Saints should always be judged guilty until they are proven innocent
Traduction automatique:
Saints doivent toujours être jugés coupables jusqu’à ce qu’ils soient innocentés
Proposer votre propre traduction ➭Saints should always be judged guilty until they are proven innocent
Saints doivent toujours être jugés coupables jusqu’à ce qu’ils soient innocentés
Proposer votre propre traduction ➭Prolonged, indiscriminate reviewing of books is a quite exceptionally thankless, irritating and exhausting job. It not only involves praising trash but constantly inventing reactions towards books about which one has no spontaneous feeling whatever.
Prolongée, sans discernement examen des livres est une tout à fait exceptionnellement ingrate, d’emplois irritante et épuisante. Il ne concerne pas seulement l’éloge poubelle, mais inventer sans cesse de réactions pour les livres dont on n’a pas quelque sentiment spontané.
Proposer votre propre traduction ➭Progress is not an illusion, it happens, but it is slow and invariably disappointing.
Le progrès n’est pas une illusion, il arrive, mais il est lent et toujours décevant.
Proposer votre propre traduction ➭Progress and reaction have both turned out to be swindles. Seemingly, there is nothing left but quietism — robbing reality of its terrors by simply submitting to it.
Progrès et de la réaction ont à la fois s’est avéré être escroqueries. Apparemment, il n’y a rien à gauche, mais le quiétisme – la réalité voler de ses terreurs, simplement de s’y soumettre.
Proposer votre propre traduction ➭Probably the battle of Waterloo was won on the playing-fields of Eton, but the opening battles of all subsequent wars have been lost there.
Probablement la bataille de Waterloo a été gagnée sur les terrains de jeux d’Eton les, mais les batailles d’ouverture de toutes les guerres qui ont suivi ont été perdus là-bas.
Proposer votre propre traduction ➭Power-worship blurs political judgment because it leads, almost unavoidably, to the belief that present trends will continue. Whoever is winning at the moment will always seem to be invincible.
Power-culte brouille le jugement politique, car il conduit, presque inévitablement, à la croyance que les tendances actuelles vont se poursuivre. Celui qui gagne pour le moment semble toujours être invincible.
Proposer votre propre traduction ➭Power is not a means, it is an end. One does not establish a dictatorship in order to safeguard a revolution; one makes the revolution in order to establish the dictatorship.
Le pouvoir n’est pas un moyen, il est une fin. Un n’établit pas une dictature pour sauvegarder une révolution; on fait la révolution pour établir la dictature.
Proposer votre propre traduction ➭Political language. . . is designed to make lies sound truthful and murder respectable, and to give an appearance of solidity to pure wind.
Politique linguistique. . . est conçu pour rendre réside paraître véridique et assassiner respectable, et de donner une apparence de solidité au vent pur.
Proposer votre propre traduction ➭Political chaos is connected with the decay of language… one can probably bring about some improvement by starting at the verbal end.
Le chaos politique est liée à la décroissance de la langue … on peut sans doute apporter une certaine amélioration en commençant par la fin verbale.
Proposer votre propre traduction ➭Perhaps a lunatic was simply a minority of one.
Peut-être un fou était tout simplement une minorité d’un.
Proposer votre propre traduction ➭People sleep peaceably in their beds at night only because rough men stand ready to do violence on their behalf.
Les gens dorment paisiblement dans leur lit pendant la nuit seulement parce que des hommes rudes sommes prêts à faire violence en leur nom.
Proposer votre propre traduction ➭Patriotism is usually stronger than class hatred, and always stronger than internationalism
Le patriotisme est généralement plus forte que la haine de classe, et toujours plus fort que l’internationalisme
Proposer votre propre traduction ➭Part of the reason for the ugliness of adults, in a child’s eyes, is that the child is usually looking upwards, and few faces are at their best when seen from below.
Une partie de la raison pour laquelle la laideur des adultes, dans les yeux d’un enfant, c’est que l’enfant est habituellement regardant vers le haut, et les visages sont peu à leur meilleur quand vu d’en bas.
Proposer votre propre traduction ➭One has to belong to the intelligentsia to believe things like that; no ordinary man could be such a fool.
On a d’appartenir à l’intelligentsia de croire des choses comme ça; pas un homme ordinaire pourrait être un tel imbécile.
Proposer votre propre traduction ➭One cannot really be a Catholic and grown up.
On ne peut pas vraiment être un catholique et grandi.
Proposer votre propre traduction ➭One can love a child, perhaps, more deeply than one can love another adult, but it is rash to assume that the child feels any love in return.
On peut aimer un enfant, peut-être, plus profondément que l’on peut aimer un autre adulte, mais il est téméraire de supposer que l’enfant se sent tout l’amour en retour.
Proposer votre propre traduction ➭On the whole human beings want to be good, but not too good and not quite all the time
Sur les êtres humains entiers voulez être bon, mais pas trop bon et pas tout à fait tout le temps
Proposer votre propre traduction ➭Oceania was at war with Eurasia; therefore Oceania had always been at war with Eurasia
L’Océania était en guerre avec l’Eurasia, donc l’Océanie a toujours été en guerre avec l’Eurasia
Proposer votre propre traduction ➭Objective considerations of contemporary phenomena compel the conclusion that success or failure in competitive activities exhibits no tendency to be commensurate with innate capacity, but that a considerable element of the unpredictable must invaria
Des considérations objectives de phénomènes contemporains peut s’empêcher de conclure que le succès ou l’échec des activités concurrentielles ne présente pas de tendance à être en rapport avec la capacité innée, mais que d’un élément considérable de l’imprévisible doit invaria
Proposer votre propre traduction ➭Not to expose your true feelings to an adult seems to be instinctive from the age of seven or eight onwards
De ne pas exposer vos vrais sentiments à un adulte semble être instinctive dès l’âge de sept ou huit partir
Proposer votre propre traduction ➭