When politics and religion are intermingled, a people is suffused with a sense of invulnerability, and gathering speed in their forward charge, they fail to see the cliff ahead of them
Traduction automatique:
Quand la politique et la religion sont entremêlées, un peuple se répand avec un sentiment d’invulnérabilité, et la collecte de la vitesse à leur charge vers l’avant, ils ne voient pas la falaise devant eux
When law and duty are one, united by religion, you never become fully conscious, fully aware of yourself. You are always a little less than an individual.
Traduction automatique:
Lorsque le droit et le devoir ne font qu’un, unis par la religion, vous n’avez jamais devenir pleinement conscient, pleinement conscient de vous-même. Vous êtes toujours un peu moins d’une personne.
Understanding requires words. Some things cannot be reduced to words. There are things that can only be experienced wordlessly… The act of saying that things exist that cannot be described in words shakes a universe where words are supreme.
Traduction automatique:
Comprendre nécessite mots. Certaines choses ne peuvent pas être réduite à des mots. Il ya des choses qui ne peuvent être vécus sans un mot … Le fait de dire que les choses existent qui ne peuvent pas être décrite par des mots secoue un univers où les mots sont souveraines.
To suspect your own mortality is to know the beginning of terror, to learn irrefutably that you are mortal is to know the end of terror.
Traduction automatique:
Pour soupçonnez que votre propre mortalité est de connaître le début de la terreur, d’apprendre de manière irréfutable que tu es mortel, c’est de savoir la fin de la terreur.
To endure oneself may be the hardest task in the universe. You cannot hire a wise man or any other intellect to solve it for you. There’s no writ of inquest or calling of witness to provide answers.
Traduction automatique:
Pour supporter soi-même peut-être la tâche la plus difficile dans l’univers. Vous ne pouvez pas embaucher un homme sage ou tout autre intelligence de le résoudre pour vous. Il n’y a pas bref de l’enquête ou en appelant des témoins à fournir des réponses.
This is the fallacy of power: ultimately it is effective only in an absolute, a limited universe. But the basic lesson of our relativistic universe is that things change. Any power must always meet a greater power.
Traduction automatique:
C’est le sophisme de la puissance: en fin de compte elle n’est efficace que dans un absolu, un univers limité. Mais la leçon de base de notre univers relativiste est que les choses changent. Tout pouvoir doit toujours répondre à un plus grand pouvoir.
Think you of the fact that a deaf person cannot hear. Then, what deafness may we not all possess? What senses do we lack that we cannot see and cannot hear another world all around us?
Traduction automatique:
Pensez-vous du fait qu’une personne sourde ne peut pas entendre. Alors, qu’est-ce la surdité peut nous pas tous posséder? Quels sens ne nous manque que nous ne pouvons pas voir et ne peut pas entendre un autre monde tout autour de nous?