Havelock Ellis:
When love is suppressed hate takes its place
Traduction automatique:
Quand l’amour est supprimée la haine prend sa place
Aphorismes et Phrases en Anglais
Apprendre l'anglais avec des aphorismes
Havelock Ellis:
When love is suppressed hate takes its place
Quand l’amour est supprimée la haine prend sa place
Havelock Ellis:
What we call "Progress"is the exchange of one nuisance for another nuisance
Ce que nous appelons “progrès” est l’échange d’une nuisance pour une autre nuisance
Havelock Ellis:
What we call "morals" is simply blind obedience to words of command.
Ce que nous appelons la «morale» est tout simplement l’obéissance aveugle à des mots de commande.
Havelock Ellis:
We cannot be sure that we ought not to regard the most criminal country as that which in some aspects possesses the highest civilization.
Nous ne pouvons pas être sûrs que nous ne devons pas considérer le pays le plus criminel que celui qui, dans certains aspects possède la plus haute civilisation.
Havelock Ellis:
To be a leader of men one must turn one’s back on men
Pour être un meneur d’hommes, il faut tourner le dos sur les hommes
Havelock Ellis:
Thinking in its lower grades is comparable to paper money, and in its higher forms it is a kind of poetry
Penser en ses grades inférieurs est comparable au papier-monnaie, et dans ses formes les plus élevées, il est une sorte de poésie
Havelock Ellis:
There is nothing that war has ever achieved we could not better achieve without it
Il n’y a rien que la guerre n’a jamais atteint nous ne pouvions pas mieux réaliser sans le
Havelock Ellis:
There is held to be no surer test of civilization than the increase per head of the consumption of alcohol and tobacco. Yet alcohol and tobacco are recognizable poisons, so that their consumption has only to be carried far enough to destroy civilization altogether.
Il est considéré comme plus sûr aucun test de la civilisation que l’augmentation par tête de la consommation d’alcool et de tabac. Pourtant, l’alcool et le tabac sont des poisons reconnaissables, de sorte que leur consommation a seulement à être poussée assez loin pour détruire la civilisation tout à fait.
Havelock Ellis:
There is a very intimate connection between hypnotic phenomena and religion
Il ya un lien très intime entre les phénomènes hypnotiques et de la religion
Havelock Ellis:
The world’s greatest thinkers have often been amateurs; for high thinking is the outcome of fine and independent living, and for that a professional chair offers no special opportunities
Plus grands penseurs du monde ont souvent été des amateurs, car la pensée élevée est le résultat de l’art de vivre et indépendant, et pour cela une chaise professionnelle n’offre aucune des occasions spéciales
Havelock Ellis:
The sun, the moon and the stars would have disappeared long ago, had they happened to be within reach of predatory human hands
Le soleil, la lune et les étoiles ont disparu depuis longtemps, avaient-ils passé pour être à la portée de la main de l’homme prédateurs
Havelock Ellis:
The sanitary and mechanical age we are now entering makes up for the mercy it grants to our sense of smell by the ferocity with which it assails our sense of hearing
L’âge sanitaire et mécanique que nous entrons maintenant dans compense la miséricorde qu’il accorde à notre sens de l’odorat par la férocité avec laquelle il assaille notre sens de l’ouïe
Havelock Ellis:
The romantic embrace can only be compared with music and with prayer.
L’étreinte romantique ne peut être comparée avec la musique et par la prière.
Havelock Ellis:
The Promised Land always lies on the other side of a Wilderness.
La Terre promise est toujours de l’autre côté d’une nature sauvage.
Havelock Ellis:
The prevalence of suicide, without doubt, is a test of height in civilization; it means that the population is winding up its nervous and intellectual system to the utmost point of tension and that sometimes it snaps.
La prévalence du suicide, sans doute, est un test de la hauteur dans la civilisation; cela signifie que la population est en liquidation de son système nerveux et intellectuel au point extrême de tension et que, parfois, ce qu’il s’enclenche.
Havelock Ellis:
The place where optimism flourishes most is the lunatic asylum
L’endroit où l’optimisme s’épanouit le plus, c’est l’asile d’aliénés
Havelock Ellis:
The omnipresent process of sex, as it is woven into the whole texture of our man’s or woman’s body, is the pattern of all the process of our life
Le processus omniprésente du sexe, comme il est tissé dans la texture ensemble de notre homme ou corps de la femme, est le modèle de tout le processus de notre vie
Havelock Ellis:
The greatest task before civilization at present is to make machines what they ought to be, the slaves, instead of the masters of men.
La plus grande tâche avant que la civilisation à l’heure actuelle consiste à fabriquer des machines de ce qu’ils devraient être, les esclaves, au lieu de les maîtres des hommes.
Havelock Ellis:
The by-product is sometimes more valuable than the product
Le sous-produit est parfois plus précieux que le produit
Havelock Ellis:
The absence of flaw in beauty is itself a flaw.
L’absence de faille dans la beauté est elle-même une faille.
Havelock Ellis:
So far as business and money are concerned, a country gains nothing by a successful war, even though that war involves the acquisition of immense new provinces
Pour ce qui est des affaires et de l’argent sont en cause, un rien les gains des pays par une guerre victorieuse, même si cette guerre consiste en l’acquisition d’immenses nouvelles provinces
Havelock Ellis:
Sex lies at the root of life, and we can never learn to reverence life until we know how to understand sex.
Sexe se trouve à la racine de la vie, et nous ne pourrons jamais apprendre à vénérer la vie jusqu’à ce que nous savons comment comprendre le sexe.
Havelock Ellis:
Pain and death are part of life. To reject them is to reject life itself.
La douleur et la mort font partie de la vie. Pour les rejeter, c’est rejeter la vie elle-même.
Havelock Ellis:
One can know nothing of giving aught that is worthy to give unless one also knows how to take
On peut ne savons rien de donner quelque chose qui est digne de donner moins que l’on sait aussi comment prendre
Havelock Ellis:
Men who know themselves are no longer fools. They stand on the threshold of the door of Wisdom.
Les hommes qui se connaissent ne sont pas dupes plus. Ils se tiennent sur le seuil de la porte de la Sagesse.
Havelock Ellis:
Mankind is becoming a single unit, and that for a unit to fight against itself is suicide.
L’humanité est de plus en une seule unité, et que pour une unité de lutte contre lui-même est le suicide.
Havelock Ellis:
Man lives by imagination.
L’homme vit par l’imagination.
Havelock Ellis:
Life is livable because we know that whatever we go most of the people we meet will be restrained in their actions towards us by an almost instinctive network of taboos
La vie est vivable, car nous savons que tout ce que nous allons la plupart des gens que nous rencontrons sera retenu dans leurs actions envers nous par un réseau presque instinctive des tabous
Havelock Ellis:
Jealousy, that dragon which slays love under the pretence of keeping it alive.
La jalousie, ce dragon qui tue l’amour, sous le prétexte de la maintenir vivante.
Havelock Ellis:
It is the little writer rather than the great writer who seems never to quote, and the reason is that he is never really doing anything else.
Il est l’auteur peu plutôt que le grand écrivain qui semble n’avoir jamais de citer, et la raison en est qu’il n’est jamais vraiment faire autre chose.
Havelock Ellis:
It is only the great men who are truly obscene. If they had not dared to be obscene, they could never have dared to be great.
Il n’y a que les grands hommes qui sont vraiment obscènes. S’ils n’avaient pas osé être obscène, ils ne pourraient jamais avoir osé être grand.
Havelock Ellis:
It is on our failures that we base a new and different and better success.
C’est sur nos échecs que nous fondons un nouveau succès et différent et meilleur.
Havelock Ellis:
It is curious how there seems to be an instinctive disgust in Man for his nearest ancestors and relations. If only Darwin could conscientiously have traced man back to the Elephant or the Lion or the Antelope, how much ridicule and prejudice would have been spared to the doctrine of Evolution.
Il est curieux de voir comment il semble y avoir un dégoût instinctif chez l’homme pour ses plus proches ancêtres et les relations. Si seulement Darwin ne pouvait consciencieusement ont tracé l’homme à l’éléphant ou le lion ou l’antilope, combien ridicule et les préjugés auraient été épargnés à la doctrine de l’évolution.
Havelock Ellis:
It has always been difficult for Man to realize that his life is all an art. It has been more difficult to conceive it so than to act it so. For that is always how he has more or less acted it.
Il a toujours été difficile à l’homme de se rendre compte que sa vie est tout un art. Il a été plus difficile de le concevoir de sorte que de l’agir ainsi. Car c’est toujours la façon dont il a plus ou moins, il a agi.
Havelock Ellis:
In philosophy, it is not the attainment of the goal that matters, it is the things that are met along the way
Dans la philosophie, ce n’est pas la réalisation de l’objectif qui importe, ce sont les choses que l’on rencontre le long du chemin
Havelock Ellis:
Imagination is a poor substitute for experience.
L’imagination est un pauvre substitut à l’expérience.
Havelock Ellis:
I always seem to have a vague feeling that he is a Satan among musicians, a fallen angel in the darkness who is perpetually seeking to fight his way back to happiness.
J’ai toujours l’impression d’avoir un vague sentiment qu’il est un Satan parmi les musiciens, un ange déchu dans l’obscurité qui est perpétuellement en quête pour combattre le chemin du retour vers le bonheur.
Havelock Ellis:
However well organized the foundations of life may be, life must always be full of risks
Cependant bien organisé les fondements de la vie peut être, la vie doit toujours être plein de risques
Havelock Ellis:
Every man of genius sees the world at a different angle from his fellows, and there is his tragedy
Chaque homme de génie voit le monde sous un angle différent de ses semblables, et il ya sa tragédie
Havelock Ellis:
Every artist writes his own autobiography.
Chaque artiste écrit sa propre autobiographie.
Havelock Ellis:
Dreams are real as long as they last. Can we say more of life?
Les rêves sont réels tant qu’ils dernière. Peut-on dire plus de la vie?
Havelock Ellis:
Dancing is the loftiest, the most moving, the most beautiful of the arts, because it is no mere translation or abstraction from life; it is life itself.
La danse est la plus haute, la plus émouvante, la plus belle des arts, parce qu’elle n’est pas la simple traduction ou abstraction de la vie;. C’est la vie elle-même
Havelock Ellis:
All the art of living lies in a fine mingling of letting go and holding on.
Tout l’art de vivre se trouve dans un beau mélange de laisser-aller et tient le coup.
Havelock Ellis:
All civilization has from time to time become a thin crust over a volcano of revolution
Toute la civilisation a de temps en temps, devenir une croûte mince au-dessus d’un volcan de la révolution
Havelock Ellis:
A man must not swallow more beliefs than he can digest
Un homme ne doit pas avaler plus de croyances qu’il ne peut digérer
Havelock Ellis:
"Charm" – which means the power to effect work without employing brute force – is indispensable to women. Charm is a woman’s strength just as strength is a man’s charm.
“Charme” – ce qui signifie le pouvoir d’effectuer les travaux sans avoir recours à la force brutale – est indispensable pour les femmes. Le charme est la force d’une femme tout comme la force est le charme d’un homme.