142 aphorismes de Friedrich Nietzsche

Friedrich Nietzsche:

And those who were seen dancing were thought to be insane by those who could not hear the music.

Traduction de sam:

Et ceux qui ont été vu entrain de danser ont été jugés fou par ceux qui ne peuvent comprendre la musique

Proposer votre propre traduction ➭

"And those who were seen dancing were thought…" de Friedrich Nietzsche | 1 Traduction »

Friedrich Nietzsche:

Better know nothing than half-know many things

Traduction de Djekhar:

Il vaut mieux rien savoir que de savoir beaucoup de choses à moitié.

Proposer votre propre traduction ➭

"Better know nothing than half-know many things" de Friedrich Nietzsche | 1 Traduction »

Friedrich Nietzsche:

For a tree to become tall it must grow tough roots among the rocks.

Traduction automatique:

Pour qu’un arbre devienne grand, il doit pousser des racines tenaces parmi les rochers.

Proposer votre propre traduction ➭

"For a tree to become tall it must grow tough…" de Friedrich Nietzsche | 1 Traduction »

Friedrich Nietzsche:

“The great epochs of our life come when we gain the courage to rechristen our evil as what is best in us.”

Traduction automatique:

« Les grandes époques de notre vie viendra où nous avoir le courage de rebaptiser nos mal comme ce qui est mieux en nous. »

Proposer votre propre traduction ➭

"“The great epochs of our life come when we gain…" de Friedrich Nietzsche | Pas encore de Traduction »

Friedrich Nietzsche:

‘the doer’ is merely a fiction added to the deed – the deed is everything.

Traduction automatique:

«Le faiseur» n’est qu’une fiction ajouté à l’acte – l’acte est tout.

Proposer votre propre traduction ➭

"‘the doer’ is merely a fiction added to the…" de Friedrich Nietzsche | Pas encore de Traduction »

Friedrich Nietzsche:

[Anything which] is a living and not a dying body . . . will have to be an incarnate will to power, it will strive to grow, spread, seize, become predominant — not from any morality or immorality but because it is living and because life simply is will to power.

Traduction automatique:

(Tout ce qui) est un être vivant et non pas un corps mourant. . . devra être incarné volonté de puissance, elle s’efforcera de se développer, se propager, saisir, devenu prédominant – pas de toute moralité ou d’immoralité, mais parce qu’il est vivant et parce que la vie est tout simplement la volonté de puissance.

Proposer votre propre traduction ➭

"[Anything which] is a living and not a dying…" de Friedrich Nietzsche | Pas encore de Traduction »

Friedrich Nietzsche:

For let us not underestimate the Christian: the Christian, "false to point of innocence", is far above the ape – regarding Christians, a well-known theory of descent becomes a mere compliment

Traduction automatique:

Pour nous sous-estimez pas le chrétien: le chrétien, «faux au point de l’innocence », est loin au-dessus du singe – les chrétiens concernant, une théorie bien connue de la descente devient un compliment simple

Proposer votre propre traduction ➭

"For let us not underestimate the Christian:…" de Friedrich Nietzsche | Pas encore de Traduction »

Friedrich Nietzsche:

For art to exist, for any sort of aesthetic activity or perception to exist, a certain physiological precondition is indispensable: intoxication

Traduction automatique:

Pour l’art d’exister, pour toute sorte d’activité esthétique ou la perception d’exister, une condition préalable certaine physiologique est indispensable: l’intoxication

Proposer votre propre traduction ➭

"For art to exist, for any sort of aesthetic…" de Friedrich Nietzsche | Pas encore de Traduction »

Friedrich Nietzsche:

Fear is the mother of morality

Traduction automatique:

La peur est la mère de la morale

Proposer votre propre traduction ➭

"Fear is the mother of morality" de Friedrich Nietzsche | Pas encore de Traduction »

Friedrich Nietzsche:

Fathers and sons are much more considerate of one another than mothers and daughters.

Traduction automatique:

Pères et fils sont beaucoup plus prévenants les uns des autres que les mères et les filles.

Proposer votre propre traduction ➭

"Fathers and sons are much more considerate of…" de Friedrich Nietzsche | Pas encore de Traduction »

Friedrich Nietzsche:

Fanatics are picturesque, mankind would rather see gestures than listen to reasons.

Traduction automatique:

Fanatics sont pittoresques, l’humanité préfère voir des gestes que d’écouter des raisons.

Proposer votre propre traduction ➭

"Fanatics are picturesque, mankind would rather…" de Friedrich Nietzsche | Pas encore de Traduction »

Friedrich Nietzsche:

Family love is messy, clinging, and of an annoying and repetitive pattern, like bad wallpaper.

Traduction automatique:

L’amour de la famille est en désordre, se cramponnant, et d’un modèle ennuyeux et répétitif, comme du papier peint mauvaise.

Proposer votre propre traduction ➭

"Family love is messy, clinging, and of an annoying…" de Friedrich Nietzsche | Pas encore de Traduction » Tags:

Friedrich Nietzsche:

Faith: not wanting to know what is true.

Traduction automatique:

Foi: ne pas vouloir savoir ce qui est vrai.

Proposer votre propre traduction ➭

"Faith: not wanting to know what is true." de Friedrich Nietzsche | Pas encore de Traduction »

Friedrich Nietzsche:

Faith, indeed, has up to the present not been able to move real mountains . . . But it can put mountains where there are none.

Traduction automatique:

La foi, en effet, a jusqu’à présent pas été en mesure de déplacer des montagnes réelles. . . Mais il peut mettre les montagnes où il n’en existe pas.

Proposer votre propre traduction ➭

"Faith, indeed, has up to the present not been…" de Friedrich Nietzsche | Pas encore de Traduction »

Friedrich Nietzsche:

Extreme positions are not succeeded by moderate ones, but by contrary extreme positions.

Traduction automatique:

Les positions extrêmes ne sont pas parvenus par d’autres modérés, mais par des positions extrêmes contraires.

Proposer votre propre traduction ➭

"Extreme positions are not succeeded by moderate…" de Friedrich Nietzsche | Pas encore de Traduction »

Friedrich Nietzsche:

Experience, as a desire for experience, does not come off. We must not study ourselves while having an experience.

Traduction automatique:

L’expérience, comme un désir d’expérience, ne se détache pas. Nous ne devons pas nous étudier tout en ayant une expérience.

Proposer votre propre traduction ➭

"Experience, as a desire for experience, does…" de Friedrich Nietzsche | Pas encore de Traduction »

Friedrich Nietzsche:

Existence really is an imperfect tense that never becomes a present.

Traduction automatique:

L’existence est vraiment un imparfait qui ne devient jamais un cadeau.

Proposer votre propre traduction ➭

"Existence really is an imperfect tense that…" de Friedrich Nietzsche | Pas encore de Traduction »

Friedrich Nietzsche:

Everything that is ponderous, vicious and pompously clumsy, all long-winded and wearying kinds of style, are developed in great variety among Germans

Traduction automatique:

Tout ce qui est lourd, vicieux et pompeusement maladroite, toutes sortes de longue haleine et se lasser du style, sont développés dans une grande variété parmi les Allemands

Proposer votre propre traduction ➭

"Everything that is ponderous, vicious and pompously…" de Friedrich Nietzsche | Pas encore de Traduction »

Friedrich Nietzsche:

Everything ponderous, viscous, and solemnly clumsy, all long-winded and boring types of style are developed in profuse variety among Germans.

Traduction automatique:

Tout pesante, visqueuse, et solennellement maladroite, tous les types de longue haleine et ennuyeux de style sont développés dans la variété abondante chez les Allemands.

Proposer votre propre traduction ➭

"Everything ponderous, viscous, and solemnly…" de Friedrich Nietzsche | Pas encore de Traduction »

Friedrich Nietzsche:

Everything in woman hath a solution. It is called pregnancy.

Traduction automatique:

Tout dans la femme n’a une solution. Il est appelé la grossesse.

Proposer votre propre traduction ➭

"Everything in woman hath a solution. It is called…" de Friedrich Nietzsche | Pas encore de Traduction » Tags: