Aphorismes et Phrases en Anglais Apprendre l'anglais avec des aphorismes

Une phrase un jour pour former votre anglais >

26 aphorismes de Herbert Simon

Herbert Simon:

What information consumes is rather obvious: it consumes the attention of its recipients. Hence, a wealth of information creates a poverty of attention and a need to allocate that attention efficiently among the overabundance of information sources that might consume it.

Traduction automatique:

Quelles sont les informations consomme est assez évident: elle consomme l’attention de ses destinataires. Par conséquent, une mine d’informations crée une pauvreté d’attention et de la nécessité d’allouer efficacement que l’attention au sein de la surabondance des sources d’information qui pourraient les consomment.

Proposer votre propre traduction

Herbert Simon:

What a person cannot do he will not do, no matter how much he wants to do it. Normative economics has shown that exact solutions to the larger optimization problems of the real world are simply not within reach or sight. … the behavior of an artificial system may be strongly influenced by the limits of its adaptive capacities.

Traduction automatique:

Qu’est-ce qu’une personne ne peut ne il ne fera pas, peu importe combien il veut le faire. Économie normative a montré que des solutions exactes aux problèmes d’optimisation plus grandes du monde réel sont tout simplement pas à la portée ou de la vue. … le comportement d’un système artificiel peut être fortement influencée par les limites de ses capacités d’adaptation.

Proposer votre propre traduction

Herbert Simon:

There are no morals about technology at all. Technology expands our ways of thinking about things, expands our ways of doing things. If we’re bad people we use technology for bad purposes and if we’re good people we use it for good purposes.

Traduction automatique:

Il n’y a pas la morale sur la technologie à tous. Technologie élargit nos façons de penser sur les choses, élargit nos façons de faire les choses. Si nous sommes de mauvaises personnes, nous utilisons la technologie à des fins mauvaises, et si nous sommes de bonnes personnes nous les utilisons à bon escient.

Proposer votre propre traduction

Herbert Simon:

The social sciences, I thought, needed the same kind of rigor and the same mathematical underpinnings that had made the "hard" sciences so brilliantly successful.

Traduction automatique:

Les sciences sociales, je pensais, nécessaire le même genre de rigueur et les mêmes fondements mathématiques qui avait fait les sciences dures si brillamment réussie.

Proposer votre propre traduction

Herbert Simon:

The simplest scheme of evolution is one that depends on two processes; a generator and a test. The task of the generator is to produce variety, new forms that have not existed previously, whereas the task of the test is to cull out the newly generated forms so that only those that are well fitted to the environment will survive.

Traduction automatique:

Le plus simple schéma de l’évolution est celle qui dépend de deux processus, un générateur et un test. La tâche du générateur est de produire des variétés, de nouvelles formes qui n’ont pas existé auparavant, alors que la tâche du test est d’abattre les formes nouvellement générées de sorte que seuls ceux qui sont bien adaptés à l’environnement vont survivre.

Proposer votre propre traduction

Herbert Simon:

The engineer, and more generally the designer, is concerned with how things ought to be – how they ought to be in order to attain goals, and to function.

Traduction automatique:

L’ingénieur, et plus généralement le concepteur, est préoccupé par la façon dont les choses devraient être – la façon dont ils devraient être en vue d’atteindre les objectifs, et de fonctionner.

Proposer votre propre traduction

Herbert Simon:

Technology may create a condition, but the questions are what do we do about ourselves. We better understand ourselves pretty clearly and we better find ways to like ourselves.

Traduction automatique:

La technologie peut créer une condition, mais les questions sont ce que nous faisons sur nous-mêmes. Nous ferions mieux de nous comprendre assez clairement et nous ferions mieux de trouver des moyens pour nous aiment.

Proposer votre propre traduction

Herbert Simon:

Most of us really aren’t horribly unique. There are 6 billion of us. Put ‘em all in one room and very few would stand out as individuals. So maybe we ought to think of worth in terms of our ability to get along as a part of nature, rather than being the lords over nature.

Traduction automatique:

La plupart d’entre nous ne sont pas vraiment horriblement unique. Il ya 6 milliards d’entre nous. Put ‘em all dans une seule pièce et très rares sont ceux qui se démarquent en tant qu’individus. Alors peut-être nous devons penser de la valeur en termes de notre capacité à bien s’entendre comme une partie de la nature, plutôt que d’être des seigneurs sur la nature.

Proposer votre propre traduction

Herbert Simon:

I started off thinking that maybe the social sciences ought to have the kinds of mathematics that the natural sciences had. That works a little bit in economics because they talk about costs, prices and quantities of goods. But it doesn’t work a darn for the other social sciences; you lose most of the content when you translate them to numbers.

Traduction automatique:

J’ai commencé à penser que peut-être les sciences sociales doivent avoir des types de mathématiques que les sciences naturelles ont eu. Cela fonctionne un peu dans l’économie, car ils parlent de coûts, les prix et les quantités de marchandises. Mais il ne travaille pas un sacrément pour les autres sciences sociales; vous perdez la plupart du contenu lorsque vous les traduire en chiffres.

Proposer votre propre traduction

Herbert Simon:

Human knowledge has been changing from the word go and people in certain respects behave more rationally than they did when they didn’t have it. They spend less time doing rain dances and more time seeding clouds.

Traduction automatique:

La connaissance humaine a évolué à partir du mot et les gens vont à certains égards se comportent de façon plus rationnelle que ce qu’ils faisaient quand ils ne l’ont pas. Ils passent moins de temps à faire des danses de pluie et plus de nuages ​​moment de l’ensemencement.

Proposer votre propre traduction

Herbert Simon:

Human beings, viewed as behaving systems, are quite simple. The apparent complexity of our behavior over time is largely a reflection of the complexity of the environment in which we find ourselves.

Traduction automatique:

Les êtres humains, considérés comme des systèmes de se comporter, sont assez simples. L’apparente complexité de notre comportement dans le temps est en grande partie le reflet de la complexité de l’environnement dans lequel nous nous trouvons.

Proposer votre propre traduction

Herbert Simon:

Engineering, medicine, business, architecture and painting are concerned not with the necessary but with the contingent – not with how things are but with how they might be – in short, with design.

Traduction automatique:

Ingénierie, médecine, affaires, l’architecture et la peinture n’a pas trait à la nécessaire mais avec le contingent – non pas avec la façon dont les choses sont, mais avec la façon dont ils pourraient être – en bref, avec le design.

Proposer votre propre traduction