46 aphorismes de Havelock Ellis - Page 3

Havelock Ellis:

Dreams are real as long as they last. Can we say more of life?

Traduction automatique:

Les rêves sont réels tant qu’ils dernière. Peut-on dire plus de la vie?

Proposer votre propre traduction ➭

"Dreams are real as long as they last. Can we say…" de Havelock Ellis | Pas encore de Traduction »

Havelock Ellis:

Dancing is the loftiest, the most moving, the most beautiful of the arts, because it is no mere translation or abstraction from life; it is life itself.

Traduction automatique:

La danse est la plus haute, la plus émouvante, la plus belle des arts, parce qu’elle n’est pas la simple traduction ou abstraction de la vie;. C’est la vie elle-même

Proposer votre propre traduction ➭

"Dancing is the loftiest, the most moving, the most…" de Havelock Ellis | Pas encore de Traduction »

Havelock Ellis:

All the art of living lies in a fine mingling of letting go and holding on.

Traduction automatique:

Tout l’art de vivre se trouve dans un beau mélange de laisser-aller et tient le coup.

Proposer votre propre traduction ➭

"All the art of living lies in a fine mingling of…" de Havelock Ellis | Pas encore de Traduction »

Havelock Ellis:

All civilization has from time to time become a thin crust over a volcano of revolution

Traduction automatique:

Toute la civilisation a de temps en temps, devenir une croûte mince au-dessus d’un volcan de la révolution

Proposer votre propre traduction ➭

"All civilization has from time to time become a thin…" de Havelock Ellis | Pas encore de Traduction »

Havelock Ellis:

A man must not swallow more beliefs than he can digest

Traduction automatique:

Un homme ne doit pas avaler plus de croyances qu’il ne peut digérer

Proposer votre propre traduction ➭

"A man must not swallow more beliefs than he can digest" de Havelock Ellis | Pas encore de Traduction »

Havelock Ellis:

"Charm" – which means the power to effect work without employing brute force – is indispensable to women. Charm is a woman’s strength just as strength is a man’s charm.

Traduction automatique:

« Charme » – ce qui signifie le pouvoir d’effectuer les travaux sans avoir recours à la force brutale – est indispensable pour les femmes. Le charme est la force d’une femme tout comme la force est le charme d’un homme.

Proposer votre propre traduction ➭

""Charm" – which means the power to effect…" de Havelock Ellis | Pas encore de Traduction » Tags: