51 aphorismes de George Lucas - Page 3

George Lucas:

I see it as an opportunity to save the park, … I love the park. I did not want to see it turned into a shopping mall.

Traduction automatique:

Je vois cela comme une opportunité pour sauver le parc, … J’aime le parc. Je ne voulais pas le voir transformé en un centre commercial.

Proposer votre propre traduction ➭

"I see it as an opportunity to save the park, … I…" de George Lucas | Pas encore de Traduction » Tags:

George Lucas:

I put all of my resources into pushing the evolution in an industry that is notoriously backwards and I enjoy pushing that envelope,

Traduction automatique:

J’ai mis toutes mes ressources en poussant l’évolution dans une industrie qui est notoirement en arrière et je jouis en poussant cette enveloppe,

Proposer votre propre traduction ➭

"I put all of my resources into pushing the evolution…" de George Lucas | Pas encore de Traduction »

George Lucas:

I have hundreds of projects that I want to do, and I’m running out of time – so they’ll never get done, I’m afraid.

Traduction automatique:

J’ai des centaines de projets que je veux faire, et je suis à court de temps – de sorte qu’ils ne serez jamais fait, je le crains.

Proposer votre propre traduction ➭

"I have hundreds of projects that I want to do, and…" de George Lucas | Pas encore de Traduction »

George Lucas:

I got the licensing rights because I figured they wouldn’t promote the film and if I got posters and T-shirts and things out there with the name of the film on them it would help promote the movie. So, you know, the whole idea that licensing was a revenue stream didn’t really occur to anybody, including me.

Traduction automatique:

J’ai obtenu les droits de licence parce que j’ai pensé qu’ils ne seraient pas la promotion du film et si je me suis affiches et des T-shirts et des choses là-bas avec le nom du film sur eux, il aiderait à promouvoir le film. Donc, vous le savez, l’idée même que les licences était une source de revenus n’a pas vraiment lieu à tout le monde, moi y compris.

Proposer votre propre traduction ➭

"I got the licensing rights because I figured they wouldn’t…" de George Lucas | Pas encore de Traduction »

George Lucas:

I figured if I got posters and T-shirts and things with the name of the movie on it, it would help promote the movie. The whole idea that licensing would be a revenue stream didn’t occur to anybody.

Traduction automatique:

Je pensais que si je me suis affiches et des T-shirts et les choses avec le nom du film sur lui, il aiderait à promouvoir le film. L’idée que les licences serait une source de revenus n’a pas eu lieu à n’importe qui.

Proposer votre propre traduction ➭

"I figured if I got posters and T-shirts and things…" de George Lucas | Pas encore de Traduction »

George Lucas:

I don’t know why the fans are so mad, … I’ve been saying all along that they are my movies. Wait until they find out that my merchandising contracts all have the same text in them. When they have to hand over all their Star Wars toys, models, framed pictures, clothes, cups, and everything else to be buried with me, then they’ll really flip-out.

Traduction automatique:

Je ne sais pas pourquoi les fans sont tellement en colère, … Je le dis depuis le début que ce sont mes films. Attendez jusqu’à ce qu’ils trouvent que mes contrats de merchandising ont tous le même texte en eux. Quand ils doivent remettre tous leurs jouets Star Wars, modèles, images encadrées, des vêtements, tasses, et tout le reste à être enterré avec moi, alors ils vont vraiment flip-out.

Proposer votre propre traduction ➭

"I don’t know why the fans are so mad, … I’ve been…" de George Lucas | Pas encore de Traduction »

George Lucas:

He took me from not being able to write a word in terms of writing screenplays to being the king of wooden dialogue.

Traduction automatique:

Il m’a pris de ne pas être capable d’écrire un mot en termes de l’écriture de scénarios pour être le roi du dialogue en bois.

Proposer votre propre traduction ➭

"He took me from not being able to write a word in terms…" de George Lucas | Pas encore de Traduction »

George Lucas:

Good luck has its storms.

Traduction automatique:

Bonne chance a ses orages.

Proposer votre propre traduction ➭

"Good luck has its storms." de George Lucas | Pas encore de Traduction »

George Lucas:

After that only the VHS and DVD copies that people have purchased will be left, … That’s not a problem, as each VHS copy has been encrypted to write commands to any VCR that tries to play them after a certain date to erase the tape. Any dubbed copies of these VHS tapes also contain the encryption. DVD copies of movies were easier to protect. After the same date, the DVDs simply won’t play, and will come out as digital gibberish if people attempt to copy them after that date.

Traduction automatique:

Après que seules les copies VHS et DVD que les gens ont achetés seront à gauche, … Ce n’est pas un problème, étant donné que chaque copie VHS a été chiffré pour écrire des commandes à n’importe quel magnétoscope qui essaie de les jouer après une certaine date pour effacer la bande. Les copies doublées de ces cassettes VHS contiennent également le cryptage. Des copies sur DVD des films étaient plus faciles à protéger. Après la même date, les DVD ne pourront tout simplement pas jouer, et sortir comme du charabia numérique si les gens tentent de les copier après cette date.

Proposer votre propre traduction ➭

"After that only the VHS and DVD copies that people…" de George Lucas | Pas encore de Traduction »

George Lucas:

‘Star Wars’ is fun, its exciting, its inspirational, and people respond to that. Its what they want.

Traduction automatique:

‘Star Wars’ est amusant, ses passionnantes, son inspiration, et les gens réagissent à ça. Sa ce qu’ils veulent.

Proposer votre propre traduction ➭

"’Star Wars’ is fun, its exciting, its inspirational,…" de George Lucas | Pas encore de Traduction »

George Lucas:

he said, pointing to the lake outside his door,  »so we could flush our toilets.

Traduction automatique:

dit-il, pointant vers le lac devant sa porte, » afin que nous puissions nettoyer nos toilettes.

Proposer votre propre traduction ➭

"he said, pointing to the lake outside his door,  »so…" de George Lucas | Pas encore de Traduction »