So far as business and money are concerned, a country gains nothing by a successful war, even though that war involves the acquisition of immense new provinces
Traduction automatique:
Pour ce qui est des affaires et de l’argent sont en cause, un rien les gains des pays par une guerre victorieuse, même si cette guerre consiste en l’acquisition d’immenses nouvelles provinces
Life is livable because we know that whatever we go most of the people we meet will be restrained in their actions towards us by an almost instinctive network of taboos
Traduction automatique:
La vie est vivable, car nous savons que tout ce que nous allons la plupart des gens que nous rencontrons sera retenu dans leurs actions envers nous par un réseau presque instinctive des tabous
It is the little writer rather than the great writer who seems never to quote, and the reason is that he is never really doing anything else.
Traduction automatique:
Il est l’auteur peu plutôt que le grand écrivain qui semble n’avoir jamais de citer, et la raison en est qu’il n’est jamais vraiment faire autre chose.
It is curious how there seems to be an instinctive disgust in Man for his nearest ancestors and relations. If only Darwin could conscientiously have traced man back to the Elephant or the Lion or the Antelope, how much ridicule and prejudice would have been spared to the doctrine of Evolution.
Traduction automatique:
Il est curieux de voir comment il semble y avoir un dégoût instinctif chez l’homme pour ses plus proches ancêtres et les relations. Si seulement Darwin ne pouvait consciencieusement ont tracé l’homme à l’éléphant ou le lion ou l’antilope, combien ridicule et les préjugés auraient été épargnés à la doctrine de l’évolution.
It has always been difficult for Man to realize that his life is all an art. It has been more difficult to conceive it so than to act it so. For that is always how he has more or less acted it.
Traduction automatique:
Il a toujours été difficile à l’homme de se rendre compte que sa vie est tout un art. Il a été plus difficile de le concevoir de sorte que de l’agir ainsi. Car c’est toujours la façon dont il a plus ou moins, il a agi.
I always seem to have a vague feeling that he is a Satan among musicians, a fallen angel in the darkness who is perpetually seeking to fight his way back to happiness.
Traduction automatique:
J’ai toujours l’impression d’avoir un vague sentiment qu’il est un Satan parmi les musiciens, un ange déchu dans l’obscurité qui est perpétuellement en quête pour combattre le chemin du retour vers le bonheur.