold by the blade.
Traduction automatique:
Temper est une arme que nous tenons par la lame.
"Temper is a weapon that we hold by the blade." de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
Strength instead of being the lusty child of passion, grows by grappling with and subduing them.
Traduction automatique:
Force au lieu d’être l’enfant vigoureux de la passion, en croissance de prises avec et les soumettre.
"Strength instead of being the lusty child of…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
Some of my plays peter out and some pan out.
Traduction automatique:
Certains de mes hors joue Peter pan et certains des.
"Some of my plays peter out and some pan out." de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
She was a large woman who seemed not so much dressed as upholstered
Traduction automatique:
Elle était une grande femme qui ne semblait pas tellement habillé comme tapissé
"She was a large woman who seemed not so much…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction » Tags: Phrases sur les femmes
James Matthew Barrie:
Shall we make a new rule of life from tonight: always try to be a little kinder than is necessary.
Traduction automatique:
Allons-nous faire une nouvelle règle de vie à partir de ce soir: toujours essayer d’être un peu plus aimable que ce qui est nécessaire.
"Shall we make a new rule of life from tonight:…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
Second to the right, and straight on till morning.
Traduction automatique:
Deuxième à droite, puis tout droit jusqu’au matin.
"Second to the right, and straight on till morning." de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
One’s religion is whatever he is most interested in, and yours is Success
Traduction automatique:
One religion est ce qu’il est le plus intéressé, et le vôtre est la réussite
"One’s religion is whatever he is most interested…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
Oh the gladness of their gladness when they’re glad, And the sadness of their sadness when they’re sad; But the gladness of their gladness, and the sadness of their sadness, Are as nothing to their badness when they’re bad
Traduction automatique:
Oh la joie de leur joie quand ils sont heureux, et la tristesse de leur tristesse quand ils sont tristes; Mais la joie de leur joie, et la tristesse de leur tristesse, ne sont rien à leur méchanceté quand ils sont mauvais
"Oh the gladness of their gladness when they’re…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
Nothing is really work unless you would rather be doing something else.
Traduction automatique:
Rien n’est vraiment fonctionner que si vous préférez faire autre chose.
"Nothing is really work unless you would rather…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
Never ascribe to an opponent motives meaner than your own.
Traduction automatique:
Jamais attribuer à un adversaire plus méchant que les motifs de votre propre.
"Never ascribe to an opponent motives meaner…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
Men’s second childhood begins when a woman gets a hold of him.
Traduction automatique:
L’enfance des hommes second commence quand une femme met la main sur lui.
"Men’s second childhood begins when a woman…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction » Tags: Phrases sur les femmes
James Matthew Barrie:
Love is not blind; it is an extra eye, which shows us what is most worthy of regard.
Traduction automatique:
L’amour n’est pas aveugle, c’est un oeil supplémentaire, qui nous montre ce qui est plus digne de respect.
"Love is not blind; it is an extra eye, which…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction » Tags: Phrases d'amour
James Matthew Barrie:
Life is a long lesson in humility.
Traduction automatique:
La vie est une longue leçon d’humilité.
"Life is a long lesson in humility." de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
Let no one who loves be unhappy… even love unreturned has its rainbow.
Traduction automatique:
Que personne ne qui aime être malheureux … même l’amour non retourné a son arc.
"Let no one who loves be unhappy… even love…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction » Tags: Phrases d'amour
James Matthew Barrie:
It’s grand, and ye canna expect to be baith grand and comfortable
Traduction automatique:
C’est grandiose, et vous canna s’attendre à être Baith grande et confortable
"It’s grand, and ye canna expect to be baith…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
It is not real work unless you would rather be doing something else.
Traduction automatique:
Il n’est pas un travail réel que si vous préférez faire autre chose.
"It is not real work unless you would rather…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
It is not in doing what you like, but in liking what you do that is the secret of happiness
Traduction automatique:
Il n’est pas en faisant ce que vous voulez, mais à aimer ce que vous faites là est le secret du bonheur
"It is not in doing what you like, but in liking…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
It is all very well to be able to write books, but can you waggle your ears?
Traduction automatique:
Il est très bien de pouvoir écrire des livres, mais pouvez-vous waggle vos oreilles?
"It is all very well to be able to write books,…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
In dinner talk it is perhaps allowable to fling any faggot rather than let the fire go out.
Traduction automatique:
Dans le discours le dîner, il est peut-être permis de jeter toute tapette plutôt que de laisser le feu s’éteindre.
"In dinner talk it is perhaps allowable to fling…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
If you have it, Love, you don’t need to have anything else, and if you don’t have it, it doesn’t matter much what else you have.
Traduction automatique:
Si vous l’avez, l’amour, vous n’avez pas besoin d’avoir autre chose, et si vous ne l’avez pas, il n’a pas grande importance ce que vous avez.
"If you have it, Love, you don’t need to have…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction » Tags: Phrases d'amour
James Matthew Barrie:
If you cannot teach me to fly, teach me to sing.
Traduction automatique:
Si vous ne pouvez pas m’apprendre à voler, apprends-moi à chanter.
"If you cannot teach me to fly, teach me to…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
If it’s heaven for climate, it’s hell for company
Traduction automatique:
Si c’est le paradis pour le climat, c’est l’enfer pour la compagnie
"If it’s heaven for climate, it’s hell for company" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
I’ve sometimes thought. . . that the difference between us and the English is that the Scotch are hard in all other respects but soft with women, and the English are hard with women but soft in all other respects.
Traduction automatique:
J’ai parfois pensé. . . que la différence entre nous et les Anglais, c’est que le Scotch sont difficiles à tous autres égards, mais doux avec les femmes, et les Anglais sont difficiles avec les femmes, mais doux et à tous autres égards.
"I’ve sometimes thought. . . that the difference…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
I’m youth, I’m joy, I’m a little bird that has broken out of the egg.
Traduction automatique:
Je suis jeune, je suis joie, je suis un petit oiseau qui a éclaté de l’œuf.
"I’m youth, I’m joy, I’m a little bird that…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
I’m not young enough to know everything
Traduction automatique:
Je ne suis pas assez jeune pour tout savoir
"I’m not young enough to know everything" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
I know not, sir, whether Bacon wrote the works of Shakespeare, but if he did not it seems to me that he missed the opportunity of his life.
Traduction automatique:
Je ne sais pas, monsieur, si Bacon a écrit les œuvres de Shakespeare, mais si il n’a pas il me semble qu’il a manqué l’occasion de sa vie.
"I know not, sir, whether Bacon wrote the works…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
I know I’m not clever but I’m always right.
Traduction automatique:
Je sais que je ne suis pas intelligent, mais je suis toujours à droite.
"I know I’m not clever but I’m always right." de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
I have always found that the man whose second thoughts are good is worth watching.
Traduction automatique:
J’ai toujours trouvé que l’homme dont la deuxième pensées sont bonnes vaut regarder.
"I have always found that the man whose second…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
He who distributes the milk of human kindness cannot help but spill a little on himself
Traduction automatique:
Celui qui distribue le lait de la tendresse humaine ne peut s’empêcher de verser un peu sur lui-même
"He who distributes the milk of human kindness…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
Has it ever struck you that the trouts bite best on the Sabbath? God’s critters tempting decent men
Traduction automatique:
At-il jamais tu as frappé que les truites mordent mieux le jour du sabbat? Dieu créatures séduisantes hommes décents
"Has it ever struck you that the trouts bite…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction » Tags: Phrases sur les hommes
James Matthew Barrie:
God gave us memory so that we might have roses in December.
Traduction automatique:
Dieu nous a donné la mémoire afin que nous puissions avoir des roses en Décembre.
"God gave us memory so that we might have roses…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
Fame is rot; daughters are the thing
Traduction automatique:
Fame est la pourriture; filles sont la chose la
"Fame is rot; daughters are the thing" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
Everytime a child says ‘I don’t believe in fairies,’ there’s a a little fairy somewhere that falls down dead.
Traduction automatique:
Chaque fois qu’un enfant dit: «Je ne crois pas aux fées», il ya aa petite fée quelque part que tombe mort.
"Everytime a child says ‘I don’t believe in…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
Every man who is high up loves to think that he has done it all himself; and the wife smiles, and lets it go at that.
Traduction automatique:
Tout homme qui aime est élevé à penser qu’il a tout fait lui-même, et les sourires femme, et le laisse aller à ce.
"Every man who is high up loves to think that…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
Dreams do come true, if we only wish hard enough.You can have anything in life if you will sacrifice everything else for it.
Traduction automatique:
Les rêves se réalisent, si nous voulons seulement dur enough.You peut avoir quoi que ce soit dans la vie si vous sacrifier tout le reste pour elle.
"Dreams do come true, if we only wish hard enough.You…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
Do you believe in fairies? Say quick that you believe. If you believe, clap your hands!
Traduction automatique:
Croyez-vous aux fées? Dites rapide que vous croyez. Si vous croyez, tapez dans vos mains!
"Do you believe in fairies? Say quick that you…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
Courage is the thing; all goes if courage goes
Traduction automatique:
Le courage est la chose, tout va si le courage va
"Courage is the thing; all goes if courage goes" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
As soon as you can say what you think, and not what some other person has thought for you, you are on your way to being a remarkable man.
Traduction automatique:
Dès que vous pouvez dire ce que vous pensez, et non pas ce que une autre personne a pensé pour vous, vous êtes sur votre façon d’être un homme remarquable.
"As soon as you can say what you think, and…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
Ambition is the last infirmity of noble minds.
Traduction automatique:
L’ambition est l’infirmité dernière des esprits nobles.
"Ambition is the last infirmity of noble minds." de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
Always try to be a little kinder than is necessary.
Traduction automatique:
Toujours essayer d’être un peu plus aimable que ce qui est nécessaire.
"Always try to be a little kinder than is necessary." de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
Always be a little kinder than necessary.
Traduction automatique:
Toujours un peu plus aimable que nécessaire.
"Always be a little kinder than necessary." de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
A young Scotsman of your ability let loose upon the world with 300 pounds, what could he not do? It’s almost appalling to think of; especially if he went among the English
Traduction automatique:
Un jeune Ecossais de votre capacité déchaîné sur le monde avec 300 livres, ce qui pourrait-il pas faire? C’est presque effrayant de penser, surtout si il est allé chez les Anglais
"A young Scotsman of your ability let loose…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »
James Matthew Barrie:
A safe but sometimes chilly way of recalling the past is to force open a crammed drawer. If you are searching for anything in particular you don’t find it, but something falls out at the back that is often more interesting.
Traduction automatique:
Un moyen sûr, mais parfois frisquet de rappeler le passé est de forcer l’ouverture d’un tiroir bourré. Si vous recherchez quelque chose en particulier vous ne le trouvez pas, mais quelque chose tombe à l’arrière qui est souvent plus intéressant.
"A safe but sometimes chilly way of recalling…" de James Matthew Barrie | Pas encore de Traduction »