129 aphorismes de Groucho Marx

Groucho Marx:

A black cat crossing your path signifies that the animal is going somewhere.

Traduction de goblet:

Un chat noir qui traverse votre chemin signifie que l’animal va quelque part.

Proposer votre propre traduction ➭

"A black cat crossing your path signifies that the animal…" de Groucho Marx | 1 Traduction »

Groucho Marx:

From the moment I picked your book up until I laid it down, I convulsed with laughter. Someday I intend on reading it.

Traduction de goblet:

dès que j'ai pris votre livre en mains jusqu'à l'avoir déposé je me suis tordu de rire. Un jour je le lirai!

Proposer votre propre traduction ➭

"From the moment I picked your book up until I laid…" de Groucho Marx | 1 Traduction »

Groucho Marx:

I didn’t like the play, but then I saw it under adverse conditions – the curtain was up.

Traduction de goblet:

je n'ai pas aimé la pièce, car je lai vue dans des conditions défavorable - le rideau était levé

Proposer votre propre traduction ➭

"I didn’t like the play, but then I saw it under adverse…" de Groucho Marx | 1 Traduction »

Groucho Marx:

I worked myself up from nothing to extreme poverty.

Traduction de goblet:

je me suis élevé de rien jusqu'à une pauvreté extrême

Proposer votre propre traduction ➭

"I worked myself up from nothing to extreme poverty." de Groucho Marx | 1 Traduction »

Groucho Marx:

I’m giving you 30 days to live.

Traduction de goblet:

je vous donne 30 jours pour vivre

Traduction de hagen:

je vous donne 30 jours à vivre

Proposer votre propre traduction ➭

"I’m giving you 30 days to live." de Groucho Marx | 2 Traductions »

Groucho Marx:

In Hollywood, brides keep the bouquets and throw away the groom.

Traduction de Sylvie:

A Hollywood, les mariées gardent le bouquet et jettent le marié.

Proposer votre propre traduction ➭

"In Hollywood, brides keep the bouquets and throw away…" de Groucho Marx | 1 Traduction » Tags:

Groucho Marx:

I remember the first time I had sex – I kept the receipt.

Traduction de hagen:

je me souviens de mes premiers rapports sexuels, j'ai conservé le reçu

Proposer votre propre traduction ➭

"I remember the first time I had sex – I kept the receipt." de Groucho Marx | 1 Traduction »

Groucho Marx:

Send two dozen roses to Room 424 and put `Emily, I love you’ on the back of the bill.

Traduction de hagen:

faites porter deux douzaines de roses à la chambre 424 avec les mots "je t'aime, emily" au dos de la facture

Proposer votre propre traduction ➭

"Send two dozen roses to Room 424 and put `Emily, I…" de Groucho Marx | 1 Traduction » Tags:

Groucho Marx:

[When Judy Garland lost the 1954 best actress Oscar to Grace Kelly in] The Country Girl, … Dear Judy, this is the biggest robbery since Brinks.

Traduction automatique:

(Lorsque Judy Garland a perdu l’Oscar 1954 de la meilleure actrice de Grace Kelly en) The Country Girl, … Cher Judy, c’est le plus grand vol depuis Brinks.

Proposer votre propre traduction ➭

"[When Judy Garland lost the 1954 best actress Oscar…" de Groucho Marx | Pas encore de Traduction » Tags:

Groucho Marx:

You’ve got the brain of a four-year-old boy, and I bet he was glad to get rid of it

Traduction automatique:

Vous avez le cerveau d’un garçon de quatre ans, et je parie qu’il était heureux de se débarrasser de celui-ci

Proposer votre propre traduction ➭

"You’ve got the brain of a four-year-old boy, and I…" de Groucho Marx | Pas encore de Traduction »

Groucho Marx:

Years ago, I tried to top everybody, but I don’t anymore, I realized it was killing conversation. When you’re always trying for a topper you aren’t really listening. It ruins communication.

Traduction automatique:

Il ya des années, j’ai essayé de tout le monde en haut, mais je n’aime pas plus, j’ai réalisé qu’il a été tué la conversation. Lorsque vous essayez toujours d’un haut de forme vous n’êtes pas vraiment à l’écoute. Il ruine de communication.

Proposer votre propre traduction ➭

"Years ago, I tried to top everybody, but I don’t anymore,…" de Groucho Marx | Pas encore de Traduction »

Groucho Marx:

Women should be obscene and not heard.

Traduction automatique:

Les femmes devraient être obscène et pas entendu.

Proposer votre propre traduction ➭

"Women should be obscene and not heard." de Groucho Marx | Pas encore de Traduction » Tags:

Groucho Marx:

Wives are people who feel they don’t dance enough

Traduction automatique:

Les femmes sont des gens qui se sentent ils ne dansent pas assez

Proposer votre propre traduction ➭

"Wives are people who feel they don’t dance enough" de Groucho Marx | Pas encore de Traduction »

Groucho Marx:

Why, I’d horse-whip you if I had a horse.

Traduction automatique:

Pourquoi, je vous cravache si j’avais un cheval.

Proposer votre propre traduction ➭

"Why, I’d horse-whip you if I had a horse." de Groucho Marx | Pas encore de Traduction »

Groucho Marx:

Why was I with her? She reminds me of you. In fact, she reminds me more of you than you do!

Traduction automatique:

Pourquoi étais-je avec elle? Elle me rappelle de vous. En fait, elle me rappelle plus de vous que vous faites!

Proposer votre propre traduction ➭

"Why was I with her? She reminds me of you. In fact,…" de Groucho Marx | Pas encore de Traduction »

Groucho Marx:

Why should I care about posterity? What’s posterity ever done for me?

Traduction automatique:

Pourquoi devrais-je prendre soin de la postérité? Quoi de postérité jamais fait pour moi?

Proposer votre propre traduction ➭

"Why should I care about posterity? What’s posterity…" de Groucho Marx | Pas encore de Traduction »

Groucho Marx:

Why a four-year-old child could understand this report. Run out and find me a four-year-old child. I can’t make head nor tail out of it.

Traduction automatique:

Pourquoi un enfant de quatre ans pourrait comprendre le présent rapport. S’épuiser et de me trouver un enfant de quatre ans. Je ne peux pas faire ni queue ni tête hors de lui.

Proposer votre propre traduction ➭

"Why a four-year-old child could understand this report…." de Groucho Marx | Pas encore de Traduction »

Groucho Marx:

Whoever named it necking was a poor judge of anatomy.

Traduction automatique:

Celui qui a nommé un juge striction était pauvre de l’anatomie.

Proposer votre propre traduction ➭

"Whoever named it necking was a poor judge of anatomy." de Groucho Marx | Pas encore de Traduction »

Groucho Marx:

Who are you going to believe, me or your own eyes?

Traduction automatique:

Qui allez-vous croire, moi ou vos propres yeux?

Proposer votre propre traduction ➭

"Who are you going to believe, me or your own eyes?" de Groucho Marx | Pas encore de Traduction »

Groucho Marx:

When I was young I was amazed at Plutarch’s statement that the elder Cato began at the age of eighty to learn Greek. I am amazed no longer. Old age is ready to undertake tasks that youth shirked because they would take too long.

Traduction automatique:

Quand j’étais jeune, j’ai été étonné par la déclaration de Plutarque que le vieux Caton a commencé à l’âge de quatre-vingts à apprendre le grec. Je suis étonné de ne plus. La vieillesse est prêt à entreprendre des tâches que les jeunes esquivé car ils prennent trop de temps.

Proposer votre propre traduction ➭

"When I was young I was amazed at Plutarch’s statement…" de Groucho Marx | Pas encore de Traduction »