We’re going to be buried out here. I like the idea because I may just want to get up some day and stroll into my office. And I can hear you saying, "Harry-you oughtn’t!"
Traduction automatique:
Nous allons être enterrés ici. J’aime l’idée parce que je peut juste envie de se lever un jour et promenez-vous dans mon bureau. Et je peux vous entendre dire, « Harry-Tu ne devrais pas! »
We shall never be able to remove suspicion and fear as potential causes of war until communication is permitted to flow, free and open, across international boundaries.
Traduction automatique:
Nous ne serons jamais en mesure d’éliminer la suspicion et la peur comme des causes potentielles de la guerre jusqu’à ce que la communication est autorisée à l’écoulement, libre et ouvert, à travers les frontières internationales.
Upon books the collective education of the race depends; they are the sole instruments of registering, perpetuating and transmitting thought.
Traduction automatique:
Sur les livres de l’éducation collective de la course dépend, ils sont les seuls instruments de l’enregistrement, la transmission et de perpétuation de la pensée.
Those who want the Government to regulate matters of the mind and spirit are like men who are so afraid of being murdered that they commit suicide to avoid assassination.
Traduction automatique:
Ceux qui veulent que le gouvernement pour réglementer les questions de l’esprit et l’esprit sont comme les hommes qui sont tellement peur d’être assassiné qu’ils se suicider pour éviter l’assassinat.
Therefore to re-establish that custom, although by a quibble I could say I’ve only had one term, I am not a candidate and will not accept the nomination for another term.
Traduction automatique:
Par conséquent, pour rétablir cette coutume, mais par une chicane je pourrais dire que je n’ai eu qu’un seul terme, je ne suis pas un candidat et ne seront pas accepter la candidature pour un autre mandat.
The president is the representative of the whole nation and he’s the only lobbyist that all the one hundred and sixty million people in the country have.
Traduction automatique:
Le président est le représentant de la nation tout entière et il est le lobbyiste seulement que toutes les cent soixante millions de personnes dans le pays ont.
The Marine Corps is the Navy’s police force and as long as I am President that is what it will remain. They have a propaganda machine that is almost equal to Stalin’s.
Traduction automatique:
Le Corps des Marines, c’est la force de police de la Marine et aussi longtemps que je suis le président qui est ce qu’il en restera. Ils ont une machine de propagande qui est presque égale à celle de Staline.
The human animal cannot be trusted for anything good except en masse. The combined thought and action of the whole people of any race, creed or nationality, will always point in the right direction.
Traduction automatique:
L’animal humain ne peut pas être approuvé pour quelque chose de bon, sauf en masse. La pensée et l’action combinée de tout le peuple de toute race, de croyance ou de nationalité, seront toujours pointer dans la bonne direction.